background image

18

ch
sERVIcE cOnsOMMATEUR DYsOn

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit 

téléphoner au service d’assistance Dyson en précisant le numéro de série de votre 

appareil ainsi que le lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via notre site 

internet. Le numéro de série se trouve sur le corps de l’aspirateur derrière le collecteur 

transparent.

Un membre de l’équipe d’assistance téléphonique Dyson sera à même de résoudre la 

plupart de vos problèmes.

Si votre aspirateur nécessite une réparation, téléphonez au service d’assistance Dyson 

afin de discuter des options proposées. Si votre aspirateur est sous garantie et que celle-

ci couvre la réparation, il sera réparé gratuitement.

EnREGIsTREz-VOUs cOMME pROpRIÉTAIRE D’Un 

AspIRATEUR DYsOn

MERCI D’AVOIR CHOISI D’ACHETER UN ASPIRATEUR DYSON.

Pour nous aider à vous garantir un service rapide et efficace, veuillez vous enregistrer

comme propriétaire d’un aspirateur Dyson.

Vous avez deux possibilités d’enregistrement

Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou par 

téléphone au no 0848 807 907.

Cela confirmera la propriété de votre aspirateur Dyson en cas de réclamation auprès 

des assurances et nous permettra de vous contacter si nécessaire.

GARAnTIE LIMITEE DE 5 Ans

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE 5 ANS.

qUE cOUVRE LA GARAnTIE ?

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de Dyson) si 

l’appareil s’avère être défaillant en raison de défauts de matériaux, de fabrication ou 

de fonctionnement dans les 5 ans suivant son achat ou sa livraison (si une pièce n’est 

plus disponible ou n’est plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce de rechange 

fonctionnelle).

qUE nE cOUVRE pAs LA GARAnTIE ?

Dyson ne garantit pas la réparation ou le remplacement d’un produit en cas :

•  D’usure normale (par ex. fusible, courroie, brosse, batteries, etc.).

•  De dommages accidentels, défauts dus à un usage ou un entretien négligent, un usage 

impropre, un manque de soins, une opération ou une manipulation inconsidérées de 

l’aspirateur non conformes au guide d’utilisation Dyson.

•  D’obstructions : pour les instructions sur l’élimination des obstructions, veuillez vous 

reporter au guide d’utilisation Dyson.

•  D’utilisation de l’aspirateur à toute fin autre que le ménage normal du foyer.

•  D’utilisation de pièces non montées ou installées conformément aux instructions de 

Dyson.

•  D’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine Dyson.

•  D’une installation défectueuse (sauf installation par Dyson).

•  De réparations ou modifications non effectuées par Dyson ou ses agents agréés.

•  Si vous avez des doutes concernant l’étendue de votre garantie, veuillez téléphonez au 

service d’assistance Dyson : 0848 807 907.

REsUME DE LA GARAnTIE

•  La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci intervient 

plus tard).

•  Vous devez fournir un justificatif d’achat / de livraison avant toute réparation de votre 

aspirateur. Sans ce justificatif, toute réparation sera facturée. Veuillez conserver votre 

reçu ou fiche de livraison.

•  Toute intervention sera effectuée par Dyson ou par ses agents agréés.

•  Toute pièce remplacée deviendra la propriété de Dyson.

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur sous garantie n’étend pas la 

durée de la garantie.

•  La garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucun effet sur vos droits légaux 

en tant que consommateur.

InFORMATIOns IMpORTAnTEs cOncERnAnT LA 

pROTEcTIOn DEs DOnnEEs

Si vous nous fournissez des données concernant des tiers, vous devez confirmer que 

ceux-ci vous ont autorisé à agir en leur nom, qu’ils ont consenti au traitement de leurs 

données personnelles, y compris des données sensibles, et que vous les avez informés 

de notre identité et des fins auxquelles leur données personnelles seront traitées.

Vous êtes en droit de demander un exemplaire des informations que nous détenons 

vous concernant (pour lequel nous pourrions demander une petite indemnisation) et de 

faire rectifier toute erreur éventuelle.

Pour les besoins de contrôle qualité ou de formation, nous pourrions être amenés à 

suivre ou à enregistrer vos communications avec nous.

VIE pRIVEE

En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences 

commerciales ou si vous avez des questions à poser sur notre utilisation des 

informations vous concernant, veuillez nous en informer en contactant Dyson SA, 

Hardtumstrasse 253, 8005 Zürich ou en téléphonant au service d’assistance : 

0848 807 907. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à  

[email protected]

Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, veuillez 

consulter notre politique de protection sur www.dyson.ch

DE/AT/ch

GEBRAUch DEs DYsOn

BITTE BEACHTEN SIE:

•  Ziehen Sie bitte das Kabel immer vollständig bis zur roten Markierung heraus.

•  Feinststaub, wie z.B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt 

werden.

•  Der Sauger kann in der Garage zur Autoreinigung benutzt werden. Bevor das Gerät 

wieder im Haus verwendet wird, bitte die Bodenplatte und Räder mit einem trockenen 

Tuch reinigen, um eventuellen Sand, Schmutz oder Steine zu entfernen, da diese 

empfindliche Bodenbeläge beschädigen könnten.

•  Beim Saugen auf bestimmten Teppichbelägen können im Behälter minimale 

elektrostatische Spannungen entstehen. Diese sind vollkommen ungefährlich und 

hängen nicht mit der Hauptversorgung zusammen. Stecken Sie daher bitte weder Ihre 

Hände noch Gegenstände in den durchsichtigen Behälter, es sei denn, Sie haben ihn 

vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgespült.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von scharfen Gegenständen, Spielzeug, 

Heftzwecken, Büroklammern etc.

•  Verwenden Sie ausschließlich Teile, die von Dyson empfohlen werden. Sollten Sie dies 

nicht tun, könnte Ihr Anspruch auf Garantie ungültig werden.

BEhäLTEREnTLEERUnG

ACHTUNG:

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter 

entleeren.

BITTE BEACHTEN SIE: 

•  Das Gerät nicht benutzen, wenn der Behälter nicht eingesetzt ist.

•  Um den Kontakt mit Staub bei der Behälterentleerung zu vermeiden, stülpen Sie eine 

Plastiktüte über den Behälter und entleeren Sie diesen in diese Tüte. Entfernen Sie die 

Tüte vorsichtig, schließen Sie und entsorgen Sie diese auf dem normalen Weg.

•  Leeren Sie den Behälter, sobald der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der MAX 

Linie erreicht hat. Um den durchsichtigen Behälter vom Gerät abzunehmen, drücken Sie 

den Knopf auf der Rückseite des Tragegriffs. Um den Schmutz zu entfernen, drücken 

Sie den Knopf erneut und das Gefäß öffnet sich. Das Produkt wurde von der Britischen 

Allergie Stiftung anerkannt.  

The British Allergy Foundation ist eine unabhängige britische Organisation, die sich zum 

Ziel gesetzt hat, die Kenntnis über Allergien in der Bevölkerung zu fördern und deren 

Behandlung zu verbessern.  

The British Allergy Foundation Seal of Approval ist eine eingetragene Marke im 

Vereinigten Königreich. 

 

REInIGEn DEs DURchsIchTIGEn BEhäLTERs

ACHTUNG:

•  Das Gerät nicht in Wasser tauchen. Tauchen Sie weder den ganzen Behälter noch das 

Behälteroberteil in Wasser. Füllen Sie kein Wasser in das Behälteroberteil.

•  Das Behälterunterteil muss vollständig trocken sein, bevor es wieder eingesetzt wird.

BITTE BEACHTEN SIE: 

•  Keine Reinigungsmittel oder Dufterfrischer verwenden, um den Behälter zu reinigen. 

•  Den Behälter nicht in der Spülmaschine waschen.

•  Reinigen Sie das Sieb mit einem trockenen Tuch oder einer Bürste, um Flusen und Staub 

zu entfernen.

FILTER wAschEn

MINDESTENS ALLE 3 MONATE

ACHTUNG:

•  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Filter herausnehmen.

•  Stellen Sie sicher, dass der gewaschene Filter wieder vollständig trocken ist, bevor er 

wieder in das Gerät eingesetzt wird.

BITTE BEACHTEN SIE:

•  Prüfen Sie den Filter regelmäßig und waschen Sie ihn mindestens alle 3 Monate gemäß 

dieser Bedienungsanleitung.

•  Lassen Sie den Filter bitte 24 Stunden lang vollständig trocknen.

•  Es ist normal, dass sich der Filter nach einer gewissen Zeit grau verfärbt. Das Aufsaugen 

von Feinstaub kann den Waschzyklus verkürzen.

•  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Waschen des Filters.

•  Den Filter nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine reinigen. Nicht in einem 

Trockner, der Mikrowelle oder in der Nähe einer offenen Flamme trocknen.

BLOcKIERUnGEn EnTFERnEn

ACHTUNG:

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät auf 

Blockierungen untersuchen. 

•  Vorsicht vor scharfen Gegenständen, wenn Sie die Blockierungen entfernen.

•  Setzen Sie anschließend alle Teile wieder sorgfältig zusammen, bevor Sie das Gerät 

wieder benutzen.

BITTE BEACHTEN SIE: 

•  Das Entfernen von Blockierungen ist nicht Bestandteil der Garantie für Ihr Gerät. Wenn 

Teile Ihres Gerätes blockieren, kann das Gerät überhitzen und sich dann automatisch 

abschalten. Ziehen Sie in diesen Fällen den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

abkühlen, bevor Sie die Blockierung entfernen.

•  Große Teile können die Düsen oder das Rohr komplett blockieren. Schalten Sie in diesen 

Fällen das Gerät aus und ziehen den Netzstecker, bevor Sie die Blockierung entfernen.

1

2

3

EnTsORGUnGshInwEIs 

Dyson-Produkte werden aus hochwertigen wiederverwertbaren Materialien hergestellt 

und sollten daher nicht wie Hausmüll behandelt werden. Schützen Sie die Umwelt, 

indem Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise entsorgen und nach 

Möglichkeit einer Wiederverwertung zuführen.

DE/AT
DYsOn-KUnDEnsERVIcE

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte den Dyson 

Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben Sie 

an, wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben. Alternativ können Sie auch über 

unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen. Sie finden die Seriennummer auf dem 

Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behälter.

Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes 

telefonisch beantwortet werden.

Benötigt Ihr Staubsauger eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an, 

damit wir Sie diesbezüglich über Ihre Möglichkeiten informieren können. Wenn Sie noch 

Garantie auf Ihren Staubsauger haben und die Reparatur gedeckt ist, fallen für Sie 

keinerlei Kosten an.

BITTE REGIsTRIEREn sIE sIch ALs EIGEnTüMER EInEs 

DYsOn sTAUBsAUGERs.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN.

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren Sie sich 

bitte als Eigentümer eines Dyson-Staubsaugers. Dafür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten 

zur Auswahl:

•  Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

•  Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0180 - 5 33 97 66 (0,14 €/Min aus dem dt. 

Festnetz, max. 0,42 €/Min aus dem Mobilfunk). Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum 

Ortstarif - aus ganz Österreich)

Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie Eigentümer eines Dyson-

Staubsaugers sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.

5-JAhREs-GARAnTIE

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 5 JAHRE BEGRENZTEN DYSON 

- GARANTIE.

6/9/10 9:52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s

Содержание DC32

Страница 1: ...gistrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes 4 5 6 1 2 3 ASSE...

Страница 2: ...elux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condicion...

Страница 3: ...l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne j...

Страница 4: ...t bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYS...

Страница 5: ...lor No utilice la m quina cerca de una llama No pase la m quina por encima del cable No recoja agua o l quidos No recoja objetos incandescentes No utilice la m quina por encima de su cuerpo en las esc...

Страница 6: ...Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikket m ikke slippes under oprulning 19 Brug af forl ngerkabel frar des L S OG OPBE...

Страница 7: ...istotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalvelunumeroon Vaaratilanteiden v ltt mi...

Страница 8: ...elet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning LES OG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON ST VSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FO...

Страница 9: ...zbierania wody ani innych p yn w Nie nale y u ywa do zbierania p on cych przedmiot w Urz dzenie nie powinno znajdowa si na schodach powy ej osoby odkurzaj cej PL PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZ...

Страница 10: ...pats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade personer f r att undvika fara 7 Dra eller b r inte ma...

Страница 11: ...baz temel NLEMLER N al nmas her zaman N GEREKL D R Bu nlemlerden B RKA I unlard r UYARI YANGIN ELEKTR K ARPMASI VEYA YARALANMA TEHL KES N AZALTMAK N 1 Dyson cihaz n z n fi ini prizde b rakmay n Kulla...

Страница 12: ...C ble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Kabel Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo...

Страница 13: ...ers Het dragen van je Dyson stofzuiger Transportando su aspiradora Dyson Come trasportare il vostro aspirapolvere Dyson Prena anje va ega Dyson sesalnika oni Blokade Tools Accessoires Zubeh r Hulpstuk...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14 6 9 10 9 52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s...

Страница 15: ...Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il filtro con acqua fredda...

Страница 16: ...ult of Normal wear and tear e g fuse belt brush bar batteries etc Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect careless operation or handling of the vacuum cleaner which is...

Страница 17: ...acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice 6 Vos coordonn es seront uniquement conserv es par la soci t Dyson responsable du traitement la soci t Dawleys et les agents agr s...

Страница 18: ...zusammen Stecken Sie daher bitte weder Ihre H nde noch Gegenst nde in den durchsichtigen Beh lter es sei denn Sie haben ihn vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgesp lt Verwenden Sie das Ger t nic...

Страница 19: ...oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustellung des Kaufs erbringen bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden k nnen Ohne dies...

Страница 20: ...nt service kunnen verlenen U kunt dat op twee manieren doen Online op www dyson be Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Belgi 078 15 09 80 Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson...

Страница 21: ...GARANT A La garant a es efectiva a partir de la fecha de compra o fecha de entrega si esta es posterior Debe aportar la factura de compra antes de que se realice cualquier reparaci n en su aspiradora...

Страница 22: ...o Dyson srl Via Enrico Tazzoli 6 20154 Milano Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi lei conferma che stato a ci incaricato dai medesimi che gli stessi hanno dato il lo...

Страница 23: ...Rens bekl dningen med en klud eller en t r b rste for at fjerne fnuller og snavs Reng ring af filtrene DETTE SKAL G RES HVER 3 M NED ADVARSEL Tryk p OFF og tr k stikket ud f r filteret fjernes Se efte...

Страница 24: ...3 kuukauden v lein Anna suodattimen kuivua 24 tuntia Suodatin t ytyy pest useammin jos imuroidaan hienojakoista p ly l k yt pesuaineita suodattimen puhdistuksessa l pane suodatinta astianpesukoneesee...

Страница 25: ...a kapcsol t KI ll sba s h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l a sz r kiemel se el tt Gy z dj n meg arr l hogy a moshat sz r teljesen megsz radt miel tt visszahelyezn a porsz v ba K rj k vegye figyele...

Страница 26: ...Ikke bruk r rutl seren 1 2 3 AVHENDINGSINFORMASJON Dyson produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og b r ikke behandles som husholdningsavfall For beskytte milj et m du s rge for...

Страница 27: ...szczeg w dotycz cych usuwania blokad U ytkowania odkurzacza do cel w innych ni u ytek domowy U ytkowania cz ci i akcesori w innych ni oryginalne cz ci i akcesoria Dyson Nieprawid owego monta u za wyj...

Страница 28: ...todo o caso que existe uso inadequado ou m conserva o quando n o se tiverem cumprido as instru es contidas no manual ou documenta o entregues com o artigo Bloqueios por favor reveja o manual de instr...

Страница 29: ...N OM PRODUKTINL MNING Dysons produkter r gjorda av tervinningsmaterial av h g kvalitet och skall s lunda inte behandlas som hush llsavfall Skydda milj n genom att kassera denna produkt p ett ansvarsfu...

Страница 30: ...E GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo va ega sesalnika po izbiri Dysona e se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave e katerikoli del...

Страница 31: ...e fonksiyonellik e er s p rgenizin herhangi bir par as kullan labilir durumda de ilse ya da art k retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis hatal ya da kusurlu par ay fonksiyonel yedek...

Страница 32: ...5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning...

Отзывы: