background image

8

Problembehebung

5

Problembehebung

Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta-
belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 

5.1

Zubehör/Ersatzteile

Bestellkontakt: 

Z

Seite 40, „International

Service“

.

5.2

Entsorgung

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträg-
lichen Materialien hergestellt und können im
Hausmüll entsorgt werden.

Wenn das Gebrauchsende erreicht
ist, insbesondere, wenn Funktions-
störungen auftreten, machen Sie das
ausgediente Gerät unbrauchbar, in-
dem Sie den Stecker aus der Steck-

dose ziehen und das Stromkabel durchtren-
nen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend
den in Ihrem Land geltenden Umweltschutz-
vorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht
zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt wer-
den. Wenden Sie sich für Ratschläge bezüglich
des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde
oder Ihren Händler. 

6

Garantie

6.1

Garantiebedingungen

Wir übernehmen für das von uns vertrie-
bene Gerät die gesetzlich vorgeschriebene
Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufda-
tum.

 Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist be-

seitigen wir nach unserer Wahl durch Repara-
tur oder Austausch des Gerätes oder des
Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen
nicht automatisch zum Umtausch des kom-
pletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die
auf Material- oder Herstellungsfehlern beru-
hen. Von der Gewährleistung sind Schäden
ausgenommen, die auf unsachgemäßen Ge-
brauch (Betrieb mit falscher Stromart/-span-
nung, Anschluss an ungeeignete Stromquel-
len, Bruch etc.) zurückzuführen sind, normaler
Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur uner-
heblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch eine
nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Ver-
wendung anderer als original Royal

Appliance-

Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleiß-
teile fallen nicht unter die Garantie und sind
deshalb kostenpflichtig! Die Gewährleistung
tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch
Stempel und Unterschrift des Händlers auf der
Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rech-
nungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt.
Garantieleistungen bewirken weder eine Ver-
längerung der Garantiezeit, noch beginnt da-
durch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

6.2

Im Garantiefall

Versenden Sie das Gerät mit entleertem Staub-
behälter und einer kurzen Fehlerbeschreibung
in Blockschrift. Versehen Sie das Anschreiben
mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie
es zusammen mit der Garantiekarte oder einer
Rechnungskopie an diese Adresse:

Royal Appliance International GmbH

Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Deutschland

Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*
Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95

www.dirtdevil.de; [email protected]

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz 
(deutscher Mobilfunk-höchstpreis 0,42 €/Minute)

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste-
cker, 

Z

Kapitel 2.3, „Ausschalten“

.

Problem

mögliche Ursache

Lösung

Gerät lässt sich nicht ein-
schalten.

Stecker ist nicht eingesteckt.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Ge-
rät ein, 

Z

Kapitel 2.2, „Staubsaugen“

.

Steckdose führt keinen Strom.

Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer anderen Steckdose, bei 
der Sie sicher sind, dass diese Strom führt.

Stromkabel ist beschädigt.

Lassen Sie das Stromkabel durch den Royal Appliance-Kunden-
dienst ersetzen, Adresse 

Z

Kapitel 6, „Garantie“

.

Gerät hört plötzlich auf zu 
saugen.

Überhitzungsschutz hat angesprochen (möglicher-
weise aufgrund verstopfter Saugwege o. Ä.).

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der 
Steckdose. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. ver-
stopfte Saugwege o. Ä.). Warten Sie ca. 45 Minuten. Das abgekühlte 
Gerät können Sie wieder einschalten.

Saugergebnis ist trotz ein-
wandfreier Funktion nicht zu-
friedenstellend.

Nebenluftregler (Abb. 7/B) ist geöffnet.

Nebenluftregler (Abb. 7/B) schließen.

Staubbehälter ist überfüllt.

Leeren/Reinigen Sie den Staubbehälter, 

Z

Kapitel 3.3, 

„Staubbehälter leeren“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind ver-
stopft.

Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich 
einen langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

Filter ist verschmutzt.

Reinigen Sie den entsprechenden Filter, 

Z

Kapitel 4.2, „Dual-Motor-

schutzfilter und Grobschmutzsieb reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 4.3, 

„Ausblasfilter reinigen“

.

Aufgesteckte Düse ist dem Untergrund nicht ange-
messen.

Wechseln Sie die Düse, 

Z

Kapitel 2.2, „Staubsaugen“

.

Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abb. 6) steht in 
dem Belag nicht angemessener Stellung.

Passen Sie die Stellung des Umschalters „Teppich/Hartboden“ an 
den Belag an (Abb. 6).

Gerät läuft ungewöhnlich 
laut.

Eingesaugte Partikel versperren den Luftweg.

Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen 
langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

HINWEIS:

Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline oder den Royal Kundenservice (s. u.).

Artikel-Nr.

Beschreibung

2710001

3-teiliges Filterset:
2-teiliger Dual-Motorschutzfilter 
[1 Lamellen-Filtere 
1 Schaumstoff-Filterelement] und
1 Ausblasfilter

M203-4

Parkettbürste (Abb. 1/34)

M208-8

Turbobürste (Abb. 1/35)

0180 501 50 50

*

In Deutschland stehen wir Ihnen
für Fragen, Anregungen oder bei
Problemen gerne zur Verfügung.

Mo.-Fr.  8-20 Uhr

* 0,14

/Min. aus dem deutschen Festnetz

(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42

/Min.)

SERVICE-HOTLINE

M3.book  Seite 8  Dienstag, 29. März 2011  8:24 08

Содержание Centrino M3

Страница 1: ...de d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullani...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanim Klavuzu 34 38...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...n und Teppichen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen K rp...

Страница 5: ...fern Ritzen usw Durch Schieben in Richtung Ein Aus Schalter Abb 8 1 vermindern Sie die Leistung z B zum Saugen von Gardi nen usw 2 3 Ausschalten 1 Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein Aus Schalter...

Страница 6: ...er halten und erst dann die Entriegelung f r die Boden platte Abb 14 dr cken 3 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter befinden mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer...

Страница 7: ...durch neue ZKapitel 5 1 Zubeh r Ersatzteile 8 Lassen Sie die Filter mind 24 h bei Raum temperatur trocknen Abb 18 B 9 Setzen Sie das Grobschmutzsieb wie folgt wieder ein Setzen Sie das Grobschmutzsieb...

Страница 8: ...a e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunk h chstpreis 0 42 Minute WA...

Страница 9: ...rmally soiled floors and rugs Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other...

Страница 10: ...ick up deeply imbedded particles in carpets runners crevices etc By pushing it towards the on off switch Fig 8 1 you can reduce power e g for gentle cleaning of curtains 2 3 Switching off 1 Switch off...

Страница 11: ...by holding it low over a dustbin and only then pressing the release catch for the bottom plate Fig 14 3 Remove any residual dust left in the dust container using a dry cloth or a soft brush 4 Also che...

Страница 12: ...h water replace them by new ones Zchapter 5 1 Accessories Spare Parts 8 Let the filters dry at least 24 hours at room temperature Fig 18 B 9 Refit the coarse dirt sieve like this Position the coarse d...

Страница 13: ...purchase slip For service contact information Zpage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains...

Страница 14: ...des sols d un degr de salet normal des moquettes et tapis Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de directe...

Страница 15: ...2 vous aug mentez la puissance d aspiration par exemple pour aspirer des particules pro fond ment ins r es dans des tapis net toyer des tapis d escaliers des fentes etc Par coulissement en direction...

Страница 16: ...n le maintenant au dessus d une poubelle et en appuyant ensuite sur le d verrouillage de la plaque de fond ill 14 3 Enlevez les r sidus de poussi re se trou vant ventuellement dans le bac poussi re au...

Страница 17: ...ange 8 Faites s cher les filtres durant au moins 24 heures temp rature ambiante ill 18 B 9 Remettez en place comme suit le tamis pour particules grossi res Placez le tamis pour particules grossi res c...

Страница 18: ...z pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te Adresse de contact ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Ris...

Страница 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Страница 20: ...IA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afz...

Страница 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Отзывы: