background image

Ikke dra i ledningen.

Ikke lagre 

støvsugeren nær 

varmekilder.

Ikke bruk 

støvsugeren nær 

åpen flamme.

Ikke kjør over 

ledningen.

Ikke sug opp vann  

eller væsker.

Ikke sug opp 

brennende 

gjenstander.

Ikke plasser den over 

deg i trapper.

nO

Ne húzza a  

kábelnél fogva.

Hőforrás közelében 

tárolni tilos!

Ne használja nyílt  

láng mellett.

Ne menjen át vele  

a kábelen.

Ne szívjon fel vele 

vizet vagy folyadékot.

Ne porszívózzon fel  

égő tárgyakat.

Ne használja maga 

fölött a lépcső tetején.

hU

nO

VIKTIGE sIKKERhETsInsTRUKsJOnER

LEs ALLE InsTRUKsJOnEnE FøR DU TAR AppARATET I BRUK

nåR DU BRUKER ELEKTRIsK UTsTYR, Må DU ALLTID TA 

GRUnnLEGGEnDE FORhOLDsREGLER, BLAnT AnnET FøLGEnDE:

 

ADVARsEL

FOR å REDUsERE FARE FOR BRAnn, ELEKTRIsK sTøT ELLER sKADE:

1. 

Du må ikke forlate Dyson-støvsugeren når den er koblet til. Du må koble den fra 

støpselet når du ikke bruker den, eller før du vedlikeholder den.

2. 

Må ikke brukes utendørs eller på våte flater. Skal kun brukes på tørre steder. Må 

ikke brukes til å suge opp vann.

3. 

Ikke la støvsugeren brukes som et leketøy. Vær spesielt oppmerksom når den 

brukes av eller i nærheten av barn. Barn må overvåkes for å sørge for at de ikke 

leker med Dyson-støvsugeren.

4. 

Denne Dyson-støvsugeren er ikke beregnet for bruk av unge barn eller svakelige 

personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner. Den er heller 

ikke laget for personer som mangler erfaring og kunnskap, hvis ikke disse blir 

tilstrekkelig overvåket eller har mottatt opplæring av en ansvarlig person i bruken 

av Dyson-støvsugeren, slik at det er sikkert at de kan bruke Dyson-støvsugeren 

trygt.

5. 

Må bare brukes som beskrevet i denne manualen. Bruk kun tilbehør og 

erstatningsdeler som er anbefalt av Dyson. Du må ikke utføre vedlikehold eller 

foreta reparasjoner annet enn det som blir beskrevet i manualen eller etter 

råd fra Dyson Helpline. Ta kontakt med Dyson Helpline hvis det blir nødvendig 

med service eller reparasjoner. Du må ikke demontere Dyson-støvsugeren, da 

feilmontering kan føre til elektrisk støt eller brann.

6. 

Må ikke brukes med skadet strømledning eller støpsel. Hvis Dyson-støvsugeren 

ikke virker som den skal, eller har falt ned, er skadd, har ligget ute, eller har falt i 

vannet, må du kontakte Dyson Helpline. Hvis strømledningen blir skadet, må den 

byttes av Dyson, vår serviceagent eller tilsvarende godkjente personer for å unngå 

at det oppstår fare.

7. 

Du må ikke dra eller løfte etter ledningen, bruke ledningen som håndtak, lukke 

en dør som ledningen går gjennom, eller dra ledningen rundt skarpe kanter eller 

hjørner. Ikke kjør Dyson-støvsugeren over ledningen. Hold ledningen borte fra 

varme overflater. For å unngå fare for snubling må du snurre inn ledningen når 

støvsugeren ikke er i bruk.

8. 

Du må alltid trekke ut ledningen til den røde linjen, men du må ikke dra eller nappe 

i ledningen.

9. 

Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du skal trekke ut støpselet, må du 

holde i det, ikke i ledningen.

10.  Du må ikke håndtere støpselet eller Dyson-støvsugeren med fuktige hender.
11.  Ikke stikk gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes hvis noen av åpningene 

er blokkert. Skal holdes fritt for støv, smuss, hår og alt annet som kan redusere 

luftgjennomstrømningen. 

12.  Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre og andre kroppsdeler borte fra 

åpninger og bevegelige deler, for eksempel børsten. Du må ikke peke slangen, 

røret eller verktøy mot øyne, ører eller putte dem i munnen. 

13.  Slå av alle kontrollknappene før du tar ut støpselet.
14.  Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. Du må ikke bruke Dyson-støvsugeren 

over deg når du støvsuger trapper.

15.  Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller lett antennelige væsker, for eksempel 

bensin, eller på områder der det kan finnes slike væsker eller damp etter dem.

16.  Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller 

varm aske.

17.  Må ikke brukes uten at klar beholder og filtre er på plass.
18.  Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen. Du må passe på at 

støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen.

19.  Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning.

LEs OG TA VARE på DIssE 

InsTRUKsJOnEnE

DEnnE DYsOn-sTøVsUGEREn ER KUn LAGET 

FOR BRUK I hUshOLDnInGER

hU

FOnTOs BIzTOnsáGI ÓVInTÉzKEDÉsEK

A KÉszüLÉK hAsznáLATA ELŐTT OLVAssA EL Az ÖsszEs UTAsÍTásT

ELEKTROMOs KÉszüLÉKEK hAsznáLATAKOR Az ALApVETŐ 

BIzTOnsáGI ELŐÍRásOKAT MInDIG BE KELL TARTAnI, BELEÉRTVE 

Az ALáBBIAKAT:

 

FIGYELMEzTETÉs

A TŰz, áRAMüTÉs VAGY sÉRüLÉs KOcKázATánAK csÖKKEnTÉsE 

ÉRDEKÉBEn TEGYE A KÖVETKEzŐKET

1. 

Ne hagyja magára a Dyson porszívót, ha áramforráshoz csatlakozik. Ha nincs 

használatban, illetve a szervizelés megkezdése előtt, húzza ki a dugót az 

áramforrásból.

2. 

Kültéri környezetben és nedves felületen ne használja. Csak száraz helyiségekben 

használható. Ne használja víz felszívására! 

3. 

Ne hagyja, hogy a készüléket játékszerként használják. Ha gyermekek használják, 

vagy gyermekek közelében használják, mindig a megfelelő körültekintéssel kell 

eljárni. A gyermekeket feltétlenül felügyelni kell, hogy ne használják játékszerként 

a Dyson porszívót.

4. 

A Dyson porszívót nem használhatják olyan személyek (gyermekeket is beleértve), 

akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy 

hiányzik a készülék működtetéséhez szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve 

ha a biztonságukért felelős személyek felügyeletet biztosítanak számukra, vagy 

ellátják őket instrukciókkal a Dyson porszívó használatával kapcsolatban annak 

érdekében, hogy biztonságosan használhassák a Dyson porszívót.

5. 

A készüléket kizárólag a jelen használati utasításnak megfelelően használja. 

A porszívót csak a Dyson által javasolt kiegészítőkkel, alkatrészekkel és 

cserealkatrészekkel használja. Ne hajtson végre semmiféle olyan karbantartási 

vagy javítási munkálatot, amely nem szerepel a jelen kézikönyvben, vagy amelyet 

nem a Dyson Ügyfélszolgálat Segélyvonala javasolt. Karbantartás vagy javítás 

esetén forduljon a Dyson Ügyfélszolgálat Segélyvonalához. Ne szedje szét a 

Dyson porszívót, mert a helytelen összeszerelés áramütést vagy tüzet okozhat. 

6. 

Ne használja, ha a tápkábel vagy a dugó sérült. Ha a Dyson porszívó nem 

működik megfelelően, leejtették, megsérült, a szabadban hagyták vagy vízbe 

ejtették, vegye fel a kapcsolatot a Dyson Ügyfélszolgálat Segélyvonalával. 

Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében a sérült alkatrészeket a Dyson 

vállalatnak, a vállalat hivatalos szerelőjének vagy szakképzett személynek kell 

kicserélnie.

7. 

Ne húzza a porszívót a kábelnél fogva, ne kapaszkodjon bele, ne csukja rá az 

ajtót, ne húzza át éles peremeken vagy sarkokon. A Dyson porszívót ne húzza 

át a kábel fölött. A kábelt tartsa távol a forró felületektől. A balesetek elkerülése 

érdekében, a kábelt tekerje fel, amikor a készülék nincs használatban. 

8. 

A kábelt mindig teljesen húzza ki, de ne feszítse és ne rángassa.

9. 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót. A kihúzáshoz fogja meg a 

dugót, és ne a kábelt.

10.  Nedves kézzel ne érjen a dugóhoz vagy a Dyson porszívóhoz.
11.  Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba. A készülék nyílásait ne tömje 

el. Tartsa portól, bolyhoktól, hajtól és minden mástól mentesen, ami csökkentheti 

a légáramlást. 

12.  Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól, és 

olyan mozgó alkatrészeitől, mint például a keferúd. Ne helyezze a szemébe, a 

fülébe vagy a szájába a porszívócsövet, vagy a készülék egyéb tartozékait.

13.  A dugó kihúzása előtt kapcsolja ki az összes kezelőszervet.
14.  Lépcsők tisztításakor legyen különösen óvatos. Porszívózás közben ne álljon a 

Dyson porszívó alatt lévő lécsőfokon. 

15.  Ne használja a porszívót tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok, például benzin 

felszívására, illetve ne működtesse tűzveszélyes anyagok közelében.

16.  Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy 

forró hamu felszívására.

17.  Ne használja az átlátszó portartály és szűrő nélkül.
18.  Visszatekeréskor mindig tartsa a kezével a kábelt. Ne engedje, hogy a készülékhez 

csapodjon.

19.  Hosszabbító kábel használata nem javasolt.

OLVAssA EL És ŐRIzzE 

MEG EzT Az ÚTMUTATÓT

A DYsOn pORszÍVÓ csAK házTARTásI 

FELhAsznáLásRA ALKALMAs

8

6/9/10 9:52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s

Содержание DC32

Страница 1: ...gistrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes 4 5 6 1 2 3 ASSE...

Страница 2: ...elux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condicion...

Страница 3: ...l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne j...

Страница 4: ...t bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYS...

Страница 5: ...lor No utilice la m quina cerca de una llama No pase la m quina por encima del cable No recoja agua o l quidos No recoja objetos incandescentes No utilice la m quina por encima de su cuerpo en las esc...

Страница 6: ...Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikket m ikke slippes under oprulning 19 Brug af forl ngerkabel frar des L S OG OPBE...

Страница 7: ...istotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalvelunumeroon Vaaratilanteiden v ltt mi...

Страница 8: ...elet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning LES OG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON ST VSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FO...

Страница 9: ...zbierania wody ani innych p yn w Nie nale y u ywa do zbierania p on cych przedmiot w Urz dzenie nie powinno znajdowa si na schodach powy ej osoby odkurzaj cej PL PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZ...

Страница 10: ...pats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade personer f r att undvika fara 7 Dra eller b r inte ma...

Страница 11: ...baz temel NLEMLER N al nmas her zaman N GEREKL D R Bu nlemlerden B RKA I unlard r UYARI YANGIN ELEKTR K ARPMASI VEYA YARALANMA TEHL KES N AZALTMAK N 1 Dyson cihaz n z n fi ini prizde b rakmay n Kulla...

Страница 12: ...C ble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Kabel Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo...

Страница 13: ...ers Het dragen van je Dyson stofzuiger Transportando su aspiradora Dyson Come trasportare il vostro aspirapolvere Dyson Prena anje va ega Dyson sesalnika oni Blokade Tools Accessoires Zubeh r Hulpstuk...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14 6 9 10 9 52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s...

Страница 15: ...Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il filtro con acqua fredda...

Страница 16: ...ult of Normal wear and tear e g fuse belt brush bar batteries etc Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect careless operation or handling of the vacuum cleaner which is...

Страница 17: ...acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice 6 Vos coordonn es seront uniquement conserv es par la soci t Dyson responsable du traitement la soci t Dawleys et les agents agr s...

Страница 18: ...zusammen Stecken Sie daher bitte weder Ihre H nde noch Gegenst nde in den durchsichtigen Beh lter es sei denn Sie haben ihn vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgesp lt Verwenden Sie das Ger t nic...

Страница 19: ...oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustellung des Kaufs erbringen bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden k nnen Ohne dies...

Страница 20: ...nt service kunnen verlenen U kunt dat op twee manieren doen Online op www dyson be Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Belgi 078 15 09 80 Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson...

Страница 21: ...GARANT A La garant a es efectiva a partir de la fecha de compra o fecha de entrega si esta es posterior Debe aportar la factura de compra antes de que se realice cualquier reparaci n en su aspiradora...

Страница 22: ...o Dyson srl Via Enrico Tazzoli 6 20154 Milano Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi lei conferma che stato a ci incaricato dai medesimi che gli stessi hanno dato il lo...

Страница 23: ...Rens bekl dningen med en klud eller en t r b rste for at fjerne fnuller og snavs Reng ring af filtrene DETTE SKAL G RES HVER 3 M NED ADVARSEL Tryk p OFF og tr k stikket ud f r filteret fjernes Se efte...

Страница 24: ...3 kuukauden v lein Anna suodattimen kuivua 24 tuntia Suodatin t ytyy pest useammin jos imuroidaan hienojakoista p ly l k yt pesuaineita suodattimen puhdistuksessa l pane suodatinta astianpesukoneesee...

Страница 25: ...a kapcsol t KI ll sba s h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l a sz r kiemel se el tt Gy z dj n meg arr l hogy a moshat sz r teljesen megsz radt miel tt visszahelyezn a porsz v ba K rj k vegye figyele...

Страница 26: ...Ikke bruk r rutl seren 1 2 3 AVHENDINGSINFORMASJON Dyson produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og b r ikke behandles som husholdningsavfall For beskytte milj et m du s rge for...

Страница 27: ...szczeg w dotycz cych usuwania blokad U ytkowania odkurzacza do cel w innych ni u ytek domowy U ytkowania cz ci i akcesori w innych ni oryginalne cz ci i akcesoria Dyson Nieprawid owego monta u za wyj...

Страница 28: ...todo o caso que existe uso inadequado ou m conserva o quando n o se tiverem cumprido as instru es contidas no manual ou documenta o entregues com o artigo Bloqueios por favor reveja o manual de instr...

Страница 29: ...N OM PRODUKTINL MNING Dysons produkter r gjorda av tervinningsmaterial av h g kvalitet och skall s lunda inte behandlas som hush llsavfall Skydda milj n genom att kassera denna produkt p ett ansvarsfu...

Страница 30: ...E GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo va ega sesalnika po izbiri Dysona e se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave e katerikoli del...

Страница 31: ...e fonksiyonellik e er s p rgenizin herhangi bir par as kullan labilir durumda de ilse ya da art k retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis hatal ya da kusurlu par ay fonksiyonel yedek...

Страница 32: ...5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning...

Отзывы: