
18
19
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉTRICO OU DANO PESSOAL,
OBSERVE O SEGUINTE:
ANTES DA INSTALAÇÃO
Antes de iniciar qualquer serviço de instalação, é necessário
confirmar o seguinte:
FIAÇÃO
•
Verifique se a alimentação elétrica corresponde aos dados
exibidos na placa de dados técnicos.
•
Se a unidade for conectada a uma fonte elétrica que não
aquela declarada na placa de dados técnicos da mesma,
poderão haver danos ou a operação não segura da unidade.
•
Um meio para a desconexão de todos os polos deve ser
incorporado à fiação fixa, de acordo com as normas locais
para fiação.
•
Conecte a alimentação de energia elétrica utilizando conduítes
e acessórios elétricos adequados. Certifique-se de que o
conduíte e os fios sejam de comprimento suficiente para
conectar a placa traseira e o bloco de terminais.
SEGURANÇA
•
Isole a alimentação antes da instalação ou manutenção.
INSTALAÇÃO
•
A unidade deve ser encaixada utilizando o duto, a tampa do
duto e o invólucro de metal fornecidos.
•
Certifique-se de que a unidade seja instalada em conformidade
com todos os códigos e/ou normas para edificações.
•
A unidade principal deve ser montada em uma parede plana
vertical, capaz de suportar o peso total da mesma.
•
Utilize os componentes como especificado neste guia de
instalação.
•
Certifique-se de que nenhuma tubulação (gás, água, ar) ou
cabos elétricos, fios ou dutos estejam localizados diretamente
atrás da área de montagem.
•
A Dyson recomenda o uso de roupas, óculos e materiais de
proteção ao instalar/reparar, como necessário.
•
O fornecimento de água para este produto deve ser equipado
com um dispositivo de controle de temperatura, de acordo com
as regulações locais.
•
Não posicione o sensor da parte interna da torneira sobre uma
superfície refletora, como a de um ralo.
NÃO USE NENHUm EQUIPAmENTO DE
LAVAGEm A jATO NA LImPEZA DO APARELHO
OU DE SEUS ARREDORES.
LOCALIZAÇÃO
•
A unidade foi projetada apenas para locais secos em ambiente
interno.
•
Consulte os códigos e as normas locais e nacionais de
acessibilidade para obter orientações relevantes para a
instalação. A conformidade é de responsabilidade do
instalador.
•
Certifique-se de que a alimentação elétrica e o suprimento de
água misturada estejam disponíveis para conexão posterior.
•
A pressão da água deve ser no máximo 8 bar (0.8Mpa) e no
mínimo 1 bar (0.1Mpa).
•
As pias não devem conter um plugue.
•
Ao perfurar orifícios, siga as instruções do fabricante do
material da superfície de trabalho.
•
Este secador de mãos integrado à torneira é certificado pela
HACCP International para uso em banheiros e instalações
de preparo de alimentos, quando instalado a, no mínimo,
2,5 metros de alimentos expostos ao ar.
•
Se estiver instalando este secador de mãos integrado à torneira
em um local de manuseio ou fabricação de alimentos, entre em
contato com a Linha de Assistência da Dyson para obter o guia
de instalação especializada para o seu tipo de aplicação.
ImPORTANTE
•
Consulte o Manual de Operação da Dyson para obter detalhes
da garantia.
CL
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
ImPORTANTES DE
SEGURIDAD
ANTES DE INSTALAR O USAR LA UNIDAD, LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES Y SEÑALES DE
ADVERTENCIA EN ESTA GUÍA DE INSTALACIÓN
Y EN EL mANUAL DEL PROPIETARIO.
ADVERTENCIA
El trabajo de instalación y conexión eléctrica debe realizarlo
un electricista calificado conforme las leyes locales, estatales
y federales y los estándares y códigos aplicables, incluso las
regulaciones relacionadas con la construcción ignífuga.
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Si la carcasa se quita o
se maneja incorrectamente, las piezas internas de la unidad
pueden causar daños o deteriorarse de manera permanente.
ESTA UNIDAD DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA
CON OBjETO DE REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS
PERSONA LES, TENGA EN CUENTA QUE:
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación, debe confirmar lo siguiente.
CABLEADO
•
Compruebe que la alimentación eléctrica corresponda a la que
aparece en la placa de especificaciones.
•
Si la unidad se conecta a un suministro eléctrico que no sea
el indicado en la placa de especificaciones de esta, la unidad
puede sufrir daños permanentes o funcionar de manera
inadecuada o insegura.
•
Debe incorporarse un sistema de desconexión de todos
los polos al cableado fijo, conforme las normas locales y
nacionales de cableado.
•
Asegúrese de que el conducto y los cables sean lo
suficientemente largos como para conectarse a la placa
posterior y al bloque de terminales.
SEGURIDAD
•
Aísle la alimentación eléctrica antes de la instalación o de
realizar el mantenimiento.
INSTALACIÓN
•
La unidad debe instalarse con el conducto, la cubierta de
conducto y el cerramiento metálico suministrados.
•
Asegúrese de que la unidad se instale conforme todos los
códigos y normas de construcción.
•
La unidad debe montarse en una pared plana vertical que sea
capaz de soportar el peso total de la unidad.
•
Use los accesorios tal como se detalla en esta guía de instalación.
•
Asegúrese de que no haya ninguna tubería (de gas, agua, aire)
ni cables eléctricos, alambres o conductos directamente detrás
de la zona de montaje/perforación.
•
Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de
protección al instalar o reparar según sea necesario.
•
No coloque el sensor del grifo con la cara hacia abajo sobre
una superficie reflectante, como el orificio de drenaje.
NO UTILICE EQUIPOS DE LAVADO A CHORRO
PARA LImPIARESTA UNIDAD O LAS ÁREAS
CERCANAS.
Содержание AB11
Страница 1: ...Installation guide...
Страница 21: ...21 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP International 2 5 CN 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP 2 5 JP...
Страница 26: ...26 AE Dyson Dyson 1 8 HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Страница 27: ...27 IL Dyson Dyson 1 0 8Mpa 8 0 1Mpa HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Страница 74: ...74 12 1 2 13 1 2 30 30 3 4 14 1 2 3 1 2 3 4 4 5...