background image

pT

InsTRUÇÕEs DE sEGURAnÇA 

IMpORTAnTEs

LEIA TODAs As InsTRUÇÕEs AnTEs DE UsAR EsTE ApARELhO

AO UsAR UM ApARELhO ELÉcTRIcO, DEVEM sER sEGUIDAs 

ALGUMAs pREcAUÇÕEs BásIcAs, IncLUInDO As sEGUInTEs:

 

AVIsO

pARA REDUzIR O RIscO DE IncÊnDIO, chOqUE ELÉcTRIcO OU 

FERIMEnTOs:

1. 

Não abandone o aspirador Dyson quando estiver ligado à tomada. Desligue-o da 

tomada quando não estiver a utilizá-lo e antes das operações de manutenção.

2. 

Não o use no exterior ou sobre superfícies molhadas. Só é adequado para locais 

secos. Não o utilize para recolher água.

3. 

Não permita que seja usado como brinquedo. Será necessária especial atenção 

quando for usado por crianças ou próximo delas. As crianças devem ser vigiadas 

para garantir que não brinquem com o aspirador Dyson.

4. 

Este aspirador Dyson não deve ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas 

doentes com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta 

de experiência ou conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções 

de uma pessoa responsável acerca da utilização do aspirador Dyson de forma a 

assegurar que utilizem o aspirador Dyson em segurança.

5. 

Use apenas conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e peças 

sobresselentes recomendados pela Dyson. Não execute qualquer tarefa de 

manutenção ou reparação que não esteja indicada neste manual ou aconselhada 

pela Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Contacte a Linha de 

Assistência dos Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson quando forem necessários 

serviços de manutenção ou reparação. Não desmonte o aspirador Dyson já que a 

montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico ou fogo.

6. 

Não use o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o aspirador 

Dyson não estiver a funcionar devidamente, tiver sofrido uma queda, estiver 

danificado, tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em água, contacte a 

Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Se o cabo de alimentação estiver 

danificado, deve ser substituído pela Dyson, por um representante de manutenção 

ou por alguém igualmente qualificado, para evitar acidentes.

7. 

Não puxe nem transporte pelo cabo, não use o cabo como pega, não feche portas 

sobre o cabo nem puxe o cabo em torno de extremidades ou esquinas afiadas. 

Não faça passar o aspirador Dyson sobre o cabo. Mantenha o cabo afastado de 

superfícies quentes. Para evitar tropeçar no cabo, enrole-o quando não estiver a 

usar o aparelho.

8. 

Estenda sempre o cabo até à linha vermelha, mas não o estique nem puxe com 

força.

9. 

Não desconecte o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e 

não o cabo.

10.  Não manuseie a ficha ou o aspirador Dyson com as mãos molhadas.
11.  Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver 

obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa 

reduzir o fluxo de ar. 

12.  Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo 

afastados das aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não aponte 

a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque 

na boca. 

13.  Desligue todos os controlos antes de desconectar o aparelho.
14.  Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Não trabalhe com o aspirador Dyson 

acima de si nas escadas.

15.  Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a 

gasolina, nem o utilize em áreas onde tais líquidos possam estar presentes.

16.  Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou 

cinzas quentes.

17.  Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
18.  Segure o cabo quando o enrolar no tambor. Não deixe que a ficha faça 

movimentos bruscos enquanto enrola o cabo.

19.  Não se recomenda o uso de extensões eléctricas.

LEIA E GUARDE EsTAs 

InsTRUÇÕEs

EsTE AspIRADOR DYsOn DEsTInA-sE sOMEnTE 

A UsO DOMÉsTIcO

Não puxe pelo cabo.

Não utilize perto de 

fontes de calor.

Não utilize perto  

de chamas.

Não passe a 

máquina por cima 

do cabo.

Não recolha água  

ou líquidos.

Não recolha objectos 

incandescentes.

Não utilize acima de  

si em escadas.

pT

Nie należy ciągnąć  

za kabel.

Nie przechowywać w 

pobliżu źródeł ciepła.

Nie należy używać 

w pobliżu otwartego 

ognia.

Nie należy 

przejeżdżać przez 

kabel.

Nie należy używać do 

zbierania wody ani 

innych płynów.

Nie należy używać do 

zbierania płonących 

przedmiotów.

Urządzenie nie 

powinno znajdować 

się na schodach 

powyżej osoby 

odkurzającej.

pL

pL

wAŻnE InFORMAcJE DOTYczĄcE 

BEzpIEczEŃsTwA

pRzED pRzYsTĄpIEnIEM DO UŻYTKOwAnIA ODKURzAczA nALEŻY 

pRzEczYTAĆ wszYsTKIE InsTRUKcJE

pODczAs UŻYTKOwAnIA spRzęTU ELEKTRYcznEGO 

zAwszE nALEŻY pRzEsTRzEGAĆ pODsTAwOwYch zAsAD 

BEzpIEczEŃsTwA, TAKIch JAK:

 

OsTRzEŻEnIE

ABY UnIKnĄĆ RYzYKA pOŻARU, pORAŻEnIA pRĄDEM LUB URAzU:

1. 

Nie pozostawiać odkurzacza Dyson włączonego do kontaktu. Odkurzacz 

należy odłączyć z kontaktu jeśli nie jest on użytkowany oraz przed rozpoczęciem 

czynności serwisowych.

2. 

Nie należy używać odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach. 

Przeznaczony wyłącznie do sprzątania suchych miejsc. Nie używać odkurzacza do 

zbierania wody.

3. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. W przypadku gdy odkurzacz 

obsługiwany jest przez dzieci bądź znajduje się w ich pobliżu należy zachować 

szczególną ostrożność. Dzieci powinny znajdować się pod opieką dorosłych aby 

mieć pewność, że  nie używają one odkurzacza Dyson do zabawy.

4. 

Odkurzacz firmy Dyson nie jest przeznaczony do użytku przez małe dzieci i 

osoby niesprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

umysłowych, nie posiadające wiedzy i doświadczenia odpowiedniego do obsługi 

odkurzacza Dyson, o ile nie są one pod nadzorem lub nie otrzymały instrukcji od 

osoby odpowiedzialnej w zakresie użytkowania odkurzacza Dyson w bezpieczny 

sposób.

5. 

Odkurzacza należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym 

w niniejszej instrukcji. Należy stosować akcesoria i części zamienne zalecane 

przez firmę Dyson. Nie przeprowadzać czynności konserwacyjnych innych niż 

określone w instrukcji lub zalecane przez infolinię Działu Obsługi Klienta firmy 

Dyson. W razie konieczności serwisowania lub naprawy należy skontaktować 

się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Nie należy rozmontowywać 

odkurzacza Dyson, ponieważ nieprawidłowe złożenie może prowadzić do 

porażenia prądem lub pożaru.

6. 

Nie używać urządzenia, jeśli kabel bądź wtyczka uległy uszkodzeniu. W przypadku 

gdy odkurzacz Dyson nie pracuje w taki sposób jak powinien, został upuszczony, 

uszkodzony, zostawiony na wolnym powietrzu bądź wpadł do wody, należy 

skontaktować się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Jeśli kabel 

jest uszkodzony, musi być on wymieniony przez firmę Dyson, autoryzowanego 

przedstawiciela lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia 

niebezpieczeństwa.

7. 

Nie ciągnąć ani nie przenosić odkurzacza za kabel, nie używać kabla jako rączki, 

nie przytrzaskiwać kabla drzwiami ani nie przeciągać go po ostrych krawędziach 

lub rogach. Nie przejeżdżać odkurzaczem Dyson przez kabel. Trzymać kabel z 

daleka od nagrzanych powierzchni. W celu uniknięcia ryzyka potknięcia się zwinąć 

kabel po zakończeniu pracy urządzenia.

8. 

Należy zawsze wyciągać kabel do czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go ani 

nie szarpać.

9. 

Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy 

pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel.

10.  Nie dotykać wtyczki ani odkurzacza Dyson mokrymi rękami.
11.  Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać odkurzacza 

jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki i włosy oraz 

wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza.

12.  Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od otworów 

urządzenia i jego ruchomych części, takich jak turboszczotka. Nie kierować węża i 

rury teleskopowej w stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich do ust. 

13.  Przez odłączeniem z kontaktu wyłączyć wszystkie funkcje odkurzacza.
14.  W trakcie sprzątania schodów należy zachować szczególne środki ostrożności. 

Podczas sprzątania schodów odkurzacz Dyson nie powinien znajdować się 

powyżej osoby sprzątającej.

15.  Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, 

ani w miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.

16.  Nie używać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, 

takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.

17.  Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
18.  Podczas zwijania kabla na rolce należy przytrzymywać wtyczkę aby nie 

odskoczyła.

19.  Nie zaleca się stosowania przedłużacza.

nInIEJszE InsTRUKcJE 

nALEŻY pRzEczYTAĆ I 

zAchOwAĆ .

TEn ODKURzAcz DYsOn JEsT pRzEznAczOnY 

wYŁĄcznIE DO UŻYTKU DOMOwEGO

Ikke plasser den over 

deg i trapper.

Ne használja maga 

fölött a lépcső tetején.

9

6/9/10 9:52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s

Содержание DC32

Страница 1: ...gistrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes 4 5 6 1 2 3 ASSE...

Страница 2: ...elux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condicion...

Страница 3: ...l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne j...

Страница 4: ...t bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYS...

Страница 5: ...lor No utilice la m quina cerca de una llama No pase la m quina por encima del cable No recoja agua o l quidos No recoja objetos incandescentes No utilice la m quina por encima de su cuerpo en las esc...

Страница 6: ...Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikket m ikke slippes under oprulning 19 Brug af forl ngerkabel frar des L S OG OPBE...

Страница 7: ...istotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalvelunumeroon Vaaratilanteiden v ltt mi...

Страница 8: ...elet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning LES OG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON ST VSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FO...

Страница 9: ...zbierania wody ani innych p yn w Nie nale y u ywa do zbierania p on cych przedmiot w Urz dzenie nie powinno znajdowa si na schodach powy ej osoby odkurzaj cej PL PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZ...

Страница 10: ...pats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade personer f r att undvika fara 7 Dra eller b r inte ma...

Страница 11: ...baz temel NLEMLER N al nmas her zaman N GEREKL D R Bu nlemlerden B RKA I unlard r UYARI YANGIN ELEKTR K ARPMASI VEYA YARALANMA TEHL KES N AZALTMAK N 1 Dyson cihaz n z n fi ini prizde b rakmay n Kulla...

Страница 12: ...C ble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Kabel Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo...

Страница 13: ...ers Het dragen van je Dyson stofzuiger Transportando su aspiradora Dyson Come trasportare il vostro aspirapolvere Dyson Prena anje va ega Dyson sesalnika oni Blokade Tools Accessoires Zubeh r Hulpstuk...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14 6 9 10 9 52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s...

Страница 15: ...Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il filtro con acqua fredda...

Страница 16: ...ult of Normal wear and tear e g fuse belt brush bar batteries etc Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect careless operation or handling of the vacuum cleaner which is...

Страница 17: ...acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice 6 Vos coordonn es seront uniquement conserv es par la soci t Dyson responsable du traitement la soci t Dawleys et les agents agr s...

Страница 18: ...zusammen Stecken Sie daher bitte weder Ihre H nde noch Gegenst nde in den durchsichtigen Beh lter es sei denn Sie haben ihn vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgesp lt Verwenden Sie das Ger t nic...

Страница 19: ...oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustellung des Kaufs erbringen bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden k nnen Ohne dies...

Страница 20: ...nt service kunnen verlenen U kunt dat op twee manieren doen Online op www dyson be Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Belgi 078 15 09 80 Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson...

Страница 21: ...GARANT A La garant a es efectiva a partir de la fecha de compra o fecha de entrega si esta es posterior Debe aportar la factura de compra antes de que se realice cualquier reparaci n en su aspiradora...

Страница 22: ...o Dyson srl Via Enrico Tazzoli 6 20154 Milano Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi lei conferma che stato a ci incaricato dai medesimi che gli stessi hanno dato il lo...

Страница 23: ...Rens bekl dningen med en klud eller en t r b rste for at fjerne fnuller og snavs Reng ring af filtrene DETTE SKAL G RES HVER 3 M NED ADVARSEL Tryk p OFF og tr k stikket ud f r filteret fjernes Se efte...

Страница 24: ...3 kuukauden v lein Anna suodattimen kuivua 24 tuntia Suodatin t ytyy pest useammin jos imuroidaan hienojakoista p ly l k yt pesuaineita suodattimen puhdistuksessa l pane suodatinta astianpesukoneesee...

Страница 25: ...a kapcsol t KI ll sba s h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l a sz r kiemel se el tt Gy z dj n meg arr l hogy a moshat sz r teljesen megsz radt miel tt visszahelyezn a porsz v ba K rj k vegye figyele...

Страница 26: ...Ikke bruk r rutl seren 1 2 3 AVHENDINGSINFORMASJON Dyson produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og b r ikke behandles som husholdningsavfall For beskytte milj et m du s rge for...

Страница 27: ...szczeg w dotycz cych usuwania blokad U ytkowania odkurzacza do cel w innych ni u ytek domowy U ytkowania cz ci i akcesori w innych ni oryginalne cz ci i akcesoria Dyson Nieprawid owego monta u za wyj...

Страница 28: ...todo o caso que existe uso inadequado ou m conserva o quando n o se tiverem cumprido as instru es contidas no manual ou documenta o entregues com o artigo Bloqueios por favor reveja o manual de instr...

Страница 29: ...N OM PRODUKTINL MNING Dysons produkter r gjorda av tervinningsmaterial av h g kvalitet och skall s lunda inte behandlas som hush llsavfall Skydda milj n genom att kassera denna produkt p ett ansvarsfu...

Страница 30: ...E GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo va ega sesalnika po izbiri Dysona e se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave e katerikoli del...

Страница 31: ...e fonksiyonellik e er s p rgenizin herhangi bir par as kullan labilir durumda de ilse ya da art k retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis hatal ya da kusurlu par ay fonksiyonel yedek...

Страница 32: ...5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning...

Отзывы: