68
69
7. Feed the tap stem and hose through the hole in the plasterboard
and into the metal duct. Ensure the water tube and communications
cable are fed through first. The rubber seal fits between the tap and
the wall.
7. Secure tap.
1. Secure the tap surface mounting collar to the plasterboard with the
(4) screws (supplied). Ensure the screws line up with the holes in the
tap bracket behind the plasterboard. Make sure the tap is level before
tightening.
2. Screw the glamour cap on hand tight.
NOTE:
Do not place the downward facing sensor of the tap over a
reflective surface, such as the drainage hole.
8. Connect communications cable and hose.
1. Plug the communications cable in the hose into the connector in
the backplate as shown. Check the orientation of the connector – the
two tabs must be lined up. Ensure the wiring is correctly routed in the
channel in the backplate.
2. Clip the hose into the backplate.
9. Connect water tube.
1. Cut the water tube to size at the dotted white line.
2. Slide the fixing clip (supplied) onto the water tube.
3. Connect the water tube onto the water connection on the backplate
as shown.
4. Secure with the fixing clip.
10. Wire main electrical power.
Warning: Risk of electric shock!
1. Connect the electricity supply using approved flexible or solid
conduit and electrical fittings. Ensure that the flexible or solid conduit
and wires are long enough to connect to the backplate and the
terminal block. Tighten the cable gland.
2. Secure the line and neutral wires into the corresponding terminal
block locations. Verify the connections are correct before proceeding.
11. Install electrics cover.
• Electrics cover fixing locations 6x fixings included
Secure the electrics cover as illustrated with the (6) fixings. Ensure no
wires are trapped when securing the cover.
12. Connect the mixed water supply.
1. Connect the isolated mixed water supply to the connection on the
backplate.
2. Turn on the water.
13. Check for leaks and install water pipe cover.
1. Switch on.
2. CALIBRATION CYCLE: Once the tap is installed above a sink, the
sensors need time to calibrate to the sink and surroundings. The tap
goes through a 30 second calibration cycle when first powered on
where the objects near to the sensors are analysed. It is essential that
during this time no objects or debris are left in the sink, and that you
do not try and activate the air or water. After 30 seconds you can use
as normal. If you have any issues with the sensors please switch the
machine off and back on again to repeat the calibration cycle.
3. Place hand under sensor on tap to activate water flow.
4. Inspect for leaks at the main water supply inlet and the water tube
connection to the tap.
Secure the water pipe cover on to the backplate as shown (using the
two fixings provided).
14. Attach motor bucket and install access panel.
1. Hook the motor bucket to the top of the electrics cover. Swing it
downwards so it clicks into place as shown. Push in securely.
2. Test the unit for correct operation.
3. To remove the motor bucket, press in the release catch at the
bottom and lift up.
1. Fit the access panel. Ensure that the holes are at the bottom of the
enclosure.
2. Mark the locations for the four screw holes.
3. Prepare the holes, using the appropriate fixings.
4. Secure the access panel to the plasterboard using (4) screws.
5. Centralise and fix the glamour cap on the tap.
USES
1. Planifique la ubicación.
1. Este producto de Dyson está diseñado de forma tal que la unidad
del motor esté ubicada detrás de la pared de entramado.
2. La unidad Dyson debe colocarse luego de determinar la posición
del lavabo. Se pueden calcular todas las mediciones recomendadas
desde la posición del lavabo.
3. Es muy importante asegurarse de que la construcción tome en
cuenta todas las mediciones correctas antes de empezar el trabajo,
incluidas las posiciones de: los tirantes de las paredes, las superficies
de las paredes, las superficies de trabajo, el lavabo y la unidad Dyson.
4. La medición más importante es del centro del grifo al piso. La
distancia recomendada es de aproximadamente 955 mm, pero esto
varía según la altura deseada para el lavabo. (consulte la sección 5).
5. Los tirantes verticales de la pared deben estar hechos de forma
tal que permitan que el cerramiento de metal se pueda colocar entre
ellos.
6. Uno de los tirantes horizontales de la pared debe colocarse de
modo que a) mantenga la altura principal del conducto de metal y la
unidad y (b) quede en la posición correcta para la base del grifo.
7. Si una serie de unidades está ubicada en una pared adyacente a las
otras, será necesario realizar una planificación adecuada para ubicar
correctamente los tirantes de las paredes, las paredes o superficies de
yeso, los accesorios de trabajo, los lavabos, las unidades Dyson, etc.
8. Asegúrese de que estén disponibles para conectar los suministros
de agua de alimentación mixta, de corriente eléctrica y las conexiones
de drenaje.
9. Deje suficiente espacio de un lado para la instalación y el
mantenimiento.
NOTA:
El lavabo no debe estar equipado con un tapón.
2. Desembalaje.
ADVERTENCIA
Sea cuidadoso al desembalar los componentes. Es posible que tengan
bordes o esquinas filosas que pueden provocar cortes u otros daños.
1. Ensamble la caja y los conductos.
a) Coloque la cubierta en el conducto.
b) Asegure el conducto al cerramiento de metal con los (5) tornillos y
arandelas (suministrados).
c) Tenga cuidado al manejar el conjunto de metal.
3. Ajuste del cerramiento de metal.
1. Marque el centro del grifo al piso.
2. En los tirantes de la pared, marque las ubicaciones para los orificios
de los tornillos de los puntos de fijación para:
a) la abrazadera superior del conducto y
b) las bridas del cerramiento de metal.
3. Perforaciones. PRECAUCIÓN: No utilice la placa posterior como
guía al realizar las perforaciones.
4. Atornille la abrazadera superior y el cerramiento de metal en
los tirantes de la pared. Se recomiendan tornillos avellanados para
madera (suministrados) para evitar que sobresalgan del interior de la
pared.
4. Preparación de las conexiones de agua y corriente eléctrica.
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
NOTA:
La unidad debe tener conexión a tierra.
a) Dyson sugiere que es más fácil ubicar los conductos del sistema
eléctrico y de suministro de agua mixta en el cerramiento de metal
antes de colocar la placa posterior.
b) Realice una pequeña perforación en la arandela más baja y pase
el cableado de suministro eléctrico. Utilice conductores y accesorios
eléctricos adecuados. Asegúrese de que el conductor y los cables sean
los suficientemente largos como para conectarse a la placa posterior y
al bloque de terminales.
c) Realice una pequeña perforación en la arandela más alta y pase el
suministro de agua mixta.
5. Instale la pared de yeso.
IMPORTANTE:
Antes de empezar con esta etapa, asegúrese de que
todas las mediciones sean precisas y conocer todos los pasos del
procedimiento.
Etapa 1:
medición de la pared de yeso Coloque la pared de yeso
sobre el entramado de tirantes. Asegúrese de que las siguientes
ubicaciones estén medidas y marcadas correctamente:
Содержание AB11
Страница 1: ...Installation guide...
Страница 21: ...21 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP International 2 5 CN 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP 2 5 JP...
Страница 26: ...26 AE Dyson Dyson 1 8 HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Страница 27: ...27 IL Dyson Dyson 1 0 8Mpa 8 0 1Mpa HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Страница 74: ...74 12 1 2 13 1 2 30 30 3 4 14 1 2 3 1 2 3 4 4 5...