background image

6

Nach dem Gebrauch

3

Nach dem Gebrauch

3.1

Transportieren 

„

Tragen Sie den Staubsauger ausschließ-
lich am Tragegriff (Abb. 9/1).

3.2

Abstellen und Verstauen

„

Zum 

Abstellen

 oder in Arbeitspausen kön-

nen Sie den Parkhaken der Bodendüse in
die Parkhalterung einhängen (Abb. 10).

„

Zum 

Verstauen

 können Sie den Verstau-

haken des Teleskoprohrs in die Verstauhal-
terung einhängen (Abb. 11). Es empfiehlt
sich, vorher das Teleskoprohr einzufahren. 

„

Zum 

Lagern

 über einen längeren Zeitraum

entleeren Sie den Staubbehälter 

Z

Kapitel

3.3, „Staubbehälter leeren“

 und entsorgen

Sie seinen Inhalt ordnungsgemäß. 

„

Verstauen Sie das Gerät stets kühl, trocken
und für Kinder unzugänglich.

3.3

Staubbehälter leeren

„

Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem
Saugvorgang, jedoch spätestens dann,
wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 13/1) er-
reicht ist oder im Betrieb die Anzeige
„Staubbehälter leeren“ (Abb. 12) leuchtet. 

1.

Drücken Sie die Entriegelung des Staubbe-
hälters (Abb. 13/a). Nehmen Sie den
Staubbehälter nach oben aus seiner Kon-
sole (Abb. 13/b).

2.

Entleeren Sie den Staubbehälter, indem
Sie ihn tief über einen Mülleimer halten und
erst dann die Entriegelung für die Boden-
platte (Abb. 14) drücken.

3.

Entfernen Sie Staubrückstände, die sich
eventuell noch im Staubbehälter befinden,
mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer
weichen Bürste.

4.

Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit so-
gleich die Filter. Reinigen Sie diese bei Be-
darf, 

Z

Kapitel 4, „Wartung“

5.

Klappen Sie die Bodenplatte wieder an. 

6.

Setzen Sie den Staubbehälter wieder in
seine Konsole. Er muss hörbar einrasten.

 

  

9

10

11

12

13

14

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät
in Arbeitspausen aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckkdose, 

Z

Kapitel 2.3,

„Ausschalten“

.

ACHTUNG:

Der Griff des Staubbehälters ist nicht für den
Transport des Geräts ausgelegt (Abb. 9/2).

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär-
mequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermei-
den Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die
Hitze kann das Gerät beschädigen.

ACHTUNG:

Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schal-
ten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie,
dass Staub das Gerät beschädigt.

HINWEIS:

Achten Sie darauf, dass Sie beim Entnehmen
des Staubbehälters nicht versehentlich die
Entriegelungstaste zum Entleeren drücken.

HINWEIS:

Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im
Hausmüll entsorgen, sofern er keine für den
Hausmüll verbotenen Bestandteile enthält.

M3.book  Seite 6  Dienstag, 29. März 2011  8:24 08

Содержание Centrino M3

Страница 1: ...de d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullani...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanim Klavuzu 34 38...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...n und Teppichen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen K rp...

Страница 5: ...fern Ritzen usw Durch Schieben in Richtung Ein Aus Schalter Abb 8 1 vermindern Sie die Leistung z B zum Saugen von Gardi nen usw 2 3 Ausschalten 1 Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein Aus Schalter...

Страница 6: ...er halten und erst dann die Entriegelung f r die Boden platte Abb 14 dr cken 3 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter befinden mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer...

Страница 7: ...durch neue ZKapitel 5 1 Zubeh r Ersatzteile 8 Lassen Sie die Filter mind 24 h bei Raum temperatur trocknen Abb 18 B 9 Setzen Sie das Grobschmutzsieb wie folgt wieder ein Setzen Sie das Grobschmutzsieb...

Страница 8: ...a e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunk h chstpreis 0 42 Minute WA...

Страница 9: ...rmally soiled floors and rugs Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other...

Страница 10: ...ick up deeply imbedded particles in carpets runners crevices etc By pushing it towards the on off switch Fig 8 1 you can reduce power e g for gentle cleaning of curtains 2 3 Switching off 1 Switch off...

Страница 11: ...by holding it low over a dustbin and only then pressing the release catch for the bottom plate Fig 14 3 Remove any residual dust left in the dust container using a dry cloth or a soft brush 4 Also che...

Страница 12: ...h water replace them by new ones Zchapter 5 1 Accessories Spare Parts 8 Let the filters dry at least 24 hours at room temperature Fig 18 B 9 Refit the coarse dirt sieve like this Position the coarse d...

Страница 13: ...purchase slip For service contact information Zpage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains...

Страница 14: ...des sols d un degr de salet normal des moquettes et tapis Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de directe...

Страница 15: ...2 vous aug mentez la puissance d aspiration par exemple pour aspirer des particules pro fond ment ins r es dans des tapis net toyer des tapis d escaliers des fentes etc Par coulissement en direction...

Страница 16: ...n le maintenant au dessus d une poubelle et en appuyant ensuite sur le d verrouillage de la plaque de fond ill 14 3 Enlevez les r sidus de poussi re se trou vant ventuellement dans le bac poussi re au...

Страница 17: ...ange 8 Faites s cher les filtres durant au moins 24 heures temp rature ambiante ill 18 B 9 Remettez en place comme suit le tamis pour particules grossi res Placez le tamis pour particules grossi res c...

Страница 18: ...z pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te Adresse de contact ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Ris...

Страница 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Страница 20: ...IA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afz...

Страница 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Отзывы: