![Dungs VPM-VC Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/dungs/vpm-vc/vpm-vc_operation-and-assembly-instructions_2539671001.webp)
M • Edition 12.13 • Nr
. 259 960
1 … 22
Betriebs- und Montage-
anleitung
Steuergerät für System-
Dichtheitsprüfungen
Typ VPM-VC
(Valve Check )
Operation and assembly
instructions
Control unit for system
leakage tests
type VPM-VC
(Valve Check )
Notice d‘emploi et de
montage
Appareil de commande pour
le contrôle de l‘étanchéité du
système Type VPM-VC
(Valve Check )
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Apparecchio di comando
per prove di tenuta del
sistema Tipo VPM-VC
(Valve Check)
Betriebsanleitung
bitte lesen und aufbewahren.
Arbeiten dürfen nur von Fach-
personal durchgeführt werden.
Operation manual
Please read the operation ma-
nual and keep it at a safe place.
Only skilled personnel is allo-
wed to carry out work.
Unsachgemäßer Einbau, Einstel-
lung, Veränderung, Bedienung
oder Wartung kann Verletzungen
oder Sachschäden verursachen.
Dieses Gerät muß nach dengel-
tenden Vorschriften installiert
werden.
Improper installation, setting,
modification, operation or
maintenance may result in
injuries or material damage.
This unit must be installed
in accordance with current
regulations.
Le non-respect des instructions de
montage, de réglage, d‘utilisation ou
de maintenance ainsi que toute mo-
dification inappropriée peut causer
des blessures ou des dommages ma-
tériels. Cet appareil doit être installé
selon les règlements en vigueur.
Nel caso di eseguire il montaggio,
l‘impostazione, la modifica, il co-
mando o la manutenzione in modo
non corretto, si possono provocare
lesioni e danni materiali. Questo
apparecchio deve essere installato in
conformità alle disposizioni in vigore.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten / Ausführung /
Kurzbeschreibung .......................2
Abmessungen / Systemzubehör /
Elektrischer Anschluß .................3
Klemmenbeschreibung ...............4
Ausgänge / Eingänge ..................5
LED Anzeigen .............................6
Blinkcode / Anwendungshinweise ..7
Installationsbeispiele ............ 8-11
Programmablauf / Statusbeschrei-
bungen ......................................12
Ansteuerung Prüfablauf / LED-
Anzeige.....................................13
Statebeschreibungen ................14
Anmerkungen zum Prüfablauf ...15
Einstellungen DIP-Schalter /
Prüfablauf .................................16
Berechnung Prüfzeit .................17
Ermittlung Prüfvolumen ....... 17-19
Kontrolldruckwächter / Zubehör
VisionBox / Parameterdefiniton .20
Warnhinweise ...........................21
Sicherheitsrelevante
Komponente .............................22
Table des matières
Caractéristiques techniques / Version
/ Description abrégée ........................2
Dimensions / Accessoires /
Connexion électrique ........................3
Descriptions des bornes ...................4
Sorties / Entrées / Affichages DEL ....5
Code de clignotement .......................6
Instructions pour l‘utilisation ..............7
Exemples d‘installation ............... 8-11
Déroulement du programme /
Descriptions des états ....................12
Pilotage déroulement du contrôle /
Affichage DEL ................................13
Remarques concernant
le déroulement du contrôle .............14
Réglages de l‘interrupteur DIP /
Déroulement du contrôle ................15
Calcul du temps de contrôle ...........16
Détermination volume
de contrôle ................................ 17-19
Pressostat de contrôle /
accessoires VisionBox /
définitions des paramètres ..............20
Avertissements ...............................21
Composants relatif
à la sécurité ....................................22
EN 1643
VPM-VC
nach / acc. / selon / a norme
DIN EN 1643: 2001
DIN EN 13611: 2008
CE-0085 CM 0240
CE 0036
Richtlinien / Directives /
Directives
/
Direttive
2004/108 EG
2006/95/EG
2009/142/EG
2006/42/EG
97/23EG
auf Anfrage/on request/ sur demande/
su richiesta
FM Approvals Class 7610
Table of Contents
Technical Data / Version /
Short description .........................2
Dimensions / System accessories
/ Electrical connection .................3
Description of terminals ..............4
Outputs / Inputs / LED displays ...5
Flash code ..................................6
Application information ...............7
Installation examples ............ 8-11
Program sequence /
Status descriptions ...................12
Activation test sequence LED
display.......................................13
Notes on the test sequence ......14
DIP switch settings /
Test sequence............................ 15
Calculation of the test time ........16
Determination of
the test volume.................... 17-19
Control pressure switch /
VisionBox accessories /
Parameter definition ..................20
Warnings ...................................21
Safety-relevant component .......22
Indice
Dati tecnici / versione /
Breve descrizione .............................2
Dimensioni / accessori
di sistema / connessione elettrica .....3
Descrizione dei morsetti ...................4
Uscite / entrate / spie LED.................5
Codice lampeggiante ........................6
Indicazioni di impiego .......................7
Esempi di installazione ............... 8-11
Decorso del programma /
descrizioni dello stato .....................12
Attivazione del decorso
del controllo / spia LED ...................13
Note sul decorso del controllo.........14
Impostazioni dell‘interruttore DIP /
decorso del controllo ......................15
Calcolo del tempo di prova..............16
Determinazione del
volume di prova ......................... 17-19
Pressostato di controllo /
accessori VisionBox /
definizione dei parametri .................20
Avvertenze ......................................21
Componenti rilevanti
per la sicurezza ...............................22
Veuillez lire et conserver le mode
d'emploi.Les travaux doivent
être effectués uniquement par
des professionnels qualifiés.
Leggere e conservare le istruzi-
oni di esercizio. I lavori devono
essere eseguiti esclusivamente
da personale specializzato.