20
por niños mayores de 8 años y por per-
sonas con capacidades psicofísicas sen-
soriales disminuidas o con experiencia
y conocimientos insuficientes si perma-
necen siempre vigilados atentamente y
han sido instruidos sobre el uso seguro
del aparato y sobre los riesgos deri-
vados de éste. Vigile a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato. Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no pueden ser realiza-
das por niños salvo cuando son mayores
de 8 años y permanecen siempre vigila-
dos.
•
Mantenga el aparato y el cable de ali-
mentación fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
• No cambie el aparato de sitio cuando esté encendido.
• No utilice el aparato si:
- Su cable de alimentación está defectuoso.
- Se le ha caído el aparato o si presenta desperfectos visi-
bles o anomalías de funcionamiento. En estos casos, para
evitar cualquier riesgo, lleve el aparato al centro de asis-
tencia posventa más cercano.
• No coloque el aparato cerca de fuentes de calor.
• No utilice el aparato como fuente de calor.
• No ponga nunca papel, cartón o plástico dentro del apa-
rato y no apoye nunca nada encima de éste (utensilios,
parrillas, otros objetos).
• No introduzca nada por las boquillas de ventilación. No
las obstruya.
• Este horno no se puede empotrar.
• No apoye objetos pesados, sartenes hirviendo o recipien-
tes sobre la puerta abierta. No tire del asa hacia abajo.
• Cualquier utilización profesional, no apropiada o no con-
forme a las instrucciones para el uso no comprometerá la
responsabilidad, ni la garantía del fabricante.
•
Este aparato está destinado exclusiva-
mente al uso doméstico. No se contem-
pla el uso en: entornos usados como
cocina para el personal de tiendas,
oficinas y otras áreas de trabajo, casas
rurales, hoteles, moteles y otras estruc-
turas de hospedaje, particulares que
alquilan habitaciones.
• Cuando no lo use y de todas formas antes de limpiarlo,
desenchufe siempre el aparato de la corriente.
•
No haga funcionar el aparato con un ti-
mer externo o con un sistema de man-
do a distancia separado.
• El aparato debe situarse para funcionar con la parte trase-
ra junto a la pared.
• No use partes metálicas puntiagudas o cortantes para
limpiar el molde para el pan.
• Antes de limpiar el aparato, sitúe el timer en 0 y desenc-
húfelo de la corriente para apagarlo.
¡Peligro de quemaduras!
El incumplimiento puede ser o es la causa
de quemaduras o de ustiones.
•
Cuando el aparato está encendido, la
temperatura de la puerta y de las su-
perficies externas accesibles puede lle-
gar a ser muy elevada. Utilice siempre
los mandos, las asas y los pulsadores.
No toque nunca las partes metálicas o
el cristal del horno.
Utilice guantes si es necesario.
•
Este aparato eléctrico funciona a tem-
peraturas altas que pueden provocar
quemaduras.
• No guarde nunca productos inflamables cerca del horno o
debajo del mueble sobre el que está colocado.
• No haga funcionar nunca el aparato situado debajo de un
mueble colgante o de un estante o cerca de materiales
inflamables tales como cortinas, visillos, persianas, etc.
•
Si un alimento u otras partes del horno prendie-
sen fuego, no intente nunca apagar las llamas con
agua. Deje la puerta cerrada, desenchufe el apara-
to y sofoque las llamas con un paño húmedo.
es
Содержание EO32502.WG
Страница 4: ...3 A B C N D L M E F G I H O P...
Страница 27: ...26 8 8 0 el...
Страница 28: ...27 16A 2006 95 EMC 2004 108 1935 2004 2012 19 79 92 el...
Страница 30: ...29 85 8 8 8 0 ru...
Страница 32: ...31 127055 27 3 7 495 781 26 76 2 ASSCC A SS CC 1992 30411 2003 4 ru...
Страница 64: ...63 8 8 8 0 bg...
Страница 65: ...64 16A CE 2006 95 CE EMC 2004 108 CE CE N 1935 2004 2012 19 EC 79 92 bg...
Страница 72: ...71 kz A B C D E F G H C I L M N O P 220 240 50 60 16 2000 o 2200 530 x 340 x 450 14 5 70 C 80 C C 20 15 20...
Страница 73: ...72 kz 85 8...
Страница 74: ...73 0 16 EC 2006 95 EC kz...
Страница 77: ...76 ar 5 16 ce 2006 95 ce 2004 108 1935 2004 ce ec 2002 96 4 TRANSLATION s on 79 92 2012 19...
Страница 79: ...78 5 ir 16 ec 2006 95 ec eMc2004 108 ec ec 1935 2004 2002 96 ec 0 2 TRANSLATION n 79 92 TRANSLATION 2012 19...
Страница 81: ...80 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding C 20min 20min...
Страница 82: ...81 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 83: ...82 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C 3 2 1 O...
Страница 84: ...83 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 1 2 220 ON C 3 2 1 O P...
Страница 85: ...84 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 86: ...85 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 3 2 1 O ON C...
Страница 87: ...86 D 1 2 L 3 2 1 P M 220 C...
Страница 88: ...87 Ding ON C...
Страница 89: ...88 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 90: ...89 Ding ON C...
Страница 91: ...90 C 20min ABRASIVE...