background image

23

•  Nádobku vyprázdněte jakmile se špína dostane na úroveň značky MAX – nádobku 

nepřeplňujte. Pro vyjmutí průhledné nádobky na prach z přístroje stiskněte tlačítko  

na zadní straně držadla. Pro uvolnění špíny stiskněte tlačítko ještě jednou a nádobka  

se otevře. 

The British Allergy Foundation (Britská alergologická nadace) je státní nevýdělečná 

organizace ve Velké Británii a jejím cílem je zlepšovat povědomí, prevenci a léčbu 

alergií. The British Allergy Foundation Seal of Approval (Značka schválení organizací 

British Allergy Foundation) je ochrannou známkou registrovanou ve Velké Británii.

ČIŠTĚnÍ pRŮhLEDnÉ náDOBKY nA pRAch

UPOZORNěNí:

•  Neponořujte celý cyklon do vody ani na cyklony nelijte vodu.

•  Před vrácením nádobky do vysavače se ujistěte, že je nádobka zcela suchá.

NEZAPOMEňTE: 

•  Pro čištění nádobky nepoužívejte čisticí prostředky, leštidla ani osvěžovače vzduchu. 

•  Nádobku nedávejte do myčky.

•  Kryt čistěte hadrem či suchým kartáčem a odstraňte chuchvalce a nečistoty.

pRAnÍ FILTRŮ

TENTO ÚKON PROVÁDěJTE KAŽDÉ 3 MěSíCE
 

UPOZORNěNí:

•  Před vyjmutím filtru přístroj vypněte (poloha OFF) a odpojte z elektrické sítě.

•  Před opětovným vložením do přístroje se ujistěte, že je omyvatelný filtr zcela suchý.

NEZAPOMEňTE:

•  Je důležité pravidelně kontrolovat filtr a prát ho nejméně každé 3 měsíce dle pokynů – 

tím zajistíte stabilní výkonnost přístroje.

•  Filtr nechte zcela vysušit po dobu 24 hodin.

•  V případě vysávání jemného prachu je třeba filtr prát častěji.

•  Pro čištění filtru nepoužívejte čisticí prostředky.

•  Nedávejte filtr do myčky, pračky, sušičky, trouby, mikrovlnné trouby ani do blízkosti 

otevřeného ohně.

KOnTROLA zABLOKOVánÍ

UPOZORNěNí:

•  Před kontrolou zablokování přístroj vypněte (poloha OFF). 

•  Při odstraňování zablokování si dávejte pozor na ostré předměty. 

•  Před dalším použitím všechny části opět připevněte.

NEZAPOMEňTE: 

•  Na odstraňování zablokování se nevztahuje omezená záruka k přístroji. Pokud se nějaká 

část přístroje zablokuje, přístroj se může přehřát a automaticky se vypne. Vypojte přístroj 

a nechte jej vychladnout. Před dalším spuštěním odstraňte zablokování. 

•  Velké předměty mohou zablokovat nástavce nebo přívod sací trubice. Jestliže k tomu 

dojde, vysavač vypněte, odpojte ze zásuvky a teprve potom příčinu ucpání odstraňte. 

Nemanipulujte s uvolňovací západkou sací trubice.

1

2

3

InFORMAcE O LIKVIDAcI 

Výrobky společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi kvalitních recyklovatelných materiálů, 

a proto by se s nimi nemělo zacházet jako s běžným domácím odpadem. Chraňte 

životní prostředí a pokud je to možné, zajistěte, aby byl výrobek zlikvidován ekologicky a 

následně zrecyklován.

cz
záRUČnÍ pODMÍnKY

•  Informace o pětileté záruce naleznete na www.dyson.cz, nebo volejte linku pomoci 

společnosti Dyson 485130303.

DK

såDAn BRUGER DU DIn DYsOn

BEMæRK VENLIGST:

•  Træk altid ledningen helt ud til det røde bånd inden brug.

•  Fint støv, såsom byggestøv eller aske, må kun støvsuges op i meget små mængder.

•  Ved brug i garage skal man huske at tørre bundplade og hjul med en tør klud efter endt 

støvsugning for at fjerne sand, snavs eller småsten, der kan skade sarte gulve.

•  Ved støvsugning kan visse typer tæpper afgive en smule statisk elektricitet i den klare 

beholder. Dette er helt uskadeligt og har intet at gøre med strømforsyningen. For 

at begrænse virkningen af dette, skal man undlade at stikke sin hånd eller nogle 

genstande ind i den klare beholder, medmindre man først har tømt den og skyllet efter 

med koldt vand.

•  Må ikke bruges til at opsamle skarpe genstande, småt legetøj, nåle, papirclips osv.

•  Anvend kun Dyson anbefalet tilbehør; Anvendelse af andet kan gøre garantien ugyldig.

TøMnInG AF DEn KLARE BEhOLDER

 

ADVARSEL:

•  Sluk for strømmen, inden du tømmer den klare beholder.

BEMæRK VENLIGST : 

•  Brug ikke støvsugeren uden at den klare beholder sidder på støvsugeren.

•  For at minimere støv/allergen-kontakt ved tømning, sættes en plastikpose stramt over 

beholderen og tømmes deri. Tag forsigtigt posen af beholderen og luk posen tæt til, 

smid den ud som normalt.

•  Tøm den klare beholder straks, når den står på MAX – den må ikke overfyldes. 

Fjern den klare beholder fra maskinen ved at trykke på udløserknappen ved siden 

af håndtaget. Snavset frigøres ved at trykke på den røde knap, der åbner den klare 

beholder. 

The British Allergy Foundation er Englands nationale allergiorganisation som har til 

formål at skabe en større viden omkring allergi, og hvordan dette behandles. 

The British Allergy Foundation Seal of Approval er et engelsk registreret varemærke.

REnGøRInG AF DEn KLARE BEhOLDER 

ADVARSEL:

•  Sænk ikke hele cyklonen ned i vand, og hæld ikke vand ind i cyklonerne.

•  Sørg for, at den klare beholder er helt tør, inden den sættes på støvsugeren igen.

BEMæRK VENLIGST: 

•  Brug ikke sæbe, rengøringsmidler eller luftfriskere til rengøring af beholderen.

•  Kom ikke beholderen i opvaskemaskinen.

•  Rens beklædningen med en klud eller en tør børste for at fjerne fnuller og snavs.

REnGøRInG AF FILTREnE

DETTE SKAL GØRES HVER 3. MÅNED

ADVARSEL:

•  Tryk på ’OFF’ og træk stikket ud før filteret fjernes.

•  Se efter, at det vaskbare filter er helt tørt, før det sættes ind i støvsugeren igen.

BEMæRK VENLIGST:

•  Det er vigtigt at kontrollere filteret jævnligt og at vaske det mindst hver 3. måned i 

henhold til instruktionerne for at bevare ydeevnen. 

•  Filteret skal tørre i mindst 24 timer, indtil det er helt tørt.

•  Det kan være nødvendigt at vaske filteret oftere, hvis der støvsuges fint støv.

•  Brug ikke sæbe eller rengøringsmidler til vask af filteret.

•  Kom ikke filteret i opvaskemaskinen, vaskemaskinen, tørretumbleren, ovnen, 

mikroovnen eller i nærheden af åben ild.

KOnTROLLER FOR BLOKERInGER

ADVARSEL:

•  Tryk på “OFF” og træk stikket ud, inden du kontrollerer for blokeringer.

•  Pas på skarpe objekter, når blokeringerne fjernes.

•  Sæt alle delene ordentligt tilbage på maskinen, inden du starter den igen.

BEMæRK VENLIGST: 

•  Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af den begrænsede garanti på din maskine. Hvis 

maskinen har en blokering, kan den overophede og vil så automatisk stoppe. Træk stikket 

ud, og lad maskinen køle af. Fjern blokeringerne, inden maskinen startes igen.

•  Store genstande kan blokere værktøj eller rørindgangen. Sker dette, slukkes for 

støvsugeren, og stikket trækkes ud, inden blokeringen fjernes. Rørets udløserspærre må 

ikke betjenes.

1

2

3

OpLYsnInGER OM BORTsKAFFELsE 

Dyson produkter er fremstillet af genanvendelige materialer af høj kvalitet, og skal 

derfor ikke behandles som husholdningsaffald. For at beskytte miljøet skal dette 

produkt bortskaffes på ansvarlig vis og genanvendes, hvor dette er muligt.

DK
DYsOn KUnDEsERVIcE

Hvis du har spørgsmål til din støvsuger fra Dyson, kan du ringe til Dysons kundecenter 

og oplyse serienummeret samt hvor og hvornår, du købte støvsugeren. Serienummeret 

findes på støvsugerens hovedkabinet bag den klare beholder.

De fleste problemer kan afhjælpes over telefonen med hjælp fra en medarbejder fra 

Dysons kundeservice.

Hvis din støvsuger skal serviceres, bedes du ringe til Dysons kundecenter, så vi kan 

diskutere mulighederne. Hvis din støvsuger er omfattet af garantien, og reparationen er 

dækket, reparerer vi apparatet vederlagsfrit.

REGIsTRER DIG VEnLIGsT sOM EJER AF UDsTYR FRA 

DYsOn

TAK, FORDI DU VALGTE UDSTYR FRA DYSON.

Med henblik på at sikre at du får den hurtigste og mest effektive service, vil vi bede dig 

registrere som ejer af udstyr fra Dyson. Det kan du gøre på to måder:

•  Ved at ringe til Dyson Scandinavia A/S tlf. 0045 7025 2323.

•  Ved at gå ind på vores hjemmeside www.dyson.dk og registrere din Dyson støvsuger. På 

den måde kan du dokumentere ejerskabet i forbindelse med en evt. forsikringssag, og 

vi får desuden mulighed for at kunne kontakte dig, hvis det skulle blive nødvendigt.

5 åRs BEGRÆnsET GARAnTI

VILKÅR OG BETINGELSER FOR DYSONS 5 ÅRS BEGR æNSEDE GARANTI

hVAD ER DÆKKET?

•  Reparation eller udskiftning af din støvsuger (efter Dysons skøn), hvis din støvsuger 

godtgøres at være defekt pga. materialefejl eller fabrikationsfejl inden for 5 år fra 

købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere fabrikeres, udskifter Dyson den med 

en tilsvarende del).

•  Brug af støvsugeren i Danmark.

hVAD ER IKKE DÆKKET?

Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:

•  Normal slitage (f.eks. sikring, drivrem, børstestang, batterier m.v.).

•  Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug eller vedligeholdelse, 

misbrug, forsømmelse eller skødesløs betjening eller håndtering af støvsugeren i 

uoverensstemmelse med betjeningsvejledningens forskrifter.

•  Blokering – se betjeningsvejledningen om, hvordan blokeringer fjernes fra støvsugeren.

•  Brug af støvsugeren til noget andet end normale husholdningsformål.

•  Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.

•  Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.

•  Fejlagtig montering (undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen).

•  Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets autoriserede 

agenter.

•  Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe til Dyson 

Scandinavia A/S på tlf. 0045 7025 2323.

OpsUMMERInG AF DÆKnInGEn

•  Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne 

ligger senere).

•  Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen former 

for arbejde på din støvsuger. Uden dette bevis vil det udførte arbejde blive faktureret. 

Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.

•  Alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.

•  Ejerskabet af alle udskiftede dele overgår til Dyson.

•  Reparation eller udskiftning af din støvsuger under garantien forlænger 

ikke garantiperioden.

•  Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.

6/9/10 9:52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s

Содержание DC32

Страница 1: ...gistrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes 4 5 6 1 2 3 ASSE...

Страница 2: ...elux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condicion...

Страница 3: ...l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne j...

Страница 4: ...t bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYS...

Страница 5: ...lor No utilice la m quina cerca de una llama No pase la m quina por encima del cable No recoja agua o l quidos No recoja objetos incandescentes No utilice la m quina por encima de su cuerpo en las esc...

Страница 6: ...Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikket m ikke slippes under oprulning 19 Brug af forl ngerkabel frar des L S OG OPBE...

Страница 7: ...istotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalvelunumeroon Vaaratilanteiden v ltt mi...

Страница 8: ...elet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning LES OG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON ST VSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FO...

Страница 9: ...zbierania wody ani innych p yn w Nie nale y u ywa do zbierania p on cych przedmiot w Urz dzenie nie powinno znajdowa si na schodach powy ej osoby odkurzaj cej PL PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZ...

Страница 10: ...pats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade personer f r att undvika fara 7 Dra eller b r inte ma...

Страница 11: ...baz temel NLEMLER N al nmas her zaman N GEREKL D R Bu nlemlerden B RKA I unlard r UYARI YANGIN ELEKTR K ARPMASI VEYA YARALANMA TEHL KES N AZALTMAK N 1 Dyson cihaz n z n fi ini prizde b rakmay n Kulla...

Страница 12: ...C ble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Kabel Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo...

Страница 13: ...ers Het dragen van je Dyson stofzuiger Transportando su aspiradora Dyson Come trasportare il vostro aspirapolvere Dyson Prena anje va ega Dyson sesalnika oni Blokade Tools Accessoires Zubeh r Hulpstuk...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14 6 9 10 9 52 AM C34889_DC32_EU_DRAWING_OPMAN_15_4c0s...

Страница 15: ...Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il filtro con acqua fredda...

Страница 16: ...ult of Normal wear and tear e g fuse belt brush bar batteries etc Accidental damage faults caused by negligent use or care misuse neglect careless operation or handling of the vacuum cleaner which is...

Страница 17: ...acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice 6 Vos coordonn es seront uniquement conserv es par la soci t Dyson responsable du traitement la soci t Dawleys et les agents agr s...

Страница 18: ...zusammen Stecken Sie daher bitte weder Ihre H nde noch Gegenst nde in den durchsichtigen Beh lter es sei denn Sie haben ihn vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgesp lt Verwenden Sie das Ger t nic...

Страница 19: ...oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustellung des Kaufs erbringen bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden k nnen Ohne dies...

Страница 20: ...nt service kunnen verlenen U kunt dat op twee manieren doen Online op www dyson be Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Belgi 078 15 09 80 Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson...

Страница 21: ...GARANT A La garant a es efectiva a partir de la fecha de compra o fecha de entrega si esta es posterior Debe aportar la factura de compra antes de que se realice cualquier reparaci n en su aspiradora...

Страница 22: ...o Dyson srl Via Enrico Tazzoli 6 20154 Milano Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi lei conferma che stato a ci incaricato dai medesimi che gli stessi hanno dato il lo...

Страница 23: ...Rens bekl dningen med en klud eller en t r b rste for at fjerne fnuller og snavs Reng ring af filtrene DETTE SKAL G RES HVER 3 M NED ADVARSEL Tryk p OFF og tr k stikket ud f r filteret fjernes Se efte...

Страница 24: ...3 kuukauden v lein Anna suodattimen kuivua 24 tuntia Suodatin t ytyy pest useammin jos imuroidaan hienojakoista p ly l k yt pesuaineita suodattimen puhdistuksessa l pane suodatinta astianpesukoneesee...

Страница 25: ...a kapcsol t KI ll sba s h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l a sz r kiemel se el tt Gy z dj n meg arr l hogy a moshat sz r teljesen megsz radt miel tt visszahelyezn a porsz v ba K rj k vegye figyele...

Страница 26: ...Ikke bruk r rutl seren 1 2 3 AVHENDINGSINFORMASJON Dyson produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og b r ikke behandles som husholdningsavfall For beskytte milj et m du s rge for...

Страница 27: ...szczeg w dotycz cych usuwania blokad U ytkowania odkurzacza do cel w innych ni u ytek domowy U ytkowania cz ci i akcesori w innych ni oryginalne cz ci i akcesoria Dyson Nieprawid owego monta u za wyj...

Страница 28: ...todo o caso que existe uso inadequado ou m conserva o quando n o se tiverem cumprido as instru es contidas no manual ou documenta o entregues com o artigo Bloqueios por favor reveja o manual de instr...

Страница 29: ...N OM PRODUKTINL MNING Dysons produkter r gjorda av tervinningsmaterial av h g kvalitet och skall s lunda inte behandlas som hush llsavfall Skydda milj n genom att kassera denna produkt p ett ansvarsfu...

Страница 30: ...E GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo va ega sesalnika po izbiri Dysona e se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave e katerikoli del...

Страница 31: ...e fonksiyonellik e er s p rgenizin herhangi bir par as kullan labilir durumda de ilse ya da art k retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis hatal ya da kusurlu par ay fonksiyonel yedek...

Страница 32: ...5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning...

Отзывы: