background image

Trek niet aan het snoer.

Het toestel nooit in  

de buurt van een  

hittebron plaatsen.

Gebruik de stofzuiger 

nooit in de buurt van 

open vuur.

Rijd niet over het  

snoer heen.

Niet gebruiken om 

water, andere vloeibare 

stoffen of bouwstof op 

te zuigen.

Nooit brandende  

voorwerpen opzuigen.

Plaats de machine  

altijd beneden u als  

u op de trap werkt.

nL/BE

Ziehen Sie nicht  

am Kabel.

Bewahren Sie das Gerät 

nicht in der Nähe von 

Hitzequellen auf.

Vermeiden Sie es, den 

Staubsauger in der Nähe 

von offenem Feuer zu 

benutzen.

Fahren Sie nicht  

über das Kabel.

Saugen Sie kein  

Wasser oder andere 

Flüssigkeiten auf.

Verwenden Sie  

das Gerät nicht zum  

Aufsaugen von  

brennbaren Substanzen.

Halten Sie sich beim  

Treppensaugen nicht  

unterhalb des Geräts auf.

DE/AT/ch

nL/BE

BELAnGRIJKE VEILIGhEIDsInsTRUcTIEs

LEEs ALLE InsTRUcTIEs ALVOREns DIT AppARAAT TE GEBRUIKEn

BIJ hET GEBRUIK VAn ELEKTRIschE AppARATEn DIEnT U ALTIJD 

BAsIsVOORzORGsMAATREGELEn In AchT TE nEMEn, zOALs:

 

wAARschUwInG

OM hET RIsIcO VAn BRAnD, ELEKTRIschE schOKKEn En 

VERwOnDInGEn TE VERKLEInEn:

1. 

Blijf in de buurt van de Dyson stofzuiger wanneer de stekker in het stopcontact zit. 

Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en tijdens onderhoud.

2. 

Niet buitenshuis of op natte oppervlakken gebruiken. Uitsluitend geschikt voor 

droge locaties. Niet gebruiken om water op te zuigen.

3. 

Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Let goed op bij gebruik 

van het apparaat in de buurt van kinderen. Houd toezicht op kinderen om te 

zorgen dat zij de Dyson stofzuiger niet als speelgoed gebruiken.

4. 

Deze Dyson stofzuiger is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of door 

personen met geestelijke, lichamelijke of zintuiglijke beperkingen of gebrek 

aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht of over het gebruik van de Dyson 

stofzuiger geïnstrueerd door een verantwoordelijk persoon om ervoor te zorgen 

dat de Dyson stofzuiger veilig wordt gebruikt.

5. 

Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. 

Gebruik uitsluitend door Dyson aanbevolen accessoires en vervangingsonderdelen. 

Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt toegelicht 

of door de Dyson klantenservice helpdesk wordt geadviseerd. Neem contact op 

met de Dyson klantenservice helpdesk als u reparatie en service nodig heeft. 

Demonteer de Dyson stofzuiger nooit - incorrecte hermontage kan leiden tot 

elektrische schokken of brand.

6. 

Niet gebruiken als de kabel of de stekker is beschadigd. Als de Dyson stofzuiger 

niet naar behoren functioneert, is gevallen, beschadigd, buiten heeft gestaan 

of in het water is terechtgekomen, gebruik de stofzuiger dan niet en neem dan 

contact op met de Dyson klantenservice helpdesk. Wanneer de toevoerkabel is 

beschadigd, moet deze worden vervangen door Dyson, onze reparatieservice of 

andere gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden.

7. 

Trek niet aan de kabel en gebruik de kabel niet als handvat. Sluit geen deuren 

als de kabel ertussen zit. Trek de kabel niet om scherpe hoeken of randen. Rijd 

niet over de kabel heen met de Dyson stofzuiger. Houd de kabel uit de buurt 

van verwarmde oppervlaktes. Wikkel, om struikelen te voorkomen, de kabel op 

wanneer het apparaat niet gebruikt wordt.

8. 

Trek de kabel altijd zover uit als de rode lijn, maar rek de kabel niet uit en ruk er 

niet aan.

9. 

Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Trek aan de 

stekker, niet aan de kabel.

10.  Raak de stekker of de Dyson stofzuiger niet aan met natte handen.
11.  Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Niet gebruiken 

wanneer de openingen zijn geblokkeerd; vrij houden van stof, pluizen, haar en 

andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken. 

12.  Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de 

openingen en van de bewegende onderdelen, zoals de borstel. Richt de slang, buis 

of hulpstukken niet op ogen of oren, of in uw mond. 

13.  Schakel alle knoppen uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
14.  Wees extra voorzichtig bij gebruik op trappen. Gebruik de Dyson stofzuiger niet 

wanneer die op een hogere trede staat.

15.  Nooit gebruiken om ontvlambare of brandbare vloeistoffen zoals benzine op te 

zuigen of in omgevingen waar deze stoffen aanwezig kunnen zijn.

16.  Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of brandende as.
17.  Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst.
18.  Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel. Voorkom bij 

het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen.

19.  Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen.

LEEs En BEwAAR DEzE 

InsTRUcTIEs

DEzE DYsOn sTOFzUIGER Is UITsLUITEnD 

BEDOELD VOOR hUIshOUDELIJK GEBRUIK

DE/AT/ch

wIchTIGE sIchERhEITshInwEIsE

LEsEn sIE ALLE hInwEIsE BEVOR sIE DIEsEn sTAUBsAUGER 

BEnUTzEn

BEI DER VERwEnDUnG VOn ELEKTRIschEn GERäTEn MüssEn 

EInIGE GRUnDLEGEnDE sIchERhEITsAnwEIsUnGEn BEAchTET 

wERDEn, DARUnTER:

 

AchTUnG

UM DIE GEFAhR EInEs FEUERs, sTROMschLAGs ODER VOn 

VERLETzUnGEn zU VERMEIDEn:

1. 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Dyson-Staubsauger 

nicht benutzen oder ihn warten möchten.

2. 

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf feuchten Oberflächen. Es ist nur 

für trockene Räume geeignet. Saugen Sie bitte kein Wasser mit dem Gerät auf. 

3. 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Vorsicht bei der Verwendung durch Kinder oder in 

der Nähe von Kindern. Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder nicht mit 

dem Dyson-Staubsauger spielen.

4. 

Dieser Dyson-Staubsauger darf nicht von Kleinkindern oder gebrechlichen 

Menschen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten 

bzw. einem Mangel an Erfahrung oder Kenntnissen bedient werden, es sei denn, 

sie stehen unter der Aufsicht oder Anleitung einer Betreuungsperson, die sich 

vergewissert, dass sie den Dyson-Staubsauger sicher verwenden können.

5. 

Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Benutzen 

Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die von Dyson empfohlen werden. Führen Sie 

keine anderen als die in dieser Gebrauchsanweisung genannten oder vom 

Dyson Kundendienst empfohlenen Wartungsarbeiten durch. Setzen Sie sich mit 

dem Dyson-Kundendienst in Verbindung, wenn eine Wartung oder Reparatur 

erforderlich sein sollte. Nehmen Sie den Dyson-Staubsauger nicht eigenständig 

auseinander, da es bei einem falschen Zusammenbau zu Stromschlag oder Feuer 

kommen kann.

6. 

Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht mit einem beschädigten Kabel oder 

Stecker. Wenn der Dyson-Staubsauger nicht ordnungsgemäß funktioniert, fallen 

gelassen oder beschädigt wurde, im Freien stand oder in Wasser getaucht wurde, 

verwenden Sie ihn nicht und melden Sie sich beim Dyson Kundendienst. Wenn das 

Stromkabel beschädigt ist, darf es nur von Dyson, einem Kundendienstvertreter 

oder einer ähnlich qualifizierten Person repariert werden, um eine Gefährdung 

von Personen auszuschließen.

7. 

Ziehen oder tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel, benutzen Sie das Kabel nicht als 

Tragegriff, klemmen Sie das Kabel nicht in einer Tür ein und ziehen Sie es nicht um 

scharfe Kanten und Ecken. Fahren Sie nicht mit dem Dyson-Staubsauger über das 

Kabel. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. Wickeln Sie das Kabel 

auf, wenn der Staubsauger nicht benutzt wird, um Stolperunfälle zu vermeiden.

8. 

Ziehen Sie das Kabel stets bis zur roten Markierung heraus, spannen Sie es jedoch 

nicht.

9. 

Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel 

ziehen. Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und nicht das 

Kabel.

10.  Berühren Sie weder Netzstecker noch den Dyson-Staubsauger mit feuchten 

Händen.

11.  Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das Gerät 

nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist. Bitte entfernen Sie Blockierungen durch 

Staub, Flusen, Haare usw., da diese den Luftstrom reduzieren können.

12.  Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile 

nicht in die Nähe von Öffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen, wie z. B. 

der Bürstwalze. Richten Sie weder Schlauch noch Rohr oder Düsen auf Augen oder 

Ohren und nehmen Sie nichts davon in den Mund. 

13.  Schalten Sie alle Bedienelemente ab, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
14.  Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig. Der Dyson-Staubsauger 

sollte sich dabei nicht über Ihnen befinden.

15.  Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie 

Benzin auf und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese 

flüssig oder in Dämpfen auftreten können.

16.  Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden 

Substanzen wie Zigaretten, Streichhölzern oder heißer Asche.

17.  Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Auffangbehälter und Filter.
18.  Halten Sie den Netzstecker fest, wenn Sie das Kabel wieder aufwickeln. Lassen Sie 

den Stecker dabei nicht zurückschnellen.

19.  Der Einsatz eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.

LEsEn UnD BEwAhREn 

sIE DIEsE AnwEIsUnGEn 

AUF

DIEsER DYsOn-sTAUBsAUGER IsT 

AUsschLIEssLIch FüR DIE VERwEnDUnG IM 

hAUshALT GEEIGnET

4

6/9/10 9:52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s

Содержание DC32

Страница 1: ...gistrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes 4 5 6 1 2 3 ASSE...

Страница 2: ...elux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condicion...

Страница 3: ...l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne j...

Страница 4: ...t bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYS...

Страница 5: ...lor No utilice la m quina cerca de una llama No pase la m quina por encima del cable No recoja agua o l quidos No recoja objetos incandescentes No utilice la m quina por encima de su cuerpo en las esc...

Страница 6: ...Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikket m ikke slippes under oprulning 19 Brug af forl ngerkabel frar des L S OG OPBE...

Страница 7: ...istotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalvelunumeroon Vaaratilanteiden v ltt mi...

Страница 8: ...elet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning LES OG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON ST VSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FO...

Страница 9: ...zbierania wody ani innych p yn w Nie nale y u ywa do zbierania p on cych przedmiot w Urz dzenie nie powinno znajdowa si na schodach powy ej osoby odkurzaj cej PL PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZ...

Страница 10: ...pats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade personer f r att undvika fara 7 Dra eller b r inte ma...

Страница 11: ...baz temel NLEMLER N al nmas her zaman N GEREKL D R Bu nlemlerden B RKA I unlard r UYARI YANGIN ELEKTR K ARPMASI VEYA YARALANMA TEHL KES N AZALTMAK N 1 Dyson cihaz n z n fi ini prizde b rakmay n Kulla...

Страница 12: ...C ble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Kabel Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo...

Страница 13: ...ers Het dragen van je Dyson stofzuiger Transportando su aspiradora Dyson Come trasportare il vostro aspirapolvere Dyson Prena anje va ega Dyson sesalnika oni Blokade Tools Accessoires Zubeh r Hulpstuk...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14 6 9 10 9 52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s...

Страница 15: ...Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il filtro con acqua fredda...

Страница 16: ...ult of Normal wear and tear e g fuse belt brush bar batteries etc Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect careless operation or handling of the vacuum cleaner which is...

Страница 17: ...acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice 6 Vos coordonn es seront uniquement conserv es par la soci t Dyson responsable du traitement la soci t Dawleys et les agents agr s...

Страница 18: ...zusammen Stecken Sie daher bitte weder Ihre H nde noch Gegenst nde in den durchsichtigen Beh lter es sei denn Sie haben ihn vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgesp lt Verwenden Sie das Ger t nic...

Страница 19: ...oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustellung des Kaufs erbringen bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden k nnen Ohne dies...

Страница 20: ...nt service kunnen verlenen U kunt dat op twee manieren doen Online op www dyson be Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Belgi 078 15 09 80 Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson...

Страница 21: ...GARANT A La garant a es efectiva a partir de la fecha de compra o fecha de entrega si esta es posterior Debe aportar la factura de compra antes de que se realice cualquier reparaci n en su aspiradora...

Страница 22: ...o Dyson srl Via Enrico Tazzoli 6 20154 Milano Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi lei conferma che stato a ci incaricato dai medesimi che gli stessi hanno dato il lo...

Страница 23: ...Rens bekl dningen med en klud eller en t r b rste for at fjerne fnuller og snavs Reng ring af filtrene DETTE SKAL G RES HVER 3 M NED ADVARSEL Tryk p OFF og tr k stikket ud f r filteret fjernes Se efte...

Страница 24: ...3 kuukauden v lein Anna suodattimen kuivua 24 tuntia Suodatin t ytyy pest useammin jos imuroidaan hienojakoista p ly l k yt pesuaineita suodattimen puhdistuksessa l pane suodatinta astianpesukoneesee...

Страница 25: ...a kapcsol t KI ll sba s h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l a sz r kiemel se el tt Gy z dj n meg arr l hogy a moshat sz r teljesen megsz radt miel tt visszahelyezn a porsz v ba K rj k vegye figyele...

Страница 26: ...Ikke bruk r rutl seren 1 2 3 AVHENDINGSINFORMASJON Dyson produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og b r ikke behandles som husholdningsavfall For beskytte milj et m du s rge for...

Страница 27: ...szczeg w dotycz cych usuwania blokad U ytkowania odkurzacza do cel w innych ni u ytek domowy U ytkowania cz ci i akcesori w innych ni oryginalne cz ci i akcesoria Dyson Nieprawid owego monta u za wyj...

Страница 28: ...todo o caso que existe uso inadequado ou m conserva o quando n o se tiverem cumprido as instru es contidas no manual ou documenta o entregues com o artigo Bloqueios por favor reveja o manual de instr...

Страница 29: ...N OM PRODUKTINL MNING Dysons produkter r gjorda av tervinningsmaterial av h g kvalitet och skall s lunda inte behandlas som hush llsavfall Skydda milj n genom att kassera denna produkt p ett ansvarsfu...

Страница 30: ...E GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo va ega sesalnika po izbiri Dysona e se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave e katerikoli del...

Страница 31: ...e fonksiyonellik e er s p rgenizin herhangi bir par as kullan labilir durumda de ilse ya da art k retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis hatal ya da kusurlu par ay fonksiyonel yedek...

Страница 32: ...5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning...

Отзывы: