background image

Non usare vicino a fiamme vive.

Non riporre vicino a fonti di calore.

Non aspirare acqua o altri liquidi.

Non aspirare oggetti incandescenti.

IT

No la utilice cerca de una llama.

No la guarde cerca de una fuente de calor.

No aspire agua o líquidos.

No recoja objetos incandescentes.

Es

5

Es 

pREcAUcIOnEs IMpORTAnTEs DE 

sEGURIDAD

AnTEs DE cARGAR LA BATERÍA O UTILIZAR EsTE 

ELEcTRODOMésTIcO LEA TODAs LAs InsTRUccIOnEs Y 

REcOMEnDAcIOnEs hEchAs En EsTE MAnUAL, En EL 

cARGADOR, En LA BATERÍA Y En LA AspIRADORA DYsOn.

AL UTILIZAR Un ELEcTRODOMésTIcO sE DEBEn sEGUIR UnAs 

pREcAUcIOnEs BÁsIcAs, IncLUYEnDO LO sIGUIEnTE:

 

AVIsO

pARA REDUcIR EL RIEsGO DE IncEnDIO, DEscARGA ELécTRIcA O 

LEsIón:

1. 

La aspiradora de mano Dyson y su cargador no deberán ser utilizados por 

niños pequeños ni por personas con una discapacidad física, sensorial o 

mental, o que carezcan del suficiente conocimiento y experiencia, salvo que 

hayan recibido la supervisión o instrucción necesaria relativa a su uso por 

parte de una persona responsable de su seguridad para garantizar que 

pueden utilizar y cargar el electrodoméstico de forma segura.

2. 

No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se debe prestar 

especial atención cuando la usan niños o se usa cerca de ellos. Se debe 

supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con la aspiradora de 

mano ni con el cargador.

3. 

No instale, cargue o utilice la aspiradora de mano Dyson en el exterior, en 

el cuarto de baño ni a menos de 3 metros de una piscina. No utilice este 

electrodoméstico Dyson ni el cargador sobre superficies mojadas ni los 

exponga a la humedad, lluvia o nieve.

4. 

No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona 

adecuadamente, se ha golpeado, se ha caído, está dañado, se ha dejado al 

aire libre, o se ha mojado, no lo utilice y póngase en contacto con la línea de 

servicio al cliente de Dyson.

5. 

No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufar, tire del 

enchufe del cargador, no del cable.

6. 

Desenchufe el cargador cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo 

de tiempo. Asegúrese de que el cable del cargador esté a la vista para evitar 

pisarlo, tropezarse con él, dañarlo o tirar del mismo.

7. 

No tire del cable del cargador ni lo someta a presión. Mantenga el cable 

alejado de superficies calientes.

8. 

No manipule el cargador, ni los terminales del mismo o la aspiradora de mano 

Dyson con las manos mojadas.

9. 

No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el 

aparato si alguna abertura estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo, 

pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire.

10.  Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entren en 

contacto con las aberturas o las piezas móviles.

11.  Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato para la limpieza de escaleras.
12.  No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la 

gasolina, o en zonas donde se pueden encontrar dichos líquidos.

13.  No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, 

cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes.

14.  No utilice la aspiradora sin el cubo transparente™ o los filtros debidamente 

colocados.

15.  Use el producto únicamente como se le indica en este manual. Utilice 

solamente los accesorios y piezas recomendadas por Dyson. No lleve a cabo 

ningún mantenimiento o reparación que no se indique en este manual o le 

haya aconsejado la línea de servicio al cliente de Dyson.

16.  No desarme el electrodoméstico o el cargador. Póngase en contacto con 

la línea de servicio al cliente de Dyson cuando necesite asistencia técnica o 

reparaciones. Un ensamblaje incorrecto puede producir una descarga eléctrica 

o un incendio.

17.  Desenchufe el cargador antes de su limpieza y mantenimiento.
18.  No es recomendable el uso de un cable alargador.
19.  No incinere el electrodoméstico aunque esté gravemente dañado. Las baterías 

pueden explotar al entrar en contacto con el fuego.

20.  Use sólo los cargadores Dyson, para cargar esta aspiradora de mano. Utilice 

solamente baterías Dyson, otro tipo de baterías pueden explotar, causando 

daños personales.

21.  No presione el botón para soltar la batería mientras la aspiradora este en 

funcionamiento.

IT 

IMpORTAnTI pREcAUZIOnI D’UsO

pRIMA DI cARIcARE LA BATTERIA O DI UsARE qUEsTO 

AppAREcchIO LEGGERE TUTTE LE IsTRUZIOnI E LE AVVERTEnZE 

DI qUEsTO MAnUALE sUL cARIcATORE, sULLA BATTERIA E 

sULL’AspIRApOLVERE DYsOn.

qUAnDO sI UsA Un AppAREcchIO ELETTRIcO BIsOGnA sEMpRE 

sEGUIRE LE InDIcAZIOnI DI sIcUREZZA, IncLUsO qUAnTO sEGUE:

 

ATTEnZIOnE

pER RIDURRE IL RIschIO DI IncEnDI, scOssE ELETTRIchE O 

InFORTUnI:

1. 

Questo aspirapolvere portatile e il relativo caricatore Dyson non devono essere 

usati da bambini né da infermi che dispongano di capacità fisiche, motorie o 

intellettuali ridotte o non possiedano l’esperienza e la conoscenza necessarie 

per il suo utilizzo, a meno che essi agiscano sotto la supervisione o le istruzioni 

di un individuo responsabile relativamente all’uso dell’aspirapolvere portatile 

o del caricatore. Ciò allo scopo di garantire che l’aspirapolvere portatile possa 

essere caricato e utilizzato senza incorrere in alcun pericolo.

2. 

Non giocare con l’apparecchio. Prestare la massima attenzione quando 

l’apparecchio viene usato da bambini o in prossimità di bambini. I bambini 

devono essere supervisionati per evitare che giochino con l’aspirapolvere 

portatile o con il caricatore.

3. 

Non installare, caricare né usare l’aspirapolvere portatile Dyson all’aperto, 

in un bagno o a meno di 3 metri di distanza da una piscina. Non usare 

l’aspirapolvere portatile né il caricatore Dyson su superfici bagnate e non 

esporre l’apparecchio a umidità, pioggia o neve. 

4. 

Non usare o caricare l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. 

Se l’aspirapolvere portatile o il caricatore Dyson non funzionano 

adeguatamente, hanno ricevuto un forte colpo, sono caduti accidentalmente, 

sono stati danneggiati o lasciati all’aperto oppure sono finiti in acqua, non 

devono essere utilizzati. Contattare il servizio clienti Dyson. 

5. 

Non staccare la spina del caricatore tirando il cavo. Per eseguire questa 

operazione, afferrare il caricatore, non il cavo.

6. 

Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, staccare il caricatore dalla 

presa. Verificare che il cavo del caricatore non possa essere calpestato o 

danneggiato in alcun modo, né che ci si possa inciampare.

7. 

Non tirare il cavo del caricatore ed evitare di sottoporlo a tensione. Tenere il 

cavo lontano da superfici calde.

8. 

Non maneggiare il caricatore, i relativi terminali o l’aspirapolvere portatile 

Dyson con le mani bagnate.

9. 

Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non usare l’aspirapolvere se le aperture 

sono ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il 

flusso d’aria. 

10.  Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e 

dalle parti in movimento.

11.  Fare molta attenzione quando si puliscono le scale.
12.  Non aspirare liquidi infiammabili, come la benzina, e non usare l’apparecchio 

in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili.

13.  Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
14.  Non usare l’aspirapolvere senza il contenitore trasparente e il filtro.
15.  L’apparecchio deve essere usato solo come illustrato nel presente manuale. 

Usare esclusivamente parti di ricambio e accessori consigliati Dyson. Non 

eseguire interventi di manutenzione al di fuori di quelli descritti in questo 

manuale o consigliati dal servizio clienti Dyson.

16.  Non smontare l’aspirapolvere portatile o il caricatore Dyson. Se è necessario 

effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio clienti Dyson. 

In caso di rimontaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche.

17.  Prima di effettuare le operazioni di pulizia o manutenzione, staccare il 

caricatore dalla presa.

18.  Si sconsiglia l’uso di una prolunga.
19.  Non bruciare questo apparecchio neppure se ha riportato danni irreparabili. Le 

batterie potrebbero esplodere se entrano in contatto con il fuoco.

20.  Utilizzare solo caricatori Dyson per ricaricare questo aspirapolvere portatile. 

Utilizzare solo le batterie per aspirapolvere portatili Dyson, altri tipi possono 

scoppiare causando ferite a cose e persone.

21.  Non premere il pulsante per rilasciare la batteria mentre si usa l’aspirapolvere 

portatile.

Содержание DC34 ANIMAL

Страница 1: ...MAX MAX LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter clik clik FULLY CHARGED CHARGE COMPL TE KOMPLETT GELADEN VOLLEDIG OPGELADEN Carga completa CARIC...

Страница 2: ...mano de obra de su aspiradora de mano Dyson quedar n cubiertas durante 2 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condiciones de la garant a Si tiene alguna duda sobre su aspiradora de m...

Страница 3: ...EL SUR LE CHARGEUR LA BATTERIE ET L ASPIRATEUR DYSON Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes ATTENTION POUR EVITER TOUT RIS...

Страница 4: ...enn es stark besch digt ist Die Batterien k nnen im Feuer explodieren 20 Verwenden Sie f r dieses Ger t nur die Batterien und die Ladeeinrichtung von Dyson Die in diesem Ger t verwendete Batterie kann...

Страница 5: ...as pueden explotar causando da os personales 21 No presione el bot n para soltar la bater a mientras la aspiradora este en funcionamiento IT IMPORTANTI PRECAUZIONI D USO PRIMA DI CARICARE LA BATTERIA...

Страница 6: ...e pou vejte pouze nab je ku Dyson a baterie Dyson V p pad pou it jin ch bateri m e doj t ke zni en vysava e a poran n osob 21 B hem pou v n vysava e nema kejte tla tko pro uvoln n bateri DK VIGTIGE S...

Страница 7: ...hen ei voi kompastua eik se muutoin vaurioidu tai joudu rasituksen kohteeksi 7 l venyt laturin johtoa tai altista sit rasituksen kohteeksi Pid virtajohto loitolla kuumista pinnoista 8 l k sittele latu...

Страница 8: ...olt 19 Ne gesse el a Dyson k zi porsz v t m g s lyosan s r lt llapot ban sem A t zben az akkumul torok felrobbanhatnak 20 Csak Dyson m rk j akkumul torokat s a k sz l khez tartoz t lt egys get haszn l...

Страница 9: ...20 Do adowania odkurzacza r cznego nale y u ywa wy cznie adowarki Dyson Nale y r wnie u ywa wy cznie baterii Dyson przeznaczonych do tego odkurzacza r cznego inne rodzaje baterii mog wybuchn powoduj c...

Страница 10: ...laddningssladden och placera den inte s att den uts tts f r p frestningar H ll sladden p avst nd fr n varma ytor 8 Hantera inte laddaren kontaktpolerna eller Dysons handdammsugare med v ta h nder 9 F...

Страница 11: ...ta ro ni sesalnik V primeru da uporabite kak no drugo baterijo jo lahko raznese in povzro i po kodbe uporabniku in okolici 21 Med sesanjem ne pritiskajte gumba za odstranitev baterije TR NEML G VENL...

Страница 12: ...ades Bloqueos Ostruzioni Blokade Combination accessory tool Accessoire combin Kombi Zubeh rd se Combinatie accessoire Accesorio multifunci n Accessorio multifunzione Kombiniran nastavek Power Bouton m...

Страница 13: ...tare il contenitore Praznjenje clik min Min min See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagina 20 Ver p gina 22 Vedere pagina 23 32 Glejte stran 34 See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagi...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 1 14...

Страница 15: ...inimum Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Lavare il fil...

Страница 16: ...d do not dispose of in fire The battery must be removed from the Dyson handheld vacuum before it is scrapped The battery is to be disposed of safely The handheld vacuum must be disconnected from the s...

Страница 17: ...atterie de votre produit Ne pas charger et ne pas ranger l aspirateur main dans un endroit dont la temp rature est au dessous de 3 C VOYANTS D AVERTISSEMENT CHARGEMENT ET BATTERIE En cours de chargeme...

Страница 18: ...derni re sera alors effectu e sans frais ENREGISTREZ VOUS COMME PROPRIETAIRE D UN APPAREIL DYSON MERCI D AVOIR CHOISI UN DYSON Nous vous encourageons vous enregistrer en tant que propri taire d un app...

Страница 19: ...einer Stelle im Beh lter die H he der MAXLinie erreicht hat Den Dyson Akkusauger nicht benutzen wenn der durchsichtige Beh lter nicht eingesetzt ist Reinigen des durchsichtigen Beh lters ACHTUNG Der...

Страница 20: ...7 Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns erm glichen Sie zu kontaktieren falls notwendig EINGESCHR NKTE 2 JAHRE GARANT...

Страница 21: ...ij de hand hebt U kunt tevens contact opnemen via de website Het serienummer kunt u vinden op de romp van de kruimelzuiger achter het doorzichtige stofreservoir De meeste vragen kunnen telefonisch wor...

Страница 22: ...cortos temperatura demasiado alta baja No utilizar Ausencia de filtro filtro colocado incorrectamente Vaciado del cubo transparente PRECAUCI N Apague la aspiradora de mano Dyson y descon ctela del ca...

Страница 23: ...ONE Verificare che il contenitore trasparente sia completamente asciutto prima di riposizionarlo sull apparecchio Nota Per rimuovere il contenitore trasparente premere il tasto di sblocco situato nell...

Страница 24: ...irapolvere in garanzia e la riparazione coperta dalla garanzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRO...

Страница 25: ...ens du unders ger den for blokeringer BEM RK VENLIGST Der m ikke udf res nogen form for vedligeholdelse eller reparation andet end som beskrevet i denne Dyson brugervejledning eller som anvist af Dyso...

Страница 26: ...ervisningsform l og kvalitetssikring Hvis dine personlige oplysninger ndres eller hvis du ndrer mening om nogen af dine markedsf ringspr ferencer eller har sp rgsm l til hvordan vi anvender dine oplys...

Страница 27: ...t hihna harjakset tms Akun tyhjentymisaika lyhenee akun k ytt i n my t Vahinkoja huolimattomuudesta tai v rink yt st aiheutuneita vaurioita tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeiden vastaisest...

Страница 28: ...el a por s szennyez d s elt vol t s hoz A sz r tiszt t sa VIGY ZAT A sz r elt vol t sa el tt kapcsolja ki a k sz l ket az OFF gomb seg ts g vel s v lassza le a t lt r l Miel tt a Dyson k zi porsz v ba...

Страница 29: ...rer p under 3 C Pass p at Dyson st vsugeren har romtemperatur f r du bruker den FEILS KING DYSON H NDST VSUGER Oppladet Blinkende lys mindre enn ett minutt med batteristr m gjenst r helt utladet Hurti...

Страница 30: ...ygni cia Nale y usun wszystkie r d a zator w przed ponownym uruchomieniem Odkurzacz Dyson powinien by przechowywany wewn trz Nie nale y u ywa i przechowywa odkurzacza w miejscu o temperaturze poni ej...

Страница 31: ...iado cheio Para retirar o p aspirado prima o bot o na parte lateral do dep sito transparente conforme indicado N o use o mini aspirador Dyson sem ter o dep sito transparente devidamente colocado Limpe...

Страница 32: ...pra ou comprovativo de entrega Transporte e roturas incluindo pe as como filtros escovas mangueira e cabo de corrente ou qualquer dano externo que se diagnostique Utiliza o de pe as e acess rios que n...

Страница 33: ...appen p undersidan av Dyson dammsugaren f r att ta loss den genomskinliga beh llaren Anv nd endast kallt vatten f r att reng ra den genomskinliga beh llaren Anv nd inte reng ringsmedel putsmedel eller...

Страница 34: ...r om hur vi anv nder dina uppgifter v nligen kontakta Dyson Scandinavia A S Snaregade 10B 1 sal 1205 K benhavn K genom att ringa till Dyson Helpline p telefonnummer 45 70 21 01 70 eller genom att e ma...

Страница 35: ...obrnite na TR DYSON ARJLI EL S P RGEN Z N KULLANIMI D KKAT Makine al rken pil tahliye d mesine basmamaya dikkat edin T kan kl k olup olmad n kontrol ederken Dyson arjl el s p rgenizi al t rmay n L TFE...

Страница 36: ...a gerekti inde sizinle irtibata ge ebilmemiz m mk n olacakt r 2 YIL SINIRLI GARANT DYSON SINIRLI GARANT KAYIT VE ARTLARI GARANT KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR Dyson ya da Dyson taraf ndan belirlenen yetkili...

Страница 37: ...37 PRODUCT INFORMATION Net weight 1 32kg Please note Small details may vary from those shown...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...n Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 004...

Отзывы: