background image

sI

UpORABA VAŠEGA DYsOnOVEGA IzDELKA

POMNITE:

•  Pred vsako uporabo kabel v celoti potegnite ven do rdeče oznake.

•  Fin prah, npr. moko ali mavec, lahko sesate le v zelo majhnih količinah. 

•  Po uporabi v garaži obrišite podvozje in kolesca s suho krpo, da očistite pesek, 

umazanijo ali kamenčke, ki lahko poškodujejo občutljive talne površine.

•  Pri sesanju lahko nekatere talne obloge povzročijo nastanek šibke statične elektrike 

v zbiralniku smeti. To je povsem nenevarno in ni povezano z električnim omrežjem. 

V zbiralnik smeti ne vtikajte rok ali drugih predmetov, dokler ga ne izpraznite in sperete 

s hladno vodo.

•  Ne uporabljajte sesalnika za sesanje ostrih predmetov, igračk, igel, sponk za papir ipd.

•  Uporabljajte izključno dele, ki jih priporoča Dyson; to je pogoj za veljavnost garancije.

pRAznJEnJE zBIRALnIKA sMETI

POZOR:

•  Pred praznjenjem zbiralnika smeti sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.

POMNITE: 

•  Sesalnika ne uporabljajte, če ni nameščen zbiralnik smeti.

•  Da zmanjšate stik s prahom in alergenimi snovmi pri praznjenju zbiralnika, ga previdno 

in trdno namestite v plastično vrečko in ga izpraznite. Zbiralnik nato previdno odmaknite, 

vrečko pa dobro zaprite. Odstranite kot običajne odpadke.

•  Zbiralnik izpraznite takoj, ko umazanija doseže oznako MAX – pazite, da oznaka ni 

presežena. Zbiralnik smeti snamete s sesalnika tako, da pritisnete gumb na zadnji strani 

nosilne ročke. Če želite odstraniti umazanijo, ponovno pritisnite gumb, da se zbiralnik smeti 

odpre. 

The British Allergy Foundation je britanska ustanova, katere cilj je povečati zavedanje, 

preventivo in zdravljenje alergij. The British Allergy Foundation Seal of Approval je britanska 

registrirana blagovna znamka.

ČIŠČEnJE zBIRALnIKA sMETI

POZOR:

•  Ne potapljajte celotnega ciklona v vodo in vanj ne točite vode.

•  Zbiralnik smeti mora biti popolnoma suh, preden ga namestite nazaj.

POMNITE: 

•  Pri čiščenju zbiralnika smeti ne uporabljajte čistil, loščil ali osvežilcev zraka.

•  Zbiralnika smeti ne smete dati v pomivalni stroj.

•  Tkanino zbiralnika očistite vlaken in prahu s krpo ali suho ščetko.

pRAnJE FILTRA

TO STORITE VSAKE 3 MESECE

POZOR:

•  Preden odstranite filter, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.

•  Prepričajte se, da je filter povsem suh, preden ga namestite nazaj na sesalnik.

POMNITE:

•  Za pravilno delovanje naprave je pomembno, da filter redno preverjate in ga vsakih 

3 mesecev sperete po navodilih.

•  Filter naj se suši vsaj 24 ur.

•  Če sesate fin prah, je treba filter spirati pogosteje.

•  Filtra ne umivajte s pralnimi sredstvi.

•  Filtra ne dajajte v pomivalni, pralni ali sušilni stroj, pečico, mikrovalovno pečico ali v 

bližino odprtega ognja.

IsKAnJE BLOKAD

POZOR:

•  Preden preverite, ali je prišlo do blokade, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega 

omrežja.

•  Pri odstranjevanju blokad pazite na ostre predmete.

•  Pred uporabo ponovno namestite vse dele sesalnika.

POMNITE: 

•  Odstranjevanje blokad ni vključeno v omejeno garancijo za vaš sesalnik. Zamašitev 

kakega dela sesalnika lahko povzroči pregretje in s tem samodejni izklop sesalnika. 

Izključite sesalnik in ga pustite, da se ohladi. Preden nadaljujete, odstranite blokado.

•  Veliki predmeti lahko zamašijo nastavke ali odprtino cevnega podaljška. V tem primeru 

sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja, preden odstranite blokado. Ne 

pritiskajte gumba za sprostitev cevnega podaljška.

1

2

3

InFORMAcIJE O ODLAGAnJU ODpADKOV 

Izdelki Dyson so narejeni iz materialov, ki jih je mogoče v veliki meri reciklirati in zato 

z njimi ne ravnajte kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Da bi zaščitili okolje,  

odlagajte ta izdelek med odpadke odgovorno in reciklirajte, kjer je možno.

sI
GARAncIJsKI pOGOJI
DYsOnOVA pOMOČ UpORABnIKOM

Če imate vprašanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo številko 

za pomoč uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko številko naprave, podatke o 

prodajalcu in datumu nakupa) ali na našo spletno stran. Serijsko številko najdete na 

ohišju sesalnika za zbiralnikom smeti.

Na večino vprašanj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi številki za pomoč 

uporabnikom.

Če vaš sesalnik potrebuje servis, pokličite Dysonovo številko za pomoč uporabnikom in 

osebje prosite za nasvet glede možnosti. Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije 

potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.

pROsIMO, REGIsTRIRAJTE sE KOT LAsTnIK 

DYsOnOVEGA IzDELKA

ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA SESALNIKA.

Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko zagotavljali 

takojšnje in učinkovite storitve. 

To lahko storite na tri načine:

•  Prek spleta na naslovu www.dyson.co.uk

•  Prek telefona s klicem na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom.

S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pošljete po pošti.

To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane škode in 

nam omogoča, da z vami stopimo v stik.

OMEJEnA 5-LETnA GARAncIJA

POGOJI OMEJENE DYSONOVE 5-LETNE GARANCIJE.

GARAncIJA KRIJE

•  Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik pokvari 

zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave (če 

katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z ustreznim 

nadomestnim delom).

GARAncIJA nE KRIJE

Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:

•  Običajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.).

Naključne škode, okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja, nepravilne 

uporabe, zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom, ki ni v skladu z 

Dysonovim priročnikom za uporabo.

•  Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem 

priročniku za uporabo.

•  Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne gospodinjske namene.

•  Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.

•  Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.

•  Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).

•  Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.

•  Če niste prepričani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo številko za 

pomoč uporabnikom.

pOVzETEK KRITJA

•  Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji kasnejši).

•  Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vašega sesalnika lahko 

začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite račun ali dobavnico.

•  Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.

•  Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.

•  Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave vašega 

sesalnika v garanciji.

•  Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po zakonu kot 

potrošnik.

VAROVAnJE zAsEBnOsTI

Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za namene 

promocije, trženja in servisiranja.

Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o priljubljenih načinih 

oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše podatke, se obrnite na

TR

DYsOn ELEKTRİKLİ süpüRGEnİzİn KULLAnIMI

LÜTFEN KAYDED

İ

N:

•  Kullanmadan önce kabloyu kırmızı banta kadar çekin.

•  Alçı veya un gibi ince tozlar ancak çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.

•  Cihazı garajda otomobil temizliği için kullanırsanız,süpürme işlemi sonrasında makinenin 

dışını ve tekerleklerini kuru bir bezle silerek,hassas yüzeylere zarar verebilecek kum, toz 

ve çakıl tanelerini dikkatlice temizleyin.

•  Süpürürken, bazı halılar şeffaf hazne içinde statik elektrik oluşturabilir.

•  Bunlar tamamen zararsızdır ve ana şebekeye bağlı değildir.

•  Bu etkiyi en aza indirmek için şeffaf hazneyi boşaltmadıysanız ve soğuk suyla 

durulamadıysanız, hazneye elinizi veya herhangi bir nesneyi sokmayın.  

•  Makinenizi kesici objeler,küçük oyuncaklar,iğne ve raptiye vb. cisimleri çekmek için 

kullanmayın

•  Yalnızca Dyson tarafından önerilen parçaları kullanın, aksi takdirde garantiniz geçersiz 

hale gelebilir.

şEFFAF hAznEnİn BOşALTILMAsI

D

İ

KKAT:

•  Şeffaf hazne yi boşaltmadan önce elektrikli süpürgeyi kapatın.

LÜTFEN KAYDED

İ

N:

•  Elektrikli süpürgeyi şeffaf hazne olmadan çalıştırmayın.

•  Toz ve alerjenlerle minimum temas için şeffaf hazneyi plastik bir torbanın içine koyarak 

ağzını sıkıca kapatın ve hazneyi torbaya boşaltın. Şeffaf hazneyi, dikkatlice torbadan 

çıkartın ve yerine yerleştirin.

•  Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulaşmaz hazneyi boşaltın, haznenin aşırı 

dolmasına izin vermeyin. Şeffaf hazneyi elektrikli süpürgeden çıkarmak için taşıma 

sapının arkasındaki düğmeye basın. Şeffaf hazne yi açıp,tozları boşaltmak için aynı 

düğmeye tekrar basın. 

The British Allergy Foundation, alerji farkındalığının geliştirilmesi, korunması ve tedavisini 

amaçlayan 

İ

ngiliz ulusal yardım derneğidir.  

The British Allergy Foundation Seal of Approval, 

İ

ngiliz tescilli ticari bir markadır.

şEFFAF hAznEnİn TEMİzLEnMEsİ

 

D

İ

KKAT:

•  Siklonun tamamını suya sokmayın ya da siklonlara su dökmeyin

•  Şeffaf hazneyi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan emin olun.

LÜTFEN KAYDED

İ

N:

•  Şeffaf hazneyi temizlemek için deterjan,cila ya da oda kokuları kullanmayın.

•  Şeffaf hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.

•  Siklonun perde kısmındaki toz ve havları temizlemek için kuru bez veya fırça kullanın.

FİLTRELERİnİzİn YIKAnMAsI

F

İ

LTREN

İ

Z

İ

 HER 3 AYDA B

İ

R YIKAYIN

D

İ

KKAT:

•  Filtreyi çıkarmadan önce elektrikli süpürgeyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın.

•  Yıkanabilir filtreyi elektrikli süpürgeye yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan 

emin olun.

LÜTFEN KAYDED

İ

N:

•  Performansı korumak için filtrenizin düzenli olarak kontrol edilmesi ve talimatlara göre en 

az her 3 ayda bir yıkanması çok önemlidir.

•  Tamamen kuruması için lütfen 24 saat bekleyin.

• 

İ

nce tozlar emiliyorsa, filtrenin daha sık yıkanması gerekebilir.

•  Filtreyi temizlemek için deterjan kullanmayın.

•  Filtreyi bulaşık makinesine,çamaşır makinesine,kurutma makinesine,fırına,mikrodalga 

fırına ya da açık alev yakınına koymayın.

TIKAnIKLIğIn ARAşTIRILMAsI

D

İ

KKAT:

•  Tıkanıklıkları araştırmadan önce elektrikli süpürgeyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın 

ve fişten çekin.

•  Tıkanıklığı giderirken kesici nesnelerden kaçının.

30

6/9/10 9:52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s

Содержание DC32

Страница 1: ...gistrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes 4 5 6 1 2 3 ASSE...

Страница 2: ...elux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condicion...

Страница 3: ...l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne j...

Страница 4: ...t bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYS...

Страница 5: ...lor No utilice la m quina cerca de una llama No pase la m quina por encima del cable No recoja agua o l quidos No recoja objetos incandescentes No utilice la m quina por encima de su cuerpo en las esc...

Страница 6: ...Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikket m ikke slippes under oprulning 19 Brug af forl ngerkabel frar des L S OG OPBE...

Страница 7: ...istotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalvelunumeroon Vaaratilanteiden v ltt mi...

Страница 8: ...elet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning LES OG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON ST VSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FO...

Страница 9: ...zbierania wody ani innych p yn w Nie nale y u ywa do zbierania p on cych przedmiot w Urz dzenie nie powinno znajdowa si na schodach powy ej osoby odkurzaj cej PL PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZ...

Страница 10: ...pats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade personer f r att undvika fara 7 Dra eller b r inte ma...

Страница 11: ...baz temel NLEMLER N al nmas her zaman N GEREKL D R Bu nlemlerden B RKA I unlard r UYARI YANGIN ELEKTR K ARPMASI VEYA YARALANMA TEHL KES N AZALTMAK N 1 Dyson cihaz n z n fi ini prizde b rakmay n Kulla...

Страница 12: ...C ble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Kabel Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo...

Страница 13: ...ers Het dragen van je Dyson stofzuiger Transportando su aspiradora Dyson Come trasportare il vostro aspirapolvere Dyson Prena anje va ega Dyson sesalnika oni Blokade Tools Accessoires Zubeh r Hulpstuk...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14 6 9 10 9 52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s...

Страница 15: ...Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il filtro con acqua fredda...

Страница 16: ...ult of Normal wear and tear e g fuse belt brush bar batteries etc Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect careless operation or handling of the vacuum cleaner which is...

Страница 17: ...acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice 6 Vos coordonn es seront uniquement conserv es par la soci t Dyson responsable du traitement la soci t Dawleys et les agents agr s...

Страница 18: ...zusammen Stecken Sie daher bitte weder Ihre H nde noch Gegenst nde in den durchsichtigen Beh lter es sei denn Sie haben ihn vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgesp lt Verwenden Sie das Ger t nic...

Страница 19: ...oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustellung des Kaufs erbringen bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden k nnen Ohne dies...

Страница 20: ...nt service kunnen verlenen U kunt dat op twee manieren doen Online op www dyson be Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Belgi 078 15 09 80 Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson...

Страница 21: ...GARANT A La garant a es efectiva a partir de la fecha de compra o fecha de entrega si esta es posterior Debe aportar la factura de compra antes de que se realice cualquier reparaci n en su aspiradora...

Страница 22: ...o Dyson srl Via Enrico Tazzoli 6 20154 Milano Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi lei conferma che stato a ci incaricato dai medesimi che gli stessi hanno dato il lo...

Страница 23: ...Rens bekl dningen med en klud eller en t r b rste for at fjerne fnuller og snavs Reng ring af filtrene DETTE SKAL G RES HVER 3 M NED ADVARSEL Tryk p OFF og tr k stikket ud f r filteret fjernes Se efte...

Страница 24: ...3 kuukauden v lein Anna suodattimen kuivua 24 tuntia Suodatin t ytyy pest useammin jos imuroidaan hienojakoista p ly l k yt pesuaineita suodattimen puhdistuksessa l pane suodatinta astianpesukoneesee...

Страница 25: ...a kapcsol t KI ll sba s h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l a sz r kiemel se el tt Gy z dj n meg arr l hogy a moshat sz r teljesen megsz radt miel tt visszahelyezn a porsz v ba K rj k vegye figyele...

Страница 26: ...Ikke bruk r rutl seren 1 2 3 AVHENDINGSINFORMASJON Dyson produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og b r ikke behandles som husholdningsavfall For beskytte milj et m du s rge for...

Страница 27: ...szczeg w dotycz cych usuwania blokad U ytkowania odkurzacza do cel w innych ni u ytek domowy U ytkowania cz ci i akcesori w innych ni oryginalne cz ci i akcesoria Dyson Nieprawid owego monta u za wyj...

Страница 28: ...todo o caso que existe uso inadequado ou m conserva o quando n o se tiverem cumprido as instru es contidas no manual ou documenta o entregues com o artigo Bloqueios por favor reveja o manual de instr...

Страница 29: ...N OM PRODUKTINL MNING Dysons produkter r gjorda av tervinningsmaterial av h g kvalitet och skall s lunda inte behandlas som hush llsavfall Skydda milj n genom att kassera denna produkt p ett ansvarsfu...

Страница 30: ...E GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo va ega sesalnika po izbiri Dysona e se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave e katerikoli del...

Страница 31: ...e fonksiyonellik e er s p rgenizin herhangi bir par as kullan labilir durumda de ilse ya da art k retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis hatal ya da kusurlu par ay fonksiyonel yedek...

Страница 32: ...5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning...

Отзывы: