Amplificadores de potencia
page 10
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
Xs Series
Power Amplifiers
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
ENTREE
MASSE
SOURCE
MASSE
GND
SCHALLQUELLE
EINGANG
TIERRA
FUENTE
ENTRADA
ENTREE
SOURCE
SCHALLQUELLE
EINGANG
SHIELD
ENTREE
SCHIRM
BLINDAJE
ENTRADA
FUENTE
INPUT
ENTRADA
FUENTE
GND
TIERRA
SOURCE
SCHALLQUELLE
ENTREE
EINGANG
MASSE
MASSE
INPUT
ENTRADA
FUENTE
TIERRA
GND
ENTREE
EINGANG
SCHALLQUELLE
SOURCE
MASSE
MASSE
Figure 2.3
Combo Input Connector XLR Wiring, Balanced
(Top) and Unbalanced (Bottom)
Figure 2.4
Combo Input Connector 1/4" Phone Wiring,
Balanced (Top) and Unbalanced (Bottom)
UNBALANCED
BALANCED
SOURCE
INPUT
ENTRADA
ENTRADA
INPUT
SOURCE
FUENTE
FUENTE
BALANCEADA
DESBALANCEADA
SOURCE
SOURCE
SCHALLQUELLE
SCHALLQUELLE
ENTREE
ENTREE
EINGANG
EINGANG
SYMETRIQUE
SYMMETRISCHER
SYMMETRISCHER
SYMETRIQUE
Figure 2.5 Phoenix-Style Input Connector
Wiring, Balanced (Top) and Unbalanced
(Bottom). Note Jumper Between "S"
and "–".
2.4 Choose Input Wire
and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally wired
balanced line (two-conductor plus shield), 22-24 gauge
cables and connectors. At the amplifier inputs, use either:
• 3-pin male XLR cable ends,
• TRS or TS 1/4" phone plugs, or
• Phoenix-style connectors.
Unbalanced lines may be used, but may result in noise
over long cable runs.
Figure 2.3 shows XLR wiring, Figure 2.4 shows 1/4" phone
plug wiring, and Figure 2.5 shows Phoenix-style connector
wiring.
NOTE: Custom wiring should only be performed by
qualified personnel.
Figure 2.3
Câblage de connecteur d'entrée mixte XLR,
symétrique (en haut) et asymétrique (en bas)
Figura 2.3 Cableado del Conector XLR de la
Entrada Combo, Balanceado (Superior) y Desbal-
anceado (Inferior)
Figure 2.4 Câblage de connecteur d'entrée
mixte jack 6,35 mm, symétrique (en haut) et
asymétrique (en bas)
Abb. 2.4
Symmetrischer (oben) und
unsymmetrischer (unten)
Figura 2.4 Cableado del Conector Pug ¼" de
la Entrada Combo, Balanceado (Superior) y
Desbalnceado (Inferior)
Figure 2.5 Câblage de connecteur d'entrée
mixte style Phoenix, symétrique (en haut) et
asymétrique (en bas). Notez le cavalier
entre le blindage et "–".
Abb. 2.5 Symmetrischer (oben) und unsym-
metrischer (unten) Brücke zwischen "S"
und "–".
Figura 2.5 Cableado del Conector de
Entrada Tipo Phoenix, Balanceado (Supe-
rior) y Desbalanceado (Inferior)
Note el cable puente entre "S" y "–".
2.4 Choisissez le câble et les connecteurs
d'entrée
Crown recommande l'emploi de connecteurs et câbles de
section 0,2 à 0,35 mm2 préfabriqués ou professionnelle-
ment câblés pour une ligne symétrique (2 condu
blindage). Aux entrées de l'amplificateur, utilisez soit:
• Des connecteurs XLR mâles 3 broches,
• Des fiches jack 6,35 mm 3 points ou 2 points,
• Des connecteurs de style Phoenix (modèles à 2 canaux
seulement).
Des lignes asymétriques peuvent être utilisées mais peu-
vent entraîner du bruit quand les câbles sont longs.
La Figure 2.3 montre le câblage XLR, le Figure 2.4 le
câblage jack 6,35 mm et la Figure 2.5 le câblage par con-
necteur de style Phoenix.
NOTE: Un câblage personnel ne doit être accom-
plique par un personnel qualifié.
2.4 Eingangsverbindungen
Crown empfiehlt symmetrischen Anschluß (zwei Leiter mit
Schirm) über vorgefertigte oder professionell verdrahtete
Kabel mit einem Leiterquerschnitt von 0,25 - 0,3mm². Ver-
wenden Sie an den Eingängen Ihrer Endstufe
• 3-polige männliche XLR-Stecker,
• Stereo- oder Mono-Klinkenstecker, oder
• Phoenixklemmen
Unsymmetrischer Anschluß ist ebenfalls möglich, kann
aber bei langen Kabelwegen Störpegel verursachen.
Abb. 2.3 zeigt die XLR-Steckerbelegung, Abb. 2.4 die Bele-
gung von Klinkensteckern und Abb. 2.5 die von Phoe-
nixklemmen.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur hochwertige, pro-
fessionell verdrahtete Kabel.
2.4 Seleccione el Cableado y Conectores
de Entrada
Crown recomienda el uso de líneas balanceadas ( dos con-
ductores más blindaje) prefabricadas o profesionalmente
construidas con cables calibre 22 a 24 y conectores. En las
entradas del amplificador use cualquiera de lo siguiente:
• Cables con conectores XLR de 3 terminales
• Plugs TRS ó TS de ¼", o
• Conectores tipo Phoenix
También se pueden usar líneas desbalanceadas pero
podrían generar ruido en tramos largos de cable.
La figura 2.3 muestra las conexiónes del conector XLR, la
figura 2.4 muestra las conexiones de los conectores de
¼”, y la Figura 2.5 muestra las conexiones del conector
tipo Phoenix.
NOTA: El cableado especial deberá ser realizado
solamente por personal calificado.
Abb. 2.3
Symmetrischer (oben) und unsymmetrischer
(unten)
Содержание XS1200
Страница 36: ......