10
11
physiques et sensorielles réduites, une
expérience ou des connaissances insuf-
fisantes, pourvu qu’ils soient attenti-
vement surveillés, qu’ils sachent l’uti-
liser en toute sécurité et qu’ils soient
informés des dangers qu’il comporte.
Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne peuvent pas
être effectués par des enfants, sauf s’ils
ont plus de 8 ans et qu’ils sont constam-
ment surveillés.
•
Ne laissez pas l’appareil et son cordon à
la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche.
• N’utilisez pas l’appareil si :
- Son cordon d’alimentation est défectueux
- L’appareil est tombé ou s’il présente des dégâts visibles ou
des anomalies de fonctionnement.
Le cas échéant, afin d’éviter tout risque, faites-le vérifier
par le Centre de Service Après-vente le plus proche.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de cha-
leur.
• N’utilisez pas l’appareil comme source de chaleur.
• Ne mettez jamais de papier, carton ou plastique dans le
four et ne posez jamais rien dessus (ustensiles, grilles ou
autres objets).
• N’introduisez rien dans les bouches de ventilation. Veillez
à ne pas les obstruer.
• Ce four n’est pas conçu pour être encastré.
• Une fois la porte ouverte, n’y appuyez jamais des objets
lourds, des casseroles ou récipients brûlants.
Ne tirez pas la poignée vers le bas.
• La responsabilité du fabricant ne sera pas engagée en cas
d’usage professionnel, non approprié ou non conforme
au mode d’emploi, et la garantie sera annulée.
•
Cet appareil est destiné à un usage ex-
clusivement domestique.
Il n’est pas conçu pour travailler dans
des les cuisines réservées au personnel
des magasins, bureaux et autres en-
vironnement professionnels, dans les
gîtes ruraux, hôtels, motels et autres
structures d’accueil, les meublés ou
chambres d’hôtes.
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et
lorsque vous ne l’utilisez pas.
•
Ne pas faire fonctionner l’appareil à
l’aide d’une minuterie ou d’un système
de commande à distance séparés.
• L’appareil doit être installé dos au mur.
• Évitez de nettoyer le moule de pétrissage avec des objets
métalliques pointus ou coupants.
• Éteignez toujours l’appareil en plaçant la minuterie sur «
0 » et débranchez la fiche de la prise après utilisation et
avant tout nettoyage.
Danger Brûlures !
Risque de brûlures.
•
Quand l’appareil est en marche, la tem-
pérature de la porte et la carrosserie
peut être très élevée.
Ne touchez que les boutons, les poi-
gnées et les touches. Ne touchez jamais
les parties métalliques ni la vitre du
four. Utilisez des gants isolants si né-
cessaire.
•
Cet appareil électrique fonctionne à des
températures élevées qui peuvent pro-
voquer des brûlures.
• Ne rangez jamais de produits inflammables à proximité
du four ni sous le meuble sur lequel il est posé.
• Ne faites jamais marcher l’appareil sous un meuble sus-
pendu ou une étagère, ni à proximité de matières inflam-
mables (tentures, rideaux, etc.)
•
Si les aliments ou d’autres pièces du four prennent
feu, n’essayez surtout pas d’éteindre les flammes
avec de l’eau. Laissez la porte fermée, débranchez
l’appareil et étouffez les flammes avec un chiffon
humide.
fr
Содержание EO32502.WG
Страница 4: ...3 A B C N D L M E F G I H O P...
Страница 27: ...26 8 8 0 el...
Страница 28: ...27 16A 2006 95 EMC 2004 108 1935 2004 2012 19 79 92 el...
Страница 30: ...29 85 8 8 8 0 ru...
Страница 32: ...31 127055 27 3 7 495 781 26 76 2 ASSCC A SS CC 1992 30411 2003 4 ru...
Страница 64: ...63 8 8 8 0 bg...
Страница 65: ...64 16A CE 2006 95 CE EMC 2004 108 CE CE N 1935 2004 2012 19 EC 79 92 bg...
Страница 72: ...71 kz A B C D E F G H C I L M N O P 220 240 50 60 16 2000 o 2200 530 x 340 x 450 14 5 70 C 80 C C 20 15 20...
Страница 73: ...72 kz 85 8...
Страница 74: ...73 0 16 EC 2006 95 EC kz...
Страница 77: ...76 ar 5 16 ce 2006 95 ce 2004 108 1935 2004 ce ec 2002 96 4 TRANSLATION s on 79 92 2012 19...
Страница 79: ...78 5 ir 16 ec 2006 95 ec eMc2004 108 ec ec 1935 2004 2002 96 ec 0 2 TRANSLATION n 79 92 TRANSLATION 2012 19...
Страница 81: ...80 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding C 20min 20min...
Страница 82: ...81 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 83: ...82 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C 3 2 1 O...
Страница 84: ...83 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 1 2 220 ON C 3 2 1 O P...
Страница 85: ...84 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 86: ...85 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 3 2 1 O ON C...
Страница 87: ...86 D 1 2 L 3 2 1 P M 220 C...
Страница 88: ...87 Ding ON C...
Страница 89: ...88 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 90: ...89 Ding ON C...
Страница 91: ...90 C 20min ABRASIVE...