![DeLonghi EO32502.WG Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/delonghi-0/eo32502-wg/eo32502-wg_instructions-for-use-manual_2470746005.webp)
4
descrizione - avvertenze di sicurezza
it
Descrizione apparecchio
A Resistenza superiore
B Luce interna (Solo in alcuni modelli)
C Sede per girarrosto (Solo in alcuni modelli)
D Ganci per supporto spiedo (Solo in alcuni modelli)
E Manopola termostato
F Manopola timer
G Manopola selettore funzioni
H Spia verde °C
I Spia rossa ON
L Spiedo (Solo in alcuni modelli)
M Supporto spiedo (Solo in alcuni modelli)
N Porta in vetro
O Griglia - (*) Solo in alcuni modelli
P Leccarda
Dati tecnici
Tensione: 220-240 V ~ 50/60Hz max 16A
Potenza assorbita: 2000 W o 2200 W
Dimensioni LxHxP: 530 x 340 x 450
Peso: 14,5 kg
Funzioni
FUNZIONE GIRARROSTO ideale per cotture allo spiedo
(solo in alcuni modelli)
FUNZIONE GRATIN ideale per gratinare i cibi
(solo in alcuni modelli)
FUNZIONE GRILL ideale per la grigliatura dei cibi
FUNZIONE FORNO TRADIZIONALE ideale per tutte le
cotture tradizionali
FUNZIONE SCONGELAMENTO ideale per lo scongela-
mento di tutti i prodotti
(solo in alcuni modelli)
HEAT CONVECTION ideale per una cottura più rapida
ed omogenea
(solo in alcuni modelli)
FUNZIONE VENTILATA ideale per una cottura più
omogenea
(solo in alcuni modelli)
MANTENERE I CIBI IN CALDO (70°C-80°C)
Spie
la spia rossa ON si illumina quando il forno è acceso
la spia verde °C si illumina quando il forno
raggiunge la temperatura impostata
Leggere attentamente tutte le istru-
zioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Conservare queste istruzioni
Nota Bene:
Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti
per l’utente.
• Prima di utilizzare il forno per la prima volta, togliere
tutto il contenuto cartaceo interno come cartoni di pro-
tezione, libretti, sacchetti in plastica, ecc.
• L’apparecchio deve essere posto ad una distanza di alme-
no 20cm dalla presa elettrica dove esso verrà collegato.
• Prima del primo utilizzo, fare funzionare l’apparecchio a
vuoto, con termostato al massimo, per almeno 15 minuti
per eliminare l’odore di nuovo ed un po’ di fumo dovuto
alla presenza di sostanze protettive applicate alle resi-
stenze prima del trasporto. Durante questa operazione
aereare la stanza.
• Lavare con cura tutti gli accessori prima dell’utilizzo.
• Per impostare tempi inferiori a 20 minuti, ruotare prima
la manopola del timer fino a fondo scala, poi posizionarla
sul tempo desiderato.
Attenzione!
La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni o di dan-
ni all’apparecchio.
• Questo forno è stato progettato per cuocere cibi. Non
deve essere utilizzato per altri scopi e non deve essere
modificato o manomesso in alcun modo.
• Una volta estratto l’apparecchio dall’imballo, verificare la
porta e la sua integrità. Essendo la porta in vetro e, quin-
di, fragile, è consigliabile richiederne la sostituzione qua-
lora risultasse visibilmente scheggiata, rigata o graffiata.
Inoltre, durante l’utilizzo dell’apparecchio, le operazioni
di pulizia e gli spostamenti, evitare di sbattere la porta, di
urtarla violentemente e di versare liquidi freddi sul vetro
quando l’apparecchio è caldo.
• Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale ad una
altezza di almeno 85 cm., fuori dalla portata dei bambi-
ni.
•
L’apparecchio può essere utilizzato an-
che da bambini di età superiore agli 8
anni e da persone con ridotte capacità
psico-fisico-sensoriali o con esperien-
Содержание EO32502.WG
Страница 4: ...3 A B C N D L M E F G I H O P...
Страница 27: ...26 8 8 0 el...
Страница 28: ...27 16A 2006 95 EMC 2004 108 1935 2004 2012 19 79 92 el...
Страница 30: ...29 85 8 8 8 0 ru...
Страница 32: ...31 127055 27 3 7 495 781 26 76 2 ASSCC A SS CC 1992 30411 2003 4 ru...
Страница 64: ...63 8 8 8 0 bg...
Страница 65: ...64 16A CE 2006 95 CE EMC 2004 108 CE CE N 1935 2004 2012 19 EC 79 92 bg...
Страница 72: ...71 kz A B C D E F G H C I L M N O P 220 240 50 60 16 2000 o 2200 530 x 340 x 450 14 5 70 C 80 C C 20 15 20...
Страница 73: ...72 kz 85 8...
Страница 74: ...73 0 16 EC 2006 95 EC kz...
Страница 77: ...76 ar 5 16 ce 2006 95 ce 2004 108 1935 2004 ce ec 2002 96 4 TRANSLATION s on 79 92 2012 19...
Страница 79: ...78 5 ir 16 ec 2006 95 ec eMc2004 108 ec ec 1935 2004 2002 96 ec 0 2 TRANSLATION n 79 92 TRANSLATION 2012 19...
Страница 81: ...80 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding C 20min 20min...
Страница 82: ...81 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 83: ...82 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C 3 2 1 O...
Страница 84: ...83 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 1 2 220 ON C 3 2 1 O P...
Страница 85: ...84 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 86: ...85 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 3 2 1 O ON C...
Страница 87: ...86 D 1 2 L 3 2 1 P M 220 C...
Страница 88: ...87 Ding ON C...
Страница 89: ...88 160 1 80 200 1 20 1 40 80 1 00 220 Ding 220 ON C ON C...
Страница 90: ...89 Ding ON C...
Страница 91: ...90 C 20min ABRASIVE...