background image

Xs Series 

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d'emploi

page 15

Amplificateurs de puissance

Bedienungsanleitung

Leistungsendstufen

Manual de Operación

Amplificadores de potencia

2.7  Connect to AC Mains 

Connect your amplifier to the AC mains power source 
(power outlet) with the supplied AC power cordset. First, 
connect the IEC end of the cordset to the IEC connector 
on the amplifier; then, plug the other end of the cordset 
to the AC mains. The AC Mains indication light on the 
front panel should be lit.

WARNING: The third prong of this connector 
(ground) is an important safety feature. Do not 
attempt to disable this ground connection by 
using an adapter or other methods.

Amplifiers don’t create energy. The AC mains voltage and 
current must be sufficient to deliver the power you 
expect. You must operate your amplifier from an AC 
mains power source with not more than a 10% variation 
above or a 15% variation below the amplifier’s specified 
line voltage and within the specfied frequency require-
ments (indicated on the amplifier’s back panel label). If 
you are unsure of the output voltage of your AC mains, 
please consult your electrician.

2.8 Protecting Your Speakers

It’s wise to avoid clipping the amplifier signal. Not only 
does clipping sound bad, it can damage high-frequency 
drivers. To prevent clipping, insert a limiter between your 
mixer output and amplifier input. That way, no matter 
how strong a signal your mixer produces, the amplifier 
will not clip. Set the limiter threshold so that mixer sig-
nals above 0 on the mixer meters do not quite drive the 
amplifier into clipping.

Also, avoid sending strong subsonic signals to the 
amplifier. High-level, low-frequency signals from breath 
pops or dropped microphones can blow out drivers. To 
prevent subsonic signals, insert a highpass filter 
between mixer output and amplifier input (or between 
mixer and limiter). Alternatively, switch in highpass fil-
ters at your mixer. Set the filter to as high a frequency as 
possible that does not affect your program. For example, 
try 35 Hz for music and 75 Hz for speech. On each mixer 
input channel, set the filter frequency just below the low-
est fundamental frequency of that channel's instrument.

2 Setup

2.7 Connexion au secteur

Connectez votre amplificateur à la source électrique 
(prise secteur) avec le cordon d'alimentation fourni. 
D'abord, connectez l'extrémité CEI du cordon à l'embase 
CEI de l'amplificateur; puis branchez l'autre extrémité du 
cordon à la prise secteur. Le témoin AC Mains de la 
façade doit s'allumer.

AVERTISSEMENT: La troisième fiche de ce con-
necteur (terre) est un dispositif de sécurité 
important. N'essayez pas de le contourner en 
utilisant un adaptateur ou une autre méthode. 

Les amplificateurs ne créent pas d'énergie. La tension et 
le courant du secteur doivent être suffisants pour pro-
duire la puissance que vous attendez. Vous devez faire 
fonctionner votre amplificateur depuis une source élec-
trique n'ayant pas plus de 10% de variation supérieure 
ou 15% de variation inférieure à la tension spécifiée de 
l'amplificateur et en restant dans les besoins de 
fréquence spécifiés (indiqués sur l'étiquette en face 
arrière de l'amplificateur. Si vous n'êtes pas sûr de la ten-
sion produite par votre alimentation électrique, veuillez 
consulter votre électricien.

2.8 Protégez vos enceintes

Il est avisé d'éviter un écrêtage du signal de l'amplifica-
teur. Non seulement l'écrêtage donne un son 
désagréable, mais il peut endommager vos haut-parleurs 
de hautes fréquences. Pour empêcher l'écrêtage, insérez 
un limiteur entre la sortie de votre table de mixage et 
l'entrée de l'amplificateur. Ainsi, quelle que soit la force 
du signal produit par votre table de mixage, l'amplifica-
teur n'écrêtera pas. Réglez le seuil du limiteur pour que 
les signaux de la table de mixage dépassant 0 sur les 
indicateurs de la table n'amènent pasl'amplificateur à 
l'écrêtage.

Aussi, évitez d'envoyer de forts signaux subsoniques à 
l'amplificateur. Des signaux de basse fréquence et de 
haut niveau venant de plosives, de souffles ou de chutes 
demicrophones peuvent détruire les haut-parleurs. Pour 
empêcher les signaux subsoniques, insérez un filtre-
passe-haut entre la sortie de la table de mixage et l'entrée 
de l'amplificateur (ou entre la table de mixage et le limit-
eur).

2.7 Netzanschluß 

Verbinden Sie Ihre Endstufe über das mitgelieferte Netzk-
abel mit einer geeigneten Wechselstromquelle (Steck-
dose). Verbinden Sie zuerst den IEC-Stecker des Kabels 
mit der IEC-Buchse der Endstufe, bevor Sie den 
Netzstecker mit der Steckdose verbinden. 

Die Netzanzeige auf der Frontplatte sollte leuchten.

WARNUNG: Die Masseverbindung des 
Netzsteckers dient zu Ihrer Sicherheit. Ver-
suchen Sie unter keinen Umständen, diese 
Verbindung durch einen Adapter oder andere 
Methoden zu trennen.

Endstufen erzeugen keine Energie. Es muß ausreichend 
Netzspannung und -strom vorhanden sein, um die 
gewünschte Leistung zu erzeugen. Die Netzspannung 
darf innerhalb der angegebenen Netzfrequenz (siehe 
Etikett auf der Rückseite der Endstufe) um maximal 
+10%/-15% schwanken. Wenden Sie sich an einen 
qualifizierten Elektriker, falls Sie sich der Ausgangsspan-
nung Ihres Netzes nicht sicher sind. 

2.8 Lautsprecherschutz

Vermeiden Sie, das Endstufensignal zu übersteuern. 
Übersteuern erzeugt nicht nur einen schlechten Klang, es 
kann auch Hochtöner zerstören. Schalten Sie einen Lim-
iter zwischen den Ausgang Ihres Mischpults und den 
Endstufeneingang. So vermeiden Sie ein Übersteuern 
unabhängig von der Signalstärke Ihres Mischpults. 
Stellen Sie den Schwellwert des Limiters so ein, daß Sig-
nale über 0 auf der Mischpultanzeige die Endstufe nicht 
übersteuern.

Vermeiden Sie auch, starke ultratiefe Signale in die End-
stufe einzuspeisen. Extreme tieffrequente Signale, z.B. 
Atemgeräusche oder Herunterfallen eines Mikrophons 
können Lautsprecher zerstören. Schalten Sie einen 
Hochpass-Filter zwischen den Ausgang Ihres Mischpults 
und den Endstufeneingang (oder zwischen Mischpult 
und Limiter), oder schalten Sie die Hochpass-Filter Ihres 
Mischpults ein, um ultratiefe Signale zu vermeiden. 
Stellen Sie den Filter auf die höchstmögliche Frequenz 
ein, die Ihr Programmaterial nicht beeinträchtigt, z.B. 35 
Hz für Musik und 75 Hz für Sprache. Stellen Sie die Fil-
terfrequenz der Mischpult-Eingangskanäle knapp unter 
die tiefste Frequenz des jeweiligen Instruments.

2.7 Conexión al Suministro Eléctrico

Conecte su amplificador a la fuente de suministro eléc-
trico (toma de corriente) con el cable de AC provisto. 
Primero, conecte el extremo IEC del cable al conector 
IEC del amplificador; luego, conecte el otro extremo del 
cable a la toma de corriente. El LED indicador de sumi-
nistro eléctrico deberá estar encendido.

ADVERTENCIA: El tercer contacto de este conec-
tor (tierra) es una característica de seguridad 
importante. No intente deshabilitar esta conex-
ión a tierra usando un adaptador o cualquier 
otro método.

Los amplificadores no crean energía. El voltaje y corri-
ente del suministro eléctrico deben ser suficientes para 
que puedan entregar la potencia esperada. Debe operar 
su amplificador desde un suministro de energía  con 
variaciones no mayores al 10% hacia  arriba o 15% 
hacia abajo del  voltaje de línea especificado para el 
amplificador y dentro de los requerimientos de frecuen-
cia especificados (indicados en la etiqueta que se 
encuentra en el panel trasero del amplificador). Si no 
está seguro del voltaje de su toma eléctrica,  favor de 
consultarlo con un electricista.

2.8 Protegiendo Sus Altavoces

Es conveniente evitar saturar o recortar (clip) la señal del 
amplificador. La saturación no solo suena mal, también 
puede dañar los componentes de altas frecuencias. Para 
prevenir esta distorsión, inserte un limitador entre la sal-
ida de la mezcladora y la entrada del amplificador. De 
esta manera, no importa cuan alto sea el nivel de señal 
que la mezcladora produzca, el amplificador no saturará. 
Fije el umbral de limitación para que las señales de la 
mezcladora arriba de 0 en los medidores de la misma no

 

hagan que el amplificador llegue al punto de saturación 
(clip).

También, evite enviar señales subsónicas intensas a el 
amplificador. Las señales de baja frecuencia de alta 
intensidad generadas por  exhalaciones de aire en los 
micrófonos (popeo) o impactos de los mismos pueden 
dañar los componentes. Para prevenir señales subsóni-
cas, inserte un filtro pasa altos entre la salida de la mez-
cladora y la entrada al amplificador (o entre la 
mezcladora y el limitador).

2 Configuración

2 Installation

2 Installation

Содержание XS1200

Страница 1: ...s peuvent tre export s sous le nom Amcron 2005 par Crown Audio Inc 1718 W Mishawaka Rd Elkhart Indiana 46517 9439 U S A Telephone 574 294 8000 Weitere Sprachversionen bitte wenden Sie sich an Ihren zu...

Страница 2: ...PAR PERSONNEL QUALIFI SEULMENT TO COMPLETELY DISCONNECT THIS EQUIPMENT FROM THE AC MAINS DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG FROM THE AC RECEPTA CLE THE MAINS PLUG OF THE POWER SUPPLY CORD SHALL REM...

Страница 3: ...Class B Limits Conducted Class B EN 55103 2 1996 Electromagnetic Compatibility Product Family Standard for Audio Video Audio Visual and Entertainment Lighting Control Apparatus for Professional Use P...

Страница 4: ...Troubleshooting 24 6 Specifications 26 7 Service 27 8 Warranty 29 Warranty Registration 33 Crown Factory Service Information Form 35 Table of Contents Instructions de s curit importantes 2 D claration...

Страница 5: ...Wartung 27 8 Garantie 29 Anmeldeformular 33 Crown Service Information 35 Instrucciones de Seguridad Importantes 2 Declaraci n de Conformidad 3 1 Bienvenida 6 1 1 Caracter sticas 7 1 2 Como usar este m...

Страница 6: ...qui n ces sitent quelques explications avant de pouvoir en tirer le meilleur parti Veuillez prendre le temps d tudier ce manuel pour que vous puissiez obtenir le meilleur rendu possible de votre ampli...

Страница 7: ...ente de aire forzado que previene el calentamiento excesivo Los modelos cuentan con salidas de postes de conexi n a prueba de contacto accidental Salidas Speakon entradas tipo Phoenix y entradas combo...

Страница 8: ...ou une surface stable pour le poser AVERTISSEMENT Avant de commencer installer votre amplificateur veillez lire et suivre les instructions de s curit importantes se trouvant au d but de ce manuel 2 1...

Страница 9: ...Abbildung 2 2 zeigt den Luftstrom der End stufe 2 2 Instale Su Amplificador PRECAUCION Antes de empezar aseg rese que su amplificador est desconectado del suministro el ctrico con el interruptor de en...

Страница 10: ...indage et Abb 2 5 Symmetrischer oben und unsym metrischer unten Br cke zwischen S und Figura 2 5 Cableado del Conector de Entrada Tipo Phoenix Balanceado Supe rior y Desbalanceado Inferior Note el cab...

Страница 11: ...d entr e haute et basse pour ces connecteurs doivent par con s quent tre utilis es avec les mod les europ ens A l aide des r f rences ci dessous s lectionnez la taille de c ble en fonction de la dist...

Страница 12: ...men oder den beiden Speakon Buch sen nur Zweikanal Modelle wie folgt an Anschlu an die F nfweg Schraubklemmen 1 Schlie en Sie den positiven Leiter von Lautsprecher 1 an die positive rote Schraubklemme...

Страница 13: ...ie Speakon Buchsen nur Zweikanal Modelle 1 Verbinden Sie den positiven Leiter von Lautsprecher 1 mit dem Speakon Pol 1 von Kanal 1 2 Verbinden Sie den negativen Leiter von Lautsprecher 1 mit dem Speak...

Страница 14: ...lez le s lecteur Bridge Normalsur Bridge NOTE En mode mono bridg seule la commande de niveau du canal 1 est fonc tionnelle 2 6 3 Mono Br ckenbetrieb Typische Eingang und Ausgang Verdrahtung wird in Ab...

Страница 15: ...iltre passe haut entre la sortie de la table de mixage et l entr e de l amplificateur ou entre la table de mixage et le limit eur 2 7 Netzanschlu Verbinden Sie Ihre Endstufe ber das mitgelieferte Netz...

Страница 16: ...le niveaux des signaux de votre syst me veuillez vous r f rer l Amplifier Application Guide de Crown disponible en ligne sur www crownau dio com 2 9 Inbetriebnahme Wenn Sie Ihre Endstufe zum ersten Ma...

Страница 17: ...atur et des dommages pour les haut parleurs Rappelez vous Crown n est pas responsable des dom mages r sultant d une saturation des autres composants du syst me 3 1 Vorsichtsma nahmen Ihre Endstufe ist...

Страница 18: ...Une diode jaune indique que l amplificateur est en mode mono bridg 3 2 Vorderseitige Regler und Anzeigen A K hl ffnungen Zwangsk hlung Front R ckseite B Pegelsteller Zwei oder vier graue Drehregler ei...

Страница 19: ...terrupteur est coup et que l unit est branch e une prise secteur l amplificateur est en mode de veille l alimentation ecteur reste connect e l unit Siehe Abb 3 1 D Betriebsanzeige Eine gelbe LED zeigt...

Страница 20: ...r est employ par canal Il accepte un connecteur Speakon 4 p les Voir Figure 2 11 et le Tableau 1 pour le c blage du connecteur B S lecteur Normal Bridge Ce s lecteur deux positions permet de choisir e...

Страница 21: ...sym triques ou asym triques H Connecteurs de sortie XLR Un par canal connecteur XLR m le 3 broches reprenant en parall le les connecteurs d entr e mixtes XLR jack et de style Phoenix pour cha ner les...

Страница 22: ...nen qualifizierten Techniker NOTA Para informaci n detallada acerca de estas caracter sticas de los a amplifi cadores Crown consulte por favor la Gu a de Aplicaci n de Amplificadores Crown disponible...

Страница 23: ...e se red clenchera vraisemblablement 120V 220V 240V Xs1200 20A 15A 15A Xs900 18A 12A 12A Xs700 18A 12A 12A Xs500 18A 12A 12A 4 Fonctions avanc es et options 4 1 3 Unterbrecher Die Hochspannungsnetztei...

Страница 24: ...en R ckstellknopf des Unterbrechers auf der R ckseite der Endstufe El interruptor termo magn tico de la fuente de alimentaci n de alto voltaje se ha deshabilitado Verifique que el voltaje de alimentac...

Страница 25: ...nicht berpr fen und ersetzen Sie die Netzsicherung wenn n tig oder senden Sie die Endstufe an Ihren Crown Vertrieb oder eine authorisierte Fach werkstatt El amplificador se encuentra en modo de falla...

Страница 26: ...z 0 5 Intermodulation Distortion IMD 60 Hz and 7 kHz at 4 1 from full rated output to 30 dB to 40 dB 0 3 0 5 1 0 Damping Factor 8 ohm 10 Hz to 400 Hz 200 Crosstalk below rated power at 1 kHz at 20 kHz...

Страница 27: ...ge zu vermeiden Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschlie lich von einem qualifizierten Techniker ausf hren F llen Sie das Formular auf der R ckseite dieser Bedienungsanleitung aus wenn Sie ein Crown Pro...

Страница 28: ...s 1 Service Return Authorization SRA is required for product being sent to the factory for service Please complete the SRA by going to www crownaudio com support factserv htm If you do not have access...

Страница 29: ...ES We reserve the right to change the design of any prod uct from time to time without notice and with no obliga tion to make corresponding changes in products previously manufactured LEGAL REMEDIES O...

Страница 30: ...harge financi re moins une d pr ciation raisonnable sur le produit depuis sa date d achat initiale Le travail sous garantie ne peut tre accompli que dans nos services de maintenance agr s Nous rem die...

Страница 31: ...odukts bei Erstattung des Kaufpreises an Im Falle einer R cknahme muss das mangelhafte oder defekte Produkt frei von jeglichen Anspr chen Dritter sein Die Kostenerstattung entspricht dem tats chlichen...

Страница 32: ...n CAMBIOS DE DISE O Nos reservamos el derecho a cambiar el dise o de cualquier pro ducto de un momento a otro sin previo aviso y sin obligaci n para hacer los cambios correspondientes a los productos...

Страница 33: ...Zip Code ________________ Country __________________________ E mail address ___________________________________________ Phone include area code ___________________________ Fax _______________________...

Страница 34: ...cadores de potencia page 34 Leistungsendstufen Amplificateurs de puissance Xs Series Power Amplifiers Operation Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de Operaci n THIS PAGE INTENTIONALLY LEF...

Страница 35: ..._____________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 36: ......

Отзывы: