background image

13

GB

Troubleshooting

5

Troubleshooting

Before contacting your authorised Royal dealer, service partner or appliance market, first check if you can solve the problem on your own by proceeding
according to the following‚table. 

5.1

Accessories/Spare Parts

Ordering address: 

Z

page 40, „International

Service“

.

5.2

Disposal

The filters used are made from environment-
friendly materials and can de disposed of with
your domestic trash.

When the appliance has reached the
end of its usefulness, especially if
dysfunctions recur, disable the appli-
ance by pulling the mains plug out of
the socket and cutting off the power

cord. Dispose of the appliance in compliance
with environmental protection laws of your
country. Electrical waste may not de disposed
of together with household waste. Refer to your
local authorities or to your dealer for advice on
recycling. 

6

Warranty

6.1

Conditions of warranty

We grant the legally required warranty of 24
months from the date of purchase for the
appliance distributed by us.

 Within this peri-

od we will either repair or replace the appliance
or accessory (damages to accessories do not
automatically cause a replacement of the com-
plete appliance) all defects due to manufactur-
ing or materials at no cost. Damages due to
inappropriate use (operation on wrong voltage
or type of current, connecting to unsuitable
power supplies, breakage, etc.) are exempt
from warranty, as are normal wear and minor
defects that only negligibly influence the appli-
ance's serviceability. Intrusions by unauthor-
ised parties and the use of spare parts not
supplied by Royal

Appliance invalidate the war-

ranty. Consumable parts are not included in the
warranty and must be paid for! The warranty is
only valid if the date of purchase has been ac-
knowledged by the dealer's stamp and signa-
ture on the warranty card or if a copy of the
invoice is included with sent-in appliance. War-
ranty services do not cause an extension of the
warranty period, nor do they constitute a new
warranty!

6.2

In case of a warranty claim

Send us the appliance with empty dust contain-
er and a short description of the fault in printed
letters. Head your letter "warranty claim".  Send
it to the following address, including the warran-
ty card or a copy of the invoice or purchase slip:

For service contact information 

Z

page 40, 

„International Service“

WARNING:

Danger of injury! Never use a defective appliance. Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting

Z

chapter 2.3, „Switching off“

.

Problem

Possible cause

Solution

The appliance will not start

Mains plug is not connected

Insert the plug into a mains socket and switch on the appliance. 

Z

chapter 2.2, „Vacuum cleaning“

.

Socket does not carry current.

Test the vacuum cleaner on another socket that you are sure is car-
rying current.

The power cord is damaged.

Have the power cord replaced by the Royal Appliance Customer 
Service, address 

Z

page 40, „International Service“

.

The vacuum cleaner sudden-
ly stops.

The overheating protection has tripped, possibly due 
to blocked suction channels, or similar.

Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains sock-
et. Eliminate the cause of overheating (e.g. blocked suction channels, 
etc.). Wait for about 45 minutes. After the appliance has cooled off, 
you may switch it on again.

Cleaning is unsatisfactory in 
spite of the appliance work-
ing correctly.

The bypass vent (Fig. 7/12) is open.

Close the bypass (Fig. 7/B) vent

The dust container is full.

Empty/clean the dust container. 

Z

chapter 3.3, „Emptying the dust 

container“

.

Nozzle, telescopic tube or suction hose are clogged. Remove the obstacle. If necessary, use a long wooden stick (e.g. a 

broomstick) to do this.

The filter is dirty.

Change/clean the respective filter 

Z

chapter 4.2, „Cleaning the dual 

motor protection filter and the coarse dirt sieve“

 or 

Z

chapter 4.3, 

„Cleaning the exhaust filter“

.

The nozzle you are using does not suit the flooring. Change the nozzle 

Z

chapter 2.2, „Vacuum cleaning“

.

The "carpet/hard floor" selector (Fig. 6) is in the 
wrong position for the particular type of floor.

Set the "carpet/hard floor" selector to the correct position for the type 
of floor, (Fig. 6).

The appliance's running-
sound is unusually loud

Sucked-in objects are obstructing the air stream.

Remove the objects. If necessary, use a long wooden stick (e.g. a 
broomstick) to do this.

NOTE:

If you could not solve the problem following the procedures in the above table, contact the Royal Appliance customer service (

Z

page 40, „International

Service“

).

Item 

number

Description

2710001

3-piece filter set:
2-part dual motor protection filter 
(1 laminar filter e 
1 foam plastic filter element) and
1 exhaust filter

M203-4

Parquet brush (Fig. 1/34)

M208-8

Turbo brush (Fig. 1/35)

M3.book  Seite 13  Dienstag, 29. März 2011  8:24 08

Содержание Centrino M3

Страница 1: ...de d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullani...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanim Klavuzu 34 38...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...n und Teppichen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen K rp...

Страница 5: ...fern Ritzen usw Durch Schieben in Richtung Ein Aus Schalter Abb 8 1 vermindern Sie die Leistung z B zum Saugen von Gardi nen usw 2 3 Ausschalten 1 Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein Aus Schalter...

Страница 6: ...er halten und erst dann die Entriegelung f r die Boden platte Abb 14 dr cken 3 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter befinden mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer...

Страница 7: ...durch neue ZKapitel 5 1 Zubeh r Ersatzteile 8 Lassen Sie die Filter mind 24 h bei Raum temperatur trocknen Abb 18 B 9 Setzen Sie das Grobschmutzsieb wie folgt wieder ein Setzen Sie das Grobschmutzsieb...

Страница 8: ...a e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunk h chstpreis 0 42 Minute WA...

Страница 9: ...rmally soiled floors and rugs Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other...

Страница 10: ...ick up deeply imbedded particles in carpets runners crevices etc By pushing it towards the on off switch Fig 8 1 you can reduce power e g for gentle cleaning of curtains 2 3 Switching off 1 Switch off...

Страница 11: ...by holding it low over a dustbin and only then pressing the release catch for the bottom plate Fig 14 3 Remove any residual dust left in the dust container using a dry cloth or a soft brush 4 Also che...

Страница 12: ...h water replace them by new ones Zchapter 5 1 Accessories Spare Parts 8 Let the filters dry at least 24 hours at room temperature Fig 18 B 9 Refit the coarse dirt sieve like this Position the coarse d...

Страница 13: ...purchase slip For service contact information Zpage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains...

Страница 14: ...des sols d un degr de salet normal des moquettes et tapis Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de directe...

Страница 15: ...2 vous aug mentez la puissance d aspiration par exemple pour aspirer des particules pro fond ment ins r es dans des tapis net toyer des tapis d escaliers des fentes etc Par coulissement en direction...

Страница 16: ...n le maintenant au dessus d une poubelle et en appuyant ensuite sur le d verrouillage de la plaque de fond ill 14 3 Enlevez les r sidus de poussi re se trou vant ventuellement dans le bac poussi re au...

Страница 17: ...ange 8 Faites s cher les filtres durant au moins 24 heures temp rature ambiante ill 18 B 9 Remettez en place comme suit le tamis pour particules grossi res Placez le tamis pour particules grossi res c...

Страница 18: ...z pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te Adresse de contact ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Ris...

Страница 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Страница 20: ...IA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afz...

Страница 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Отзывы: