![Dyson DC34 ANIMAL Скачать руководство пользователя страница 32](http://html1.mh-extra.com/html/dyson/dc34-animal/dc34-animal_operating-manual_2551651032.webp)
32
qUALqUER pARTE OU pEÇA TROcADA sERÁ
pROpRIEDADE DA DYsOn.
A garantia cobre todas as reparações (incluídas peças e mão-de-obra) da sua
máquina se esta tem um defeito devido a materiais defeituosos, montagem ou mau
funcionamento dentro dos 2 anos de garantia (se alguma peça não estiver disponível
ou não se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado trocá-la-á por uma peça de
substituição que funcione correctamente) Fica à nossa discrição substituir o produto,
por outro de similares características, se considerarmos o produto não reparável,
ou economicamente inviável de reparar. A Dyson não se responsabiliza pelos custos
derivados de:
• Uso das peças que não estiverem encaixadas de acordo com o manual de instruções
da Dyson. Má utilização, manejo ou falta de cuidado na manutenção.
• Deve fornecer o comprovativo de entrega ou compra (ambos original e cópia)
antes de se efectuar qualquer reparação no seu mini aspirador Dyson. Sem estes
comprovativos, qualquer reparação levada a cabo dever-se-á pagar. Por favor guarde
o seu recibo de compra ou comprovativo de entrega.
• Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo de
corrente (ou qualquer dano externo que se diagnostique).
• Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson ou pelo
pessoal autorizado.
A troca de peças ou a substituição do produto não alargará o período de garantia.
Esta garantia proporciona vantagens adicionais aos seus direitos estatutários.
Comunicamos-lhe que os seus dados foram incorporados a um ficheiro, cujo
responsável é a DYSON SPAIN, S.L.U, com domicílio na rua Segre, nº 13 de Madrid, e
cuja finalidade é a de dispor de uma base de dados de usuários do serviço pós-venda
da nossa companhia, para gerir a recepção de produtos, reparação dos mesmos e
enviá-los ao domicílio do usuário.
Para exercer os seus direitos de acesso, rectificação e cancelamento pode enviar um
e-mail para a seguinte direcção de correio electrónico: asistencia.cliente@dyson.
com, bem como por correio normal para a morada acima referida: C/ Segre 13,
28002 Madrid.
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА DYsOn
ПРЕДОС
Т
ЕРЕ
Ж
ЕНИЕ:
• Не отсоединяйте аккумулятор во время работы двигателя пылесоса.
• Не проверяйте включенный пылесос на наличие засорений.
ПО
ЖАЛ
У
Й
С
ТА
, ОБР
АТ
И
Т
Е ВНИ
МА
НИЕ:
• Не смазывайте детали прибора, не выполняйте работы по обслуживанию и
ремонту, кроме указанных в данном руководстве или рекомендованных службой
поддержки компании Dyson.
• Данный пылесос предназначен только для использования в быту, уборки
помещений и в салонах автомобилей. Не используйте его при движении
автомобиля или когда находитесь за рулем.
• При пользовании пылесосом не прилагайте больших усилий, нажимая на
насадку.
Э
то может привести к повреждениям.
• При перегреве двигателя пылесос автоматически отключится. Оставьте его на
некоторое время (около часа) остыть.
•
М
елкую пыль, в частности муку и штукатурку, нужно собирать пылесосом только
в очень небольших количествах.
• Не пользуйтесь чистящими и полирующими средствами, освежителями
воздуха, а также посторонними зарадными устройствами, не являющимися
оригинальными устройствами Dyson.
• Данный портативный пылесос Dyson оборудован системой автоматического
отключения при перегреве. Если в какой-либо его части образуется засор,
пылесос может перегреться и автоматически отключиться. Если это случится,
выключите пылесос и дайте ему остыть. Проверьте пылесос на наличие засоров.
Включите пылесос снова, уберившись, что все засоры устранены и пылесос
остыл.
•
Х
раните пылесос в помещении при комнатной температуре. Не используйте
пылесос при температуре ниже 3°C. Перед включением пылесоса, убедитесь,
что его температура близка к комнатной.
ИНДИКАЦИЯ ПРИбОРА ВО ВРЕМЯ РАбОТЫ
Постоянно горит - прибор заряжен.
М
игающий световой индикатор - осталось заряда меньше, чем на
одну минуту/полностью разряжено.
Быстро мигающий световой индикатор – слишком высокая/низкая
температура среды. Не используйте устройство.
Индикатор не горит - фильтр не установлен на место, либо
установлен неправильно.
ОПУСТОШЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА
ПРЕДОС
Т
ЕРЕ
Ж
ЕНИЕ:
• Перед опустошением прозрачного контейнера выключите пылесос Dyson и
отсоедините его от зарядного устройства.
ПО
ЖАЛ
У
Й
С
ТА
, ОБР
АТ
И
Т
Е ВНИ
МА
НИЕ:
• Очищайте контейнер, как только достигнут уровень с отметкой MAX
—
не
допускайте переполнения контейнера.
Ч
тобы очистить контейнер от мусора,
нажмите кнопку на его боковой стенке, как показано на рисунке на странице 12
“Очистка контейнера”.
• Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер.
ОчИСТКА КОНТЕЙНЕРА
ПРЕДОС
Т
ЕРЕ
Ж
ЕНИЕ:
• Прежде чем поставить контейнер на место, вытрите его насухо.
ПО
ЖАЛ
У
Й
С
ТА
, ОБР
АТ
И
Т
Е ВНИ
МА
НИЕ:
•
Ч
тобы отсоединить прозрачный контейнер, нажмите кнопку снятия, которая
находится под днищем пылесоса Dyson, как показано на рисунке на странице 12
«Устранение засоров».
•
М
ойте прозрачный контейнер только холодной водой. Не пользуйтесь
чистящими и полирующими средствами, а также освежителями воздуха.
• Не мойте прозрачный контейнер в посудомоечной машине.
• Регулярно очищайте сетчатый экран циклона влажной ветошью.
Х
орошо
высушите поверхность перед установкой на место.
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА
ПРЕДОС
Т
ЕРЕ
Ж
ЕНИЕ:
• Перед снятием фильтра выключите пылесос и отсоедините его от зарядного
устройства.
• Прежде чем установить фильтр на пылесос, убедитесь в том, что он полностью
высох.
• Yбедитесь, что фильтр установлeн правильно.
ПРЕДОС
Т
ЕРЕ
Ж
ЕНИЕ:
•
Э
тот пылесос Dyson оснащен одним фильтром, который находится в месте,
указанном на рисунке на странице 14. Необходимо регулярно проверять фильтр
и промывать его как минимум раз в месяц в соответствии с инструкциями, чтобы
поддерживать его в работоспособном состоянии. Оставьте фильтр на 12 часов
для полного высыхания.
• При уборке пылесосом мелкой пыли, возможно, потребуется несколько чаще
промывать фильтр.
• Не используйте моющие средства для очистки фильтра.
• Не мойте фильтр в посудомоечной или стиральной машине, не кладите его в
сушильный барабан, духовой шкаф, микроволновую печь и не сушите его вблизи
открытого огня.
УСЛОВИЯ эКСПЛУАТАЦИИ И хРАНЕНИЯ ПРИбОРА
Ваш портативный пылесос Dyson автоматически выключится или не включится,
если температура окружающего воздуха будет ниже 3°C . Данное ограничение
по использованию защищает двигатель и аккумулятор от повреждений,
которые могут быть вызваны эксплуатацией пылесоса при низких температурах.
Подобная особенность работы изделия не является дефектом.
ИНДИКАЦИЯ ПРИбОРА ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
Постоянно горит - идет процесс зарядки.
Индикатор не горит - прибор полностью заряжен.
М
игание – не заряжается, проверьте аккумулятор
Ч
астое мигание. Не ставьте на подзарядку - очень холодный/очень
горячий.
УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ В ЩЕТКЕ
ПРЕДОС
Т
ЕРЕ
Ж
ЕНИЕ:
• Перед удалением засорений из щетки, выключите пылесос Dyson и отсоедините
его от зарядного устройства. При засорении щетка может автоматически
отключиться. В этом случае вам придется снять щетку, как указано на рисунке на
странице 13, и очистить ее от мусора.
ПРАВИЛА ТЕхНИКИ бЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
АККУМУЛЯТОРОВ
Используйте только аккумуляторы производства компании Dyson и зарядное
устройство, предназначенное для данного пылесоса.
А
ккумулятор является герметичным устройством и в нормальных условиях не
представляет опасности. Вероятность утечки электролита из аккумулятора
крайне мала, но если это случилось, не трогайте электролит и соблюдайте
следующие меры предосторожности:
При контакте с кожей возможно раздражение. Промойте пораженный участок
водой с мылом.
Вдыхание электролита может привести к раздражению верхних дыхательных
путей. Выйдите на свежий воздух и обратитесь за медицинской помощью.
При попадании в глаза возможно раздражение. Немедленно тщательно
промойте глаза водой в течение как минимум 15 минут. Обратитесь за
медицинской помощью.
Утилизация: при обращении с аккумулятором надевайте перчатки, а затем
немедленно утилизируйте их в соответствии с принятыми в вашей местности
правилами и нормами.
ПРЕДОС
Т
ЕРЕ
Ж
ЕНИЕ:
При неправильном обращении аккумуляторы, используемые в данном
устройстве, могут представлять опасность вследствие возгорания или
получения химического ожога. Не разбирайте, не пытайтесь закоротить
контакты и не нагревайте аккумуляторы до температуры выше 60˚C (140˚F ), а
также не бросайте их в огонь. При замене аккумуляторов используйте только
аккумуляторы производства компании Dyson. Использование любых других
аккумуляторов может стать причиной возгорания или взрыва. Своевременно
производите утилизацию аккумуляторов.
Х
раните вдали от детей. Не
разбирайте и не бросайте в огонь.
• Перед утилизацией пылесоса Dyson удалите из него аккумулятор.
• Утилизация аккумулятора должна осуществляться в безопасных условиях.
• Извлекать аккумулятор из портативного пылесоса следует,
отключив его от сети.
•
А
ккумулятор можно заряжать отдельно, либо вместе с пылесосом не снимая его.
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Данный продукт не должен утилизироваться вместе с обычными домашними
отходами. Напротив, его необходимо доставить на соответствующий сборный
пункт для переработки непригодного электрического и электронного
оборудования – это может быть ваш местный пункт приема утильсырья, либо
специальное место, подготовленное розничным продавцом данного товара или
товара на замену. Позаботившись о правильной утилизации данного продукта,
вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья людей, которые в противном случае могут пострадать от
ненадлежащей утилизации данного продукта. За более подробной информацией
об утилизации данного продукта просим обращаться в службу сервиса для
клиентов компании Dyson, в ваш местный авторизованный пункт приема
утильсырья или к розничному торговцу данным товаром или товаром на замену.
Т
овар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей.
РС
Т
А
И30.
Сделано в
М
алайзии
А
дрес изготовителя:
Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 0RP, UK
Основные технические характеристики портативного пылесоса Dc34:
Режим максимальной
мощности
экономичный режим
пониженной мощности
Мощность всасывания
65 аВатт
28 аВатт
Время непрерывной работы (мин.)
6
15
Время полной зарядки (часы)
3,5
Тип аккумулятора
Литий-Ионный
Емкость контейнера (литры)
0,35
Содержание DC34 ANIMAL
Страница 37: ...37 PRODUCT INFORMATION Net weight 1 32kg Please note Small details may vary from those shown...
Страница 38: ...38...
Страница 39: ...39...