background image

12

Maintenance

4

Maintenance

 

4.1

Overview of the filters

 

The following filters are installed (Fig. 15):

1

Laminar motor protection filter

2

Foam plastic motor protection filter

3

Coarse dirt sieve

4

Exhaust filter

The filters may dirty during use and therefore
must be checked regularly after each session.

„

Damaged or deformed filters must be re-
placed immediately.

 

„

Remove dirt from the filters as described
below.

„

Keep the indicated checking and cleaning
intervals:
-

Checking:

 Check the filters for dirt and

possible damage every time you empty
the dust container. 

-

Cleaning:

 If you find that the filter is dirty,

clean it as described below:  The filters
should be cleaned at least every 3 – 6
months.

4.2

Cleaning the dual motor pro-
tection filter and the coarse dirt 
sieve

1.

Switch off the vacuum cleaner and empty
the dust container 

Z

chapter 3.3, „Emptying

the dust container“

.

2.

Keep holding the dust container over a
dustbin.

3.

First, pull the laminar motor protection filter
and then the foam plastic motor protection
filter from their holder in the dust container
(Fig. 16). 

4.

Then twist the coarse dirt sieve clockwise
(Fig. 17/1. 

¨

 "OPEN") and take it out of its

receptacle (Fig. 17/2.). 

5.

For a rough cleaning tap the dirt out of the
filters and the coarse dirt sieve over a dust-
bin.

6.

Then thoroughly rinse all 3 parts by hand
under clear, cold running water (Fig. 18/A).

7.

If the filters are damaged or too dirty to be
cleaned with water replace them by new
ones (

Z

chapter 5.1, „Accessories/Spare

Parts“

).

8.

Let the filters dry at least 24 hours at room
temperature (Fig. 18/B).

9.

Refit the coarse dirt sieve like this:

- Position the coarse dirt sieve as shown

so that the the tab on the sieve engages
the guide as shown (Fig. 19/1.) 

- Then turn the coarse dirt sieve counter-

clockwise up to the stop to fasten it
(Fig. 19/2. “CLOSE“ 

§

)

- Close the dust compartment bottom

plate.

10.

Put the clean and completely dry motor pro-
tection filters back into their holder. Mind
their correct order and position (Fig. 20).

11.

Put the dust container back into place.  It
must catch with a click.

 

4.3

Cleaning the exhaust filter

1.

Switch off the appliance.

2.

Press the release catch of the exhaust filter
cover and fold down the cover (Fig. 15).  

3.

Take out the exhaust filter (Fig. 15/4).

4.

Tap the dust out of the exhaust filter over a
dustbin. If such dry cleaning is not suffi-
cient, subsequently rinse the filter in clear,
cold water.

5.

If the filter is damaged or deformed, replace
it (

Z

chapter 5.1, „Accessories/Spare

Parts“

). 

6.

Put the clean and dry exhaust filter back in-
to its holder.

7.

Attach the exhaust filter cover at the bottom
side first and then fold it shut.

8.

Check the cover for its tight fit.

15

16

17

24

19

18

17

16

15

14

20

21

22

23

13

18

19

20

ATTENTION:

The filter elements are washable, but may
not be cleaned in dishwashers or washing-
machines. Do not use chemical cleansers or
brushes with hard bristles to clean the filters..
After cleaning the filters, let them dry for
approx. 24 hours at room temperature. Only
put them back into the appliance when they
are completely dry.

M3.book  Seite 12  Dienstag, 29. März 2011  8:24 08

Содержание Centrino M3

Страница 1: ...de d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullani...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanim Klavuzu 34 38...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...n und Teppichen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen K rp...

Страница 5: ...fern Ritzen usw Durch Schieben in Richtung Ein Aus Schalter Abb 8 1 vermindern Sie die Leistung z B zum Saugen von Gardi nen usw 2 3 Ausschalten 1 Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein Aus Schalter...

Страница 6: ...er halten und erst dann die Entriegelung f r die Boden platte Abb 14 dr cken 3 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter befinden mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer...

Страница 7: ...durch neue ZKapitel 5 1 Zubeh r Ersatzteile 8 Lassen Sie die Filter mind 24 h bei Raum temperatur trocknen Abb 18 B 9 Setzen Sie das Grobschmutzsieb wie folgt wieder ein Setzen Sie das Grobschmutzsieb...

Страница 8: ...a e 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunk h chstpreis 0 42 Minute WA...

Страница 9: ...rmally soiled floors and rugs Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other...

Страница 10: ...ick up deeply imbedded particles in carpets runners crevices etc By pushing it towards the on off switch Fig 8 1 you can reduce power e g for gentle cleaning of curtains 2 3 Switching off 1 Switch off...

Страница 11: ...by holding it low over a dustbin and only then pressing the release catch for the bottom plate Fig 14 3 Remove any residual dust left in the dust container using a dry cloth or a soft brush 4 Also che...

Страница 12: ...h water replace them by new ones Zchapter 5 1 Accessories Spare Parts 8 Let the filters dry at least 24 hours at room temperature Fig 18 B 9 Refit the coarse dirt sieve like this Position the coarse d...

Страница 13: ...purchase slip For service contact information Zpage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains...

Страница 14: ...des sols d un degr de salet normal des moquettes et tapis Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de directe...

Страница 15: ...2 vous aug mentez la puissance d aspiration par exemple pour aspirer des particules pro fond ment ins r es dans des tapis net toyer des tapis d escaliers des fentes etc Par coulissement en direction...

Страница 16: ...n le maintenant au dessus d une poubelle et en appuyant ensuite sur le d verrouillage de la plaque de fond ill 14 3 Enlevez les r sidus de poussi re se trou vant ventuellement dans le bac poussi re au...

Страница 17: ...ange 8 Faites s cher les filtres durant au moins 24 heures temp rature ambiante ill 18 B 9 Remettez en place comme suit le tamis pour particules grossi res Placez le tamis pour particules grossi res c...

Страница 18: ...z pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivan te Adresse de contact ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Ris...

Страница 19: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Страница 20: ...IA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afz...

Страница 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Отзывы: