30
ния или ожога.
•
Когда прибор работает, температура
дверцы и внешней поверхности мо-
жет быть очень высокой. Пользуй-
тесь прибором, касаясь только регу-
ляторов, ручек и кнопок. Ни в коем
случае не касайтесь металлических
или стеклянных частей печи. При
необходимости пользуйтесь защит-
ными перчатками.
• Этот электроприбор работает при высокой тем-
пературе, которая может вызвать ожоги.
• Ни в коем случае не оставляйте воспламеняющихся
продуктов вблизи печи или под мебелью, на которой
она находится.
• Ни в коем случае не устанавливайте прибор под на-
весной мебелью или шкафом, либо вблизи воспла-
меняющихся материалов, таких как занавеси, зана-
вески и т.д.
•
В случае, если продукты или их части в печи
загорятся, ни в коем случае не пытайтесь поту-
шить огонь водой. Держите дверцу закрытой,
выньте вилку, и затушите пламя влажной тряп-
кой.
Опасность!
Несоблюдение предупреждения может быть или послу-
жить причиной ранения или поражения электрическим
током, опасным для жизни.
•
До того, как вставить вилку в розетку электро-
питания, убедитесь, что:
-
Напряжение питания сети соответствует значе-
нию, указанному на табличке с техническими
характеристиками.
- Розетка электропитания рассчитана на ток 16 А
и имеет провод заземления. Производитель не
несет никакой ответственности в случае, если
эта норма безопасности не соблюдается.
• Избегайте касания шнуром электропитания горячих
частей печи, и не оставляйте его в висячем положе-
нии. Не отключайте прибор, потянув за шнур элек-
тропитания.
• Если вы хотите использовать удлинитель, убедитесь,
что он исправен, имеет вилку с заземлением, а про-
вода имеют сечение, как минимум равное сечению
шнура питания, поставленного с прибором.
• Для того, чтобы избежать опасности поражения
электрическим разрядом, ни в коем случае не погру-
жайте шнур электропитания, вилку или весь прибор в
воду или другую жидкость.
•
Если шнур электропитания повре-
жден, он должен быть заменен
производителем или его сервисной
технической службой, или, в любом
случае, квалифицированным специ-
алистом, что позволит избежать ка-
кой бы то ни было риск.
• Для обеспечения личной безопасности ни в коем слу-
чае не разбирайте прибор самостоятельно; обращай-
тесь только в уполномоченный сервисный центр.
Прибор соответствует следующим постановле-
ниям ЕС:
• Директиве по низкому напряжению 2006/95/EС и
последующим дополнениям.
• Директиве ЕМС 2004/108/EC и последующим допол-
нениям.
• Материалы и предметы, предназначенные для кон-
такта с пищевыми продуктами соответствуют требо-
ваниям европейской директивы № 1935/2004.
Дополнительные сведения о различных функциях и та-
блицы приготовления см. на изображениях на странице
79-92
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип изделия см. маркировку на корпусе устройства
Модель: “
Напряжение:
“
Частота: “
Мощность: “
Сделано в Китае для:
De’Longhi Appliances s.r.l.
via L.Seitz, 47 31100 Treviso Italy
Де’Лонги Апплайансиз с.р.л.
Виа Л. Зейц, 47 31100 Тревизо Италия
Импортер и ответственный за претензии потребителей на
ru
Содержание EO32502.WG
Страница 4: ...3 A B C N D L M E F G I H O P...
Страница 27: ...26 8 8 0 el...
Страница 28: ...27 16A 2006 95 EMC 2004 108 1935 2004 2012 19 79 92 el...
Страница 30: ...29 85 8 8 8 0 ru...
Страница 32: ...31 127055 27 3 7 495 781 26 76 2 ASSCC A SS CC 1992 30411 2003 4 ru...
Страница 64: ...63 8 8 8 0 bg...
Страница 65: ...64 16A CE 2006 95 CE EMC 2004 108 CE CE N 1935 2004 2012 19 EC 79 92 bg...
Страница 72: ...71 kz A B C D E F G H C I L M N O P 220 240 50 60 16 2000 o 2200 530 x 340 x 450 14 5 70 C 80 C C 20 15 20...
Страница 73: ...72 kz 85 8...
Страница 74: ...73 0 16 EC 2006 95 EC kz...
Страница 77: ...76 ar 5 16 ce 2006 95 ce 2004 108 1935 2004 ce ec 2002 96 4 TRANSLATION s on 79 92 2012 19...
Страница 79: ...78 5 ir 16 ec 2006 95 ec eMc2004 108 ec ec 1935 2004 2002 96 ec 0 2 TRANSLATION n 79 92 TRANSLATION 2012 19...
Страница 81: ...80 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding C 20min 20min...
Страница 82: ...81 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 83: ...82 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C 3 2 1 O...
Страница 84: ...83 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 1 2 220 ON C 3 2 1 O P...
Страница 85: ...84 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 86: ...85 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 3 2 1 O ON C...
Страница 87: ...86 D 1 2 L 3 2 1 P M 220 C...
Страница 88: ...87 Ding ON C...
Страница 89: ...88 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 90: ...89 Ding ON C...
Страница 91: ...90 C 20min ABRASIVE...