background image

49

48

 

– dvignite pokrov

 

– filter zavrtite za 1/4 obrata v nasprotni smeri vrtenja urinega kazalca, da 

ga odvijete.

• 

Filter perite le s hladno vodo.

• 

Filter B splaknite z vodo, dokler voda, ki odteka, ni čista, in po njem potrkajte, 

da odstranite vso odvečno vodo. (S prsti potrkajte po plastičnem obroču, 

ne po materialu filtra.) Pustite ga vsaj 24 ur, da mu omogočite, da se 

popolnoma posuši.

• 

Normalno je, da se filter v žogi obarva sivo.

• 

Ponovno nameščanje filtra B:

 

– ponovno namestite filter na žogi

 

– filter pritrdite tako, da ga obrnete v smeri gibanja urinega kazalca, da se bele 

puščice poravnajo.

• 

Pri ponovnem nameščanju zunanjega ohišja žoge osrednji nastavitveni gumb 

vrtite v smeri urinega kazalca. Ko se zaskoči, je pravilno nameščen.

BLOKADE – TOPLOTNA ZAŠČITA

• 

Ta naprava je opremljena s samodejno ponastavljeno toplotno zaščito.

• 

Veliki predmeti lahko blokirajo nastavke ali dovod cevnega podaljška. Če je 

kateri del blokiran, se naprava lahko pregreje in se samodejno izključi.

• 

Če se to zgodi, sledite navodilom v spodnjem razdelku 'Iskanje blokad'.

ISKANJE BLOKAD

• 

Pred iskanjem blokad izključite napajanje in preklopite na ‘IZKLOP’. Če tega ne 

storite, lahko pride do resnih poškodb.

• 

Preden preverite filter ali blokade, 1 - 2 uri počakajte, da se ohladi.

• 

Pred ponovnim zagonom očistite morebitne blokade.

• 

Preverite, ali je prišlo v cevnem podaljšku, prehodu zraka in glavi sesalnika 

do blokade.

• 

Za odstranitev cevi s stroja, bo potrebno odstraniti cevni podaljšek.

• 

Odprite pokrov cevnega podaljška.

• 

Cevni podaljšek povlecite navzgor in proč od ročke.

• 

Pritisnite rdeč gumb za sprostitev na pritrdilni prirobnici in snemite cevni 

podaljšek od cevi.

• 

Odstranite cev z naprave tako, da pritisnite rdeči jeziček na vznožju cevi - jeziček 

je opazen, če pogledate sprednji del naprave.

• 

Preverite za blokade v cevi.

• 

Ko iščete blokade, pazite na ostre predmete.

• 

Da pritrdite cev nazaj na napravo, poravnajte vodila na vznožju cevi z utori v 

vratu prehoda zraka. Prepričajte se, da je rdeči jeziček obrnjen na sprednjo 

stran naprave. Nasadite cev. Zaslišali boste klik in cev se bo zaklenila v položaj. 

Za ponovno namestitev podaljška cevi, sledite zgornjim navodilam, v razdelku 

'Delovanje'.

• 

Za odstranitev podvozja za dostop do blokade preberite razdelek 'Podvozje – 

razstavljanje/ponovno sestavljanje'.

• 

Če želite poiskati blokade v sprednjem prehodu zraka med kroglico in glavo 

sesalnika, morate odstraniti glavo sesalnika: za navodila, kako to storiti, 

preberite razdelek 'Podvozje – razstavljanje/ponovno sestavljanje'.

• 

Če želite poiskati blokade v zadnjem prehodu zraka med kroglico in glavo 

sesalnika, morate odstraniti elastičen zadnji spoj. Povlecite plastični konektor 

proti sebi, da ga sprostite od zgornjega prehod zraka. Da ga zamenjate, 

povlecite ga za malenkost in ga postavite v vodoravni položaj, da se poravna 

z zgornejm prehodom zraka. Nato ga nežno spustite, da se samostojno vrne v 

izhodiščni položaj.

• 

Ko iščete blokade, pazite na ostre predmete.

• 

Če želite preveriti morebitne zamašitve v kroglici, odprite prozorni plastični 

vstopni del na vrhu.

• 

Pred uporabo trdno pritrdite vse dele.

• 

Iskanja blokad garancija ne pokriva.

KRTAČA – ČIŠČENJE ZAGOZDENE KRTAČE

• 

Če je krtača zagozdena, se lahko izklopi. Če se to zgodi, morate 

odstraniti blokado.

• 

Preden nadaljujete, izključite napajanje in preklopite na ‘IZKLOP’. Če tega ne 

storite, lahko pride do osebnih poškodb.

• 

Ko čistite ovire, pazite na ostre predmete.

• 

Če še vedno niste odstranili blokade, sledite spodnjim navodilom za odstranitev 

podvozja. S tem boste lažje dosegli blokado. Alternativno stopite v stik s 

strokovnjakom podjetja Dyson na Dysonovi številki za pomoč ali obiščite 

spletno stran.

PODVOZJE – RAZSTAVLJANJE/

PONOVNO SESTAVLJANJE

• 

Preden nadaljujete, izključite napajanje in preklopite na ‘IZKLOP’. Če tega ne 

storite, lahko pride do osebnih poškodb.

• 

Napravo položite na prednjo stran. 

• 

Odpnite rdečo sponko v obliki črke C, ki se nahaja na priključku med glavo 

sesalnika in napravo. Je precej čvrsta, vendar je ne povlecite pregrobo. 

Uporabite trajen in močan pritisk.

• 

Glavo sesalnika povlecite vstran od naprave. Uporabite trajen in močan pritisk.

• 

Na vsakem koncu glave sesalnika sta dve ročici:

 

– zasukajte ju pravokotno navzven,

 

– obrnite podvozje v odprt položaj. 

• 

Ko čistite ovire, pazite na ostre predmete.

• 

Namestite podvozje in ga zaprite.

• 

Za pritrditev podvozja potisnite obe ročici nazaj na mesto tako, da sta poravnani 

s površino glave sesalnika.

• 

Ponovno namestite sponko C na glavo sesalnika. Ravni rob sponke se prilega 

glavi sesalnika. Lažje je, če nastavke v reže namestite enega za drugim.

• 

Napravo položite na hrbtno stran.

• 

Glavo sesalnika pritrdite tako, da jo potisnete na nastavke na spodnjem 

sprednjem delu kroglice. Pazite na to, da se električni vtič na glavi sesalnika 

prilega v priključek na ohišju naprave, ki se nahaja neposredno nad prehodom 

zraka. Močno pritisnite: glava sesalnika se bo zaskočila.

INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU

• 

Izdelki Dyson so izdelani iz visoko kakovostnih materialov, ki jih je mogoče 

reciklirati. Izdelek odstranite odgovorno in kjer je možno, reciklirajte.

SI

DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM

Če imate vprašanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo 

številko za pomoč uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko številko naprave, 

podatke o prodajalcu in datumu nakupa) ali na našo spletno stran.

Serijsko številko najdete na ohišju sesalnika za zbiralnikom smeti.

Na večino vprašanj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi številki za 

pomoč uporabnikom.

Če vaš sesalnik potrebuje servis, pokličite Dysonovo številko za pomoč 

uporabnikom in osebje prosite za nasvet glede možnosti. Če je vaš sesalnik še v 

garanciji in če ta krije potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.

PROSIMO, REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK 

DYSONOVEGA IZDELKA

ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON

Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko 

zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve. To lahko storite na tri načine:

• 

Prek spleta na naslovu www.dyson.com

• 

Prek telefona s klicem na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom.

• 

S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pošljete po pošti.

To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane 

škode in nam omogoča, da z vami stopimo v stik.

OMEJENA 5-LETNA GARANCIJA

POGOJI OMEJENE DYSONOVE 5-LETNE GARANCIJE

GARANCIJA KRIJE

• 

Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik 

pokvari zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa 

ali dostave (če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson 

zamenjal z ustreznim nadomestnim delom).

• 

Če je bila ta naprava prodana v državo, ki ni članica ES, bo ta garancija 

veljavna le v primeru, če je bila naprava uporabljena v državi, kamor je 

bila prodana.

• 

Če je bila naprava prodana v državo članico ES, bo garancija veljavna (i) le, 

če je bila naprava uporabljena v državi, kamor je bila prodana ali (ii), če je 

bila naprava uporabljena v Avstriji, Belgiji, Franciji, Nemčiji, Irskem, Italiji, 

Nizozemskem, Španiji ali Veliki Britaniji in pod pogojem, da je takšna naprava 

v prosti prodaji v državi in da omrežna napetost v državi odgovarja nazivni 

napetosti naprave.

GARANCIJA NE KRIJE

Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:

• 

Naključne škode, okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja, 

nepravilne uporabe, zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s 

sesalnikom, ki ni v skladu z Dysonovim priročnikom za uporabo.

• 

Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne 

gospodinjske namene.

• 

Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.

• 

Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.

• 

Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).

• 

Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.

• 

Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v 

Dysonovem priročniku za uporabo.

• 

Običajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.).

• 

Uporaba naprave za sesanje kamnov, pepela, mavca.

• 

Zmanjšanje časa praznjenja baterije zaradi staranja in uporabe baterije (samo 

brezžične naprave).

Če niste prepričani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo 

številko za pomoč uporabnikom.

POVZETEK KRITJA

• 

Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji 

kasnejši).

• 

Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vašega 

sesalnika lahko začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite 

račun ali dobavnico.

• 

Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.

• 

Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.

• 

Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave 

vašega sesalnika v garanciji.

• 

Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po 

zakonu kot potrošnik.

VAROVANJE ZASEBNOSTI

• 

Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za 

namene promocije, trženja in servisiranja.

• 

Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o 

priljubljenih načinih oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše 

podatke, pokličite številko za pomoč uporabnikom v Sloveniji: 386 4 537 66 00.

TR

MONTAJ

• 

Cihazı arka kısmı üzerine yatırın.

• 

Temizleme başlığını top şeklindeki ünitenin ön alt kısmındaki bağlantılara 

doğru kaydırarak takın. Temizleme başlığının üzerindeki elektrik fiţinin, 

cihazın gövdesindeki ve hava yolunun hemen üzerindeki ikiz blok bağlantısına 

oturduğundan emin olun. Sertçe itin: temizleme başlığı yerine oturacaktır.

• 

Cihazı dik konuma getirin.

• 

Çubuk sapını cihazın üst kısmına kaydırarak takın. Saptaki yaylı klips 

yerine oturur.

• 

Hortumun düz olduğundan emin olun. Hortum üzerindeki kırmızı düğmeye 

basın. Çubuğu hortumun içine kaydırın.

• 

Delar som ersätts tillfaller Dyson.

• 

Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger 

ej garantiperioden.

• 

Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina 

befintliga och lagstadgade rättigheter som konsument.

ANGÅENDE PERSONLIGA UPP GIFTERSS

• 

Om dina personliga uppgifter ändras, om du byter åsikt ang. någon av dina 

marknadsföringspreferenser eller om du har några frågor om hur vi använder 

dina uppgifter, vänligen kontakta Witt A/S, Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, 

Denmark, genom att ringa till Dyson Helpline på telefonnummer: 

0045 7025 2323 eller genom att e-maila oss på [email protected]

• 

För mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se våra riktlinjer ang. 

privatliv på www.dyson.se

SI

SESTAVLJANJE

• 

Napravo položite na hrbtno stran.

• 

Glavo sesalnika pritrdite tako, da jo potisnete na nastavke na spodnjem 

sprednjem delu kroglice. Pazite na to, da se električni vtič na glavi sesalnika 

prilega v priključek na ohišju naprave, ki se nahaja neposredno nad prehodom 

zraka. Močno pritisnite: glava sesalnika se bo zaskočila.

• 

Napravo postavite v pokončni položaj.

• 

Ročko cevnega podaljška pritrdite na vrhu naprave. Vzmetna sponka na ročki 

se bo zaskočila.

• 

Pazite na to, da je cev ravna. Pritisnite rdeč gumb na cevi. Cevni podaljšek 

potisnite v cev.

• 

Preverite, ali sta cevni podaljšek in cev nameščena v vdolbini ročke. Zadnji del 

cevnega podaljška potisnite v ročko, da se zaskoči.

• 

Zaprite pokrov cevnega podaljška.

• 

Držalo za nastavke namestite na stran vmesnika, kot je prikazano.

• 

Preverite, ali sta ciklon in zbiralnik smeti pravilno nameščena na osrednjem 

delu naprave.

• 

Nastavke pritrdite, kot je prikazano. Med uporabo naprave so lahko nastavki 

nameščeni bodisi na cev ali na cevni podaljšek.

• 

Kabel navijte okoli obešala za kabel. Kabel varno pritrdite s sponko.

DELOVANJE

• 

Odvijte kabel.

• 

Napravo priključite v električno napajanje.

• 

Za preklop v 'VKLOP' ali 'IZKLOP' pritisnite rdeč gumb za vklop/izklop, kot 

je prikazano.

• 

Za začetek uporabe ročko nagnite nazaj. Podnožje se bo samodejno dvignilo.

• 

Po uporabi napravo ponovno namestite v pokončni položaj in preverite, da stoji 

trdno na mestu. Kolesca podnožja se bodo samodejno spustila.

• 

Nato napravo izklopite, previdno navijte kabel in jo pospravite.

• 

Napravo izklopite, izvlecite kabel iz napajanja in jo postavite v pokončni 

položaj, preden:

 

– menjavate ali uporabljate nastavke

 

– odstranjujete cev ali pregledate dele za prehod zraka.

• 

Za prenašanje naprave uporabite nosilno ročko na ciklonu.

SAMONASTAVLJIVA GLAVA SESALNIKA Z 

URAVNAVANJEM SESANJA

• 

Glava tega čistilnika se uporablja za preizkušanje v skladu z evropskima 

uredbama št. 665/2013 in št. 666/2013.

VISOKO MOČ

• 

Za dnevno sesanje preprog in trdih talnih oblog.

 

– Ko napravo razpakirate, je vnaprej nastavljena na to raven sesanja. To je 

nastavitev, ki jo boste navadno uporabljali za sesanje.

SESANJE Z NAJVEČJO MOČJO

• 

Za sesanje prahu na zelo umazanih preprogah in trdih talnih oblogah.

 

– Če želite preklopiti na to nastavitev, premaknite krmilni drsnik za sesanje na 

vrhu čistilne glave, kot je prikazano.

 

– Pred sesanjem prahu preverite priporočila za čiščenje proizvajalca 

talne obloge.

 

– Po sesanju prahu pomaknite drsnik za sesanje nazaj v prvotni položaj, kot 

je prikazano.

PREPROGE ALI GLADKE POVRŠINE

• 

Krtača je privzeto vedno nastavljena na ‘VKLOP’ (vrtenje), vsakič ko napravo 

preklopite na ‘VKLOP’ in jo nagnete za čiščenje.

• 

Krtača se ne vrti, ko je naprava v pokončnem položaju.

• 

Za izklop krtače (npr. za občutljive preproge in gladke površine):

 

– vklopite napravo (VKLOP)

 

– napravo nagnite nazaj

 

– pritisnite gumb za vklop/izklop krtače – krtača se bo prenehala vrteti.

• 

Krtača se bo samodejno prenehala vrteti v primeru zagozd. Glejte ‘Krtača – 

čiščenje zagozdene krtače’.

• 

Pred sesanjem tal, debelih preprog in preprog, preverite proizvajalčeva 

priporočena navodila za čiščenje.

• 

Na nekaterih preprogah se lahko pojavijo kosmi vlaken, če med sesanjem 

uporabljate vrtečo krtačo. V tem primeru sesajte z 'IZKLOPLJENO' krtačo in se 

posvetujte s proizvajalcem preproge oz. talne obloge.

• 

Krtača na napravi lahko poškoduje nekatere vrste preprog. Če niste prepričani, 

krtačo izklopite.

• 

Redno preverjajte krtačo in odstranjujte nabrane smeti (npr. lase). Smeti na 

krtači lahko pri sesanju poškodujejo talno površino.

NEGA VAŠE NAPRAVE DYSON

• 

Ne opravljajte vzdrževanja ali popravil, drugih kot tistih, ki so prikazani v tem 

Dysonovem priročniku za uporabo ali kot vam svetujejo na Dysonovih številkah 

za pomoč.

• 

Uporabljajte le dele, ki jih priporoča Dyson. Če tega ne storite, lahko to izniči 

vašo garancijo.

• 

Napravo shranjujte v hiši. Ne uporabljajte ali shranjujte pod 3°C (37.4°F).  

Pred uporabo zagotovite, da je naprava na sobni temperaturi.

• 

Napravo čistite samo s suho krpo. Ne uporabljajte maziv, čistil, loščil ali 

osvežilcev zraka na katerem koli delu naprave.

• 

Če ga uporabljate v garaži, po sesanju vedno obrišite podvozje, kroglico in 

kolesca podnožja s suho krpo, da odstranite morebiten pesek, umazanijo ali 

kamenčke, ki bi lahko poškodovali občutljiva tla.

VAKUUMSKO SESANJE

• 

Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega zbiralnika smeti in filtrov.

• 

Fini prah, kot je na primer mavec ali moka, sesajte le v zelo majhnih količinah.

• 

Ne uporabljajte naprave za pobiranje ostrih, trdnih predmetov, majhnih igrač, 

bucik, papirnih sponk itd. To lahko poškoduje napravo.

• 

Ko sesate, lahko nekatere preproge ustvarijo nizke statične naboje v zbiralniku 

smeti ali cevnem podaljšku. Ti niso nevarni in niso povezani z glavnim 

električnim napajanjem. Da zmanjšate ta učinek, ne vstavljajte rok ali kakšnih 

predmetov v zbiralnik smeti, razen če ste ga predhodno izpraznili in ga sprali s 

hladno vodo (glejte ‘Čiščenje zbiralnika smeti’).

• 

Na stopnicah ne upravljajte z napravo tako, da se nahaja nad vami.  

Ko uporabljate napravo za čiščenje stopnic priporočamo, da ročka ni razširjena 

in da uporabljate nastavek na koncu cevi in ne podaljšku cevi.

• 

Naprave ne polagajte na stole, mize itd.

• 

Pred sesanjem visoko zloščenih površin, kot sta na primer les ali linolej, najprej 

preverite spodnjo stran nastavka za gladka tla in krtače, da na njih ni tujkov, ki 

bi lahko povzročili sledi.

• 

Glave za čiščenej ne pustite stati na občutljivih tleh.

PRAZNJENJE ZBIRALNIKA SMETI

• 

Izpraznite kakor hitro umazanija doseže nivo oznake MAX – ne prenapolnite.

• 

Pred praznjenjem zbiralnika smeti izključite napajanje in preklopite na ‘IZKLOP’.

• 

Enoto ciklona in zbiralnika smeti odstranite tako, da pritisnete rdeči gumb na 

zgornji strani nosilne ročke na ciklonu.

• 

Za sprostitev umazanije pritisnite isti rdeči gumb na zgornji strani nosilne ročke 

na ciklonu čisto do konca.

• 

Da med praznjenjem zmanjšate stik s prahom/alergeni, zaprite zbiralnik smeti 

tesno v plastično vrečko in izpraznite.

• 

Pazljivo odstranite enoto zbiralnika smeti od vrečke.

• 

Vrečko tesno zaprite in odstranite kot običajno.

• 

Za ponovno namestitev:

 

– prepričajte se, da je prehod za zrak na podstavku zbiralnika smeti čist od 

umazanije in praha

 

– zaprite podstavek zbiralnika smeti, da se zaskoči 

 

– enoto ciklona in zbiralnika smeti namestitev v osrednji del naprave tako, da 

se zaskoči

 

– preverite, ali sta enoti ciklona in zbiralnika smeti pravilno nameščeni.

ČIŠČENJE ZBIRALNIKA SMETI

• 

Odstranite ciklon in zbiralnik smeti (zgornja navodila).

• 

Da ločite enoto ciklona od zbiralnika smeti, pritisnite rdeč gumb, da odprete 

podstavek zbiralnika smeti. S tem razkrijete majhen srebrn gumb za rdečim 

mehanizmom za odpiranje. Pritisnite srebrn gumb (na rebrastem predelu) in 

ločite enoto ciklona od zbiralnika smeti.

• 

Zbiralnik smeti očistite samo s hladno vodo.

• 

Za čiščenje zbiralnika smeti ne uporabljajte čistil, loščil ali osvežilcev zraka.

• 

Zbiralnika smeti ne čistite v pomivalnem stroju.

• 

Celotnega ciklona ne potopite v vodo in vanj ne vlivajte vode.

• 

Očistite membrano zbiralnika ciklona s krpo ali suho krtačo, da odstranite puh 

in umazanijo.

• 

Preden zbiralnik smeti ponovno namestite, zagotovite, da je popolnoma suh.

• 

Za ponovno namestitev:

 

– ohišje ciklona namestite v zbiralnik smeti tako, da se srebrni gumb zaskoči

 

– zaprite podstavek zbiralnika smeti, da se zaskoči

 

– enoto ciklona in zbiralnika smeti namestite v osrednji del naprave tako, da 

se zaskoči

 

– preverite, ali sta enoti ciklona in zbiralnika smeti pravilno nameščeni.

PRANJE FILTROV

• 

Vaša naprava ima dva pralna filtra, ki sta nameščena kot je prikazano.

• 

Filtra redno pregledujte in perite skladno z navodili, da ohranite 

njuno zmogljivost.

• 

Pred pregledovanjem in odstranjevanjem filtrov preklopite na ‘IZKLOP’ in 

napravo izključite iz napajanja.

• 

Če sesate fini prah, boste morali filtra prati pogosteje.

• 

Filtra perite zgolj s hladno vodo. Ne uporabljajte čistil.

• 

Filtrov ne polagajte v pomivalni stroj, pralni stroj, sušilni stroj, pečico, 

mikrovalovno pečico ali v bližino odprtega ognja.

FILTER A

• 

Odstranite ciklon in zbiralnik smeti (zgornja navodila).

• 

Sprostite zaklep na sprednjem delu ročke ciklona. Zvijte ročko nazaj.

• 

Izvlecite filter.

• 

Filter perite le s hladno vodo. Podržite pod pipo ter skozi odprto odprtino 

spustite vodo, dokler ne poteče čista voda. Obrnite in potrepljajte.

• 

Stisnite ga in zvijte z obema rokama, da zagotovite odstranitev vse 

odvečne vode.

• 

Zunanjo površino filtra perite pod tekočo vodo, doker odtočna voda 

postane čista.

• 

Stisnite ga in zvijte z obema rokama, da zagotovite odstranitev vse 

odvečne vode.

• 

Filter položite na široko, odprto stran, da se posuši. Pustite ga vsaj 24 ur, da mu 

omogočite, da se popolnoma posuši.

• 

Filter ponovno namestite v ciklon. Zvijte ročko nazaj v položaj. Prepričajte se, 

da zaslišite klik zaskočnega zapaha in da je trdno pritrjen. Namestite ciklon in 

enoto zbiralnika smeti na napravo (navodila zgoraj).

FILTER B

• 

Napravo položite na bočno stran.

• 

Za odstranitev filtra B:

 

– zavrtite osrednji modri nastavitveni gumb na zunanjem pokrovu žoge v 

nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se pokrov ne sprosti

Содержание DC24 Blueprint Limited Edition

Страница 1: ... Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте Ваше изделие Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE ASSEMBLY MONTAGE ZUSAMMENBAU ASSEMBLA...

Страница 2: ... des cigarettes des allumettes ou des cendres incandescentes 14 Éloigner les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles de l appareil notamment la brosse rotative Ne pas diriger le flexible le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter à la bouche 15 Ne pas placer d objets dans les ouvertures de l appa...

Страница 3: ... trede staat 22 Schakel alle knoppen uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Trek vóór het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DIT DYSON APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Non tirare il cavo Non posizionare vicino a fonti di calore Non usare vicino a fiamme libere Non passare so...

Страница 4: ...πό εσάς Μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά στον κύλινδρο της βούρτσας ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Älä irrota pistotulppaa vetämällä virtajohdosta Älä säilytä lämmönlähteiden läheisyydessä Älä käytä avotulen läheisyydessä Älä vedä imuria sen virtajohdon yli Älä imuroi vettä tai muita nesteitä Älä imuroi palavia esineitä Älä pidä imuria yläpuolellasi portaissa Älä laita käsiä harjasuulakke...

Страница 5: ... za kabel Nie należy przechowywać w pobliżu źródeł ciepła Nie należy używać w pobliżu otwartego ognia Nie należy przejeżdżać przez kabel Nie należy używać do zbierania wody ani innych płynów Nie należy używać do zbierania płonących przedmiotów Urządzenie nie powinno znajdować się na schodach powyżej osoby odkurzającej Nie zbliżać dłoni zbyt blisko do turboszczotki w czasie pracy urządzenia PL WAŻN...

Страница 6: ...e maskinen ovanför dig i trappan när du dammsuger 22 Stäng av alla reglage innan du drar ur kontakten Dra ur kontakten före anslutning av verktyg eller tillbehör LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER DENNA MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK Kablodan çekerek fişten çıkarmayın Isı kaynaklarının yakınına koymayın Açık alev kaynağına yakın kullanmayın Kablonun üzerine basmayın üzerinden geçmeyin Su ...

Страница 7: ... Hartböden und Teppichen Harde vloeren of tapijten Alfombras o parquets Tappeti o pavimenti Переключение между режимами уборки пол ковер Preproge ali gladke površine Emptying the clear bin Vidage du collecteur transparent Behälterentleerung Het doorzichtige stofreservoir leegmaken Vaciado del cubo transparente Come svuotare il contenitore trasparente Опустошение контейнера Praznjenje zbiralnika sm...

Страница 8: ...ней мере раз в месяц Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE Base plate disassembly Démontage de la semelle Abnehmen der Bodenplatte Demontage bodemplaat Desmontar el cepillo Disassemblaggio della piastra Снятие электрощетки и подошвы для оч...

Страница 9: ...s Clear any blockage before restarting Look for blockages in the wand airways and cleaner head To release the hose from the machine you will need to remove the wand Open the wand release cap Pull the wand up and away from the handle Press the red release button in the connecting collar and remove the wand from the hose Remove the clear bin and cyclone unit Then release the hose from the appliance ...

Страница 10: ...mmun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté De la garantie des défauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usa...

Страница 11: ...deux ans à compter de la découverte du vice 6 Vos coordonnées seront uniquement conservées par la société Dyson responsable du traitement la société Dawleys et les agents agréés pour les besoins de mise en œuvre de la présente garantie et de la relation clientèle Les informations recueillies et traitées par la société Dyson sont régies par les dispositions de la loi Informatique et Libertés du 6 j...

Страница 12: ...oofdgedeelte van het apparaat ze klikken dan op hun plaats vast zorg ervoor dat de cycloon en het doorzichtige stofreservoir goed vastzitten Nicht in einem Trockner der Mikrowelle oder in der Nähe einer offenen Flamme trocknen FILTER A Nehmen Sie den Behälter vom Gerät ab wie unter Behälterentleerung beschrieben Lösen Sie den Schnappverschluss vorne am Behälteroberteil Heben Sie die Abdeckplatte d...

Страница 13: ...transparente estén correctamente fijados LIMPIEZA DEL CUBO TRANSPARENTE Extraiga el ciclón y el cubo transparente consulte las instrucciones que aparecen más arriba DE FILTERS WASSEN Uw apparaat beschikt over twee wasbare filters op de afgebeelde locaties Controleer en was de filters regelmatig volgens de instructies om de prestaties te behouden Schakel het apparaat uit aan uit knop op OFF en trek...

Страница 14: ...ambienti Non mettere il contenitore trasparente in lavastoviglie Non immergere in acqua l intero ciclone e non versare acqua al suo interno Pulire la copertura del ciclone con un panno o una spazzola asciutti per eliminare fibre e polvere Para separar el ciclón del cubo transparente presione el botón rojo para abrir la base del cubo Al hacerlo se mostrará un pequeño botón plateado que se encuentra...

Страница 15: ...ontenitore trasparente nel corpo principale dell apparecchio per farlo scattare in posizione verificare che il ciclone e il contenitore trasparente siano ancorati LAVAGGIO DEI FILTRI L apparecchio è dotato di due filtri lavabili che si trovano nella posizione illustrata Per un funzionamento ottimale controllare e lavare regolarmente i filtri seguendo le istruzioni Spegnere e scollegare l apparecch...

Страница 16: ...odní část průhledné nádoby na prach až dosáhne aretované polohy zatlačte cyklon a jednotku průhledné nádoby na prach do hlavní části přístroje až dosáhnou aretované polohy ujistěte se že cyklon a průhledná nádoba na prach jsou zajištěny ČIŠTĚNÍ NÁDOBKY NA PRACH Vyjměte cyklon a nádobu vyčistěte podle pokynů uvedených výše Chcete li od průhledné nádoby na prach oddělit jednotku cyklonu stiskněte če...

Страница 17: ...een virta pois päältä OFF ja irrota virtajohto pistorasiasta Näiden varotoimien laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Aseta laite lepäämään etuosa alaspäin Irrota punainen C liitin joka on puhdistussuulakkeen ja laitteen välisessä kiinnikkeessä Se voi tuntua jäykältä mutta sitä ei saa vetää liian voimakkaasti Vedä tasaisesti ja lujasti Vedä puhdistussuulake irti laitteesta Vedä tasaisesti ja...

Страница 18: ...ις κατάλληλες γωνίες ξεβιδώστε την κάτω επιφάνεια Κατά την απόφραξη της συσκευής πρέπει να προσέχετε εάν υπάρχουν αιχμηρά αντικείμενα Για να επανατοποθετήσετε την κάτω επιφάνεια βιδώστε τη στη θέση της Για να ασφαλίσετε την κάτω επιφάνεια σπρώξτε και τους δύο μοχλούς στη θέση τους ώστε να έλθουν στην ίδια ευθεία με την επιφάνεια της κεφαλής καθαρισμού Asenna pohjalevy takaisin kääntämällä se kiinn...

Страница 19: ...amatos és egyenletes erőkifejtést Húzza le a tisztítófejet a készülékről Alkalmazzon folyamatos és egyenletes erőkifejtést A tisztítófej mindkét végén 2 kar található derékszögig hajtsa ki őket nyissa ki a talplemezt Az eltömődések eltávolításakor ügyeljen az éles tárgyakra A talplemez visszahelyezéséhez zárja be a lemezt A talplemez rögzítéséhez nyomja vissza mindkét kart hogy azok belesimuljanak...

Страница 20: ... i det landet der det ble solgt eller ii når produktet brukes i Østerrike Belgia Frankrike Tyskland Irland Italia Nederland Spania eller UK og når den samme modellen selges med samme spenningsverdi i det aktuelle landet Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel Skade ved uhell feil som oppstår som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold misbruk forsømmelse uansvarlig bruk eller b...

Страница 21: ... spowodowany wiekiem lub zużyciem baterii dot tylko modeli bezprzewodowych W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 022 738 31 03 Feil som følge av bruk av støvsugeren til rengjøring for alt annet enn normale husholdningsformål Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold til Dysons...

Страница 22: ...eferida C Velázquez 140 3ª planta 28006 Madrid RU СБОРКА Положите устройство на его заднюю часть Вставьте головку очистителя в разъемы в нижней части лицевой стороны шара Убедитесь что электрическая вилка на головке очистителя входит в двойной разъем на корпусе устройства расположенный непосредственно над воздуховодом Надавите с усилием головка очистителя зафиксируется Поставьте устройство прямо В...

Страница 23: ...для осмотра воздуховодов Для переноса устройства держите его за ручку на циклоне САМОРЕГУЛИРУЮЩАЯСЯ ГОЛОВКА ОЧИСТИТЕЛЯ С ФУНКЦИЕЙ УПРАВЛЕНИЯ ВСАСЫВАНИЕМ Эта насадка используется для тестирования в соответствии с Европейскими стандартами 665 2013 и 666 2013 ВЫСОКАЯ МОЩНОСТЬ ВСАСЫВАНИЯ Для ежедневной очистки пылесосом напольных покрытий ковров и твердых поверхностей Ваше устройство уже настроено на ...

Страница 24: ...iner Om du är osäker på vad som täcks av garantin kan du ringa Witt A S på tel 0045 7025 2323 SAMMANFATTNING AV GARANTIN Garantin träder i kraft vid inköpsdatumet eller leveransdatumet om detta infaller senare Du måste kunna visa upp kvitto på köp leverans innan något arbete kan utföras på din dammsugare Utan kvitto kan arbetet komma att utföras mot en kostnad Kom ihåg att spara ditt inköps eller ...

Страница 25: ...emin olun Hortum üzerindeki kırmızı düğmeye basın Çubuğu hortumun içine kaydırın Delar som ersätts tillfaller Dyson Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger ej garantiperioden Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina befintliga och lagstadgade rättigheter som konsument ANGÅENDE PERSONLIGA UPP GIFTERSS Om dina personliga uppgifter ändras om ...

Страница 26: ...a gövdesine sabitlendiğinden emin olun Aksesuarları şekilde gösterildiği gibi takın Kullanım sırasında aksesuarlar hortuma veya çubuğa takılabilir Kabloyu kablo kancalarının etrafına sarın Klips ile sabitleyin ÇALIŞTIRMA Kabloyu çözün Cihazın fişini elektrik prizine takın Cihazı AÇIK veya KAPALI konumuna getirmek için resimde gösterilen kırmızı güç düğmesine basın Kullanmak için sapı yatar duruma ...

Страница 27: ...Gødstrup Søvej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05 800 Pruszków Polska PT Serviço de assistência ao cliente Dyson asistencia cliente dyson com 00 800 02 30 55 30 C Velázquez 140 3ª planta 28006 Madrid RO GBR International Srl info gbrauto ro 031 4326140 Bd Theodor Pallady 287 Et 1 Cladirea Pallady Rental fostul...

Отзывы: