background image

110

111

26.  Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi 

aiheuttaa henkilövahinkoja. 

27.  Älä aseta laitetta märälle pinnalle tai sellaisen lähelle, lämmitettyyn 

uuniin tai lähelle lämmönlähteitä, kuten kuumaa kaasu- tai sähköpoltinta.

28.  VAROITUS: Sähköiskuvaaran ja laitevaurioiden välttämiseksi älä valmista 

ruokaa suoraan kuumennusjalustalla. Käytä aina mukana toimitettua 

erillistä kypsennysastiaa.

29.  VAROITUS: Läikkyvä ruoka voi aiheuttaa vakavia palovammoja. Pidä 

laite ja virtajohto poissa lasten ulottuvilta. Älä ripusta virtajohtoa pöydän 

reunan yli, älä käytä pöytätason alla olevaa pistorasiaa, äläkä käytä 

laitetta jatkojohdon kanssa. 

30.  Älä kytke monitoimipataa pistorasiaan äläkä kytke laitteeseen virtaa 

ilman, että kypsennysastia on monitoimipadan sisällä.

31.  Laite on tarkoitettu käytettäväksi pöytätasolla kotitalouksissa. Laitteen 

joka puolella on oltava vähintään 15 cm tyhjää tilaa. Käytä laitetta vain 

kuivalla, vakaalla ja tasaisella alustalla.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. 

VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN.

CROCKPOT

®

 TURBO EXPRESS -MONITOIMIPADAN OSAT

CROCKPOT

®

 TURBO EXPRESS -MONITOIMIPADAN 

KÄYTTÖOHJEET 

KÄYTTÖÖNOTTO:

Poista kaikki pakkausmateriaalit, paperit ja pahvit (myös kypsennysastian ja kuumennusjalustan välistä). Lue ja säilytä 

mukana toimitetut asiakirjat mukaan lukien huolto- ja takuutiedot.

KOKOONPANO: 

• 

Aseta kypsennysastia kuumennusjalustaan 

• 

 Aseta kansi monitoimipadan päälle ja kohdista   merkin   kanssa. Lukitse kansi kääntämällä sitä vastapäivään 

niin, että   asettuu merkin   kohtaan. Avaa lukitus kääntämällä kantta myötäpäivään niin, että   asettuu merkin   

kohtaan.

KÄYTTÖÖNOTTO

(HUOMAUTUS: Monitoimipata antaa äänimerkin painikkeita painettaessa.)

1.   Lisää haluamasi ainekset kypsennysastiaan. Aseta kansi monitoimipadan päälle ja kohdista   merkkiin  . Lukitse 

kansi kääntämällä sitä vastapäivään ja kohdistamalla   merkkiin  .

2.   Kytke mukana toimitettu virtajohto monitoimipadan virtajohtoliitäntään.
3.  Kytke virtajohdon toinen pää seinäpistorasiaan.
4.  Valitse haluamasi kypsennystoiminto.
5.  START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painike ja näytössä näkyvä aika vilkkuvat.

6.   Valitse haluttu lämpötila ja paine TEMP/PRESSURE (lämpötila/paine) -painik ja − (soveltuvin osin). (Katso 

aika- ja lämpötilasuositukset kypsennysohjekaaviosta sivulta 219).

7.   Paina START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painiketta. Painekypsennystoimintoja käytettäessä näytössä näkyy ”HEAt” 

esilämmityksen aikana. Kun monitoimipata on esilämmitetty, näytössä näkyy valittu kypsennysaika ja tilapalkin kaikki 

viisi valoa palavat.

  

Huomautus:

 Painekypsennystoimintojen esilämmitysaika on noin 5-30 minuuttia. Jos aineksia on enemmän tai ne 

ovat erittäin kylmiä, esilämmitysaika voi olla pidempi.

8.   Tätä monitoimipataa käytettäessä kypsennyksen aloitusta voi viivästyttää niin, että ruoka valmistuu oikeaan aikaan. 

Katso DELAY TIMER (viiveajastin) -toiminnon käyttöohjeet sivulta 112.

9.   Kun määritetty kypsennysaika on kulunut, monitoimipata antaa äänimerkin ja vaihtaa automaattisesti KEEP WARM 

(lämpimänä pito) -asetukseen. Näyttöön tulee kypsennysajan sijaan uusi ajastin, joka laskee enintään 4 tuntia (4:00) 

tai kunnes START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painiketta painetaan. KEEP WARM (lämpimänä pito) -asetus pysyy 

käytössä neljä tuntia, minkä jälkeen monitoimipadan virta katkeaa.

10.   Kypsennystoiminnon voi pysäyttää milloin tahansa painamalla START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painiketta.
11.   Käytön jälkeen irrota monitoimipadan virtajohto pistorasiasta ja anna padan jäähtyä täysin ennen puhdistusta. 
  

VAROITUS:

 Kypsennysastia ja kuumennusjalusta kuumenevat käytön aikana. Älä kosketa kuumia pintoja. Käytä aina 

patalappuja tai -kintaita, kun käsittelet monitoimipataa. Nosta kantta aina kallistamalla sitä poispäin itsestäsi höyryn 

välttämiseksi.

Kansi lukittu

Kannen lukitus avattu

Kansi auki

Kuva 1

A

Virtajohto

B

Kannen lukitustappi

C

Kannen kahva

D

Kansi

E

Kypsennysastia

F

Kuumennusjalusta

G

Ohjauspaneeli

H

Vipuventtiili

I

Höyrynpoisto-venttiili

J

Kosteuden keräin

K

Virtajohdon liitäntä

L

Höyryn vapautussäädin

M

Höyryn hajautuskorkki

OHJAUSPANEELI

N

Näyttö

O

Ajanvalintapainikkeet

KANNEN ALAPUOLI

P

Tiivisteen kiinnitysrengas

Q

Höyrynpoisto-venttiilin suojus

R

Tiiviste

S

Vipuventtiili

T

Muovilusikka

U

Höyrytysritilä

V

Sous vide -teline

CSC062X_21MLM2 (EU).indd   110-111

CSC062X_21MLM2 (EU).indd   110-111

6/15/21   16:45

6/15/21   16:45

Содержание CSC062X

Страница 1: ...truzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manual de utilizare CSC062X Crock...

Страница 2: ...Swedish 97 Suomi Finnish 108 Dansk Danish 120 Norsk Norwegian 132 Polski Polish 143 esky Czech 156 Sloven ina Slovakian 168 Magyar Hungarian 180 Rom n Romanian 192 Bulgarian 205 C D E B A G F K V J M...

Страница 3: ...r place any part of the body including face hands and arms over the Steam Release Valve Steam can result in serious burns 12 Do not operate the Multi Cooker without food or liquid in the Cooking Pot 1...

Страница 4: ...ver a longer cord NOTICES 1 Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances Do not set the heated Multi Cooker on a finished wood ta...

Страница 5: ...nd minutes once the Multi Cooker is preheated While the Multi Cooker is preheating the display screen will show HEAt The status bar will also gradually light up and when all 5 lights are illuminated t...

Страница 6: ...vel surface Place Cooking Pot inside Heating Base Plug the Multi Cooker into a wall outlet The Multi Cooker will beep and the Display Screen will illuminate with four dashes 1 Place your food and liqu...

Страница 7: ...ooking Pot 2 Place the Lid onto the Multi Cooker and align with To lock rotate counterclockwise to the LOCKED position 3 Rotate the Steam Release Dial into the Release position Note Although this sett...

Страница 8: ...g pressure HEAt will appear on the Display Screen and the time will not count down When pressure has been reached HEAt will disappear on the Display Screen all 5 lights on the status bar will be illum...

Страница 9: ...level depending on the weight quantity of the food to be cooked 3 Press the SOUS VIDE button and adjust the temperature and time to your preference NOTE See the Sous Vide cooking guide on page 221 fo...

Страница 10: ...sure outlet is functioning properly Check that the Multi Cooker is plugged in Call Customer Service at 08000287154 Doneness of food My food was undercooked Make sure you selected the proper cooking s...

Страница 11: ...to be used only in this Multi Cooker Do not use on stovetop in microwave or in oven 6 The provided Steaming Rack is designed to be used in this Multi Cooker It should not damage the surface of the Coo...

Страница 12: ...ed and when ready reheat the food until the internal temperature is above 75 C When Sous Vide cooking is complete you may wish to sear meats to enhance the flavour and add colour AFTER SALES SERVICE R...

Страница 13: ...t en specialsladd eller delar fr n tillverkaren eller terf rs ljaren 4 Anv nd inte apparaten utomhus eller i kommersiella syften 5 Anv nd inte apparaten f r andra syften n den avsedda Felaktig anv ndn...

Страница 14: ...t delar och f re reng ring F r att koppla ur ska du se till att multikokaren r avst ngd och sedan ta ut str msladden ur eluttaget Koppla inte ur genom att dra i sladden 24 L t inte str msladden h nga...

Страница 15: ...sa att tidsf rdr jningen r ver Ordet HEAt visas p sk rmen tills multikokaren r helt trycksatt N r trycket har uppn tts f rsvinner HEAT v rme fr n sk rmen alla fem lamporna p statusf ltet t nds och tid...

Страница 16: ...OK och justera tid och temperatur efter behov Obs Se tillagningsdiagrammet p sida 219 f r att hitta m jliga tids och tryckjusteringar 5 Tryck p START STOP Tiden b rjar att r knas ned 6 N r den inst ll...

Страница 17: ...NDA SOUS VIDE FUNKTIONEN St ll multikokaren p en plan j mn yta St ll kokk rlet p uppv rmningsbasen S tt i kontakten till multikokaren i ett v gguttag Multikokaren b rjar pipa och sk rmen lyser med fyr...

Страница 18: ...tannat r beroende p hur ofta apparaten anv nds ngutsl ppsventil Se till att det inte finns n got skr p i ngutsl ppsventilen innan du b rjar anv nda multikokaren Ta bort ventilen och reng r f rsiktigt...

Страница 19: ...oisp in k ytt j st 11 l koskaan vie mit n kehonosaa kuten kasvoja k si ja k sivarsia h yrynpoistoventtiilin p lle H yry voi aiheuttaa vakavia palovammoja 12 l k yt monitoimipataa ilman ett kypsennysas...

Страница 20: ...kyv aika vilkkuvat 6 Valitse haluttu l mp tila ja paine TEMP PRESSURE l mp tila paine painikkeilla ja soveltuvin osin Katso aika ja l mp tilasuositukset kypsennysohjekaaviosta sivulta 219 7 Paina STAR...

Страница 21: ...den suojana TURBO PRESSURE TURBOPAINE TOIMINNON K YTT TURBO PRESSURE turbopaine toiminto v hent valittua kypsennysaikaa 40 TURBO PRESSURE toimintoa voidaan k ytt seuraavien asetusten kanssa STEAM h yr...

Страница 22: ...m n toiminnon aikana Aseta monitoimipata tasaiselle ja vakaalle alustalle Aseta kypsennysastia kuumennusjalustaan Kytke monitoimipadan virtajohto sein pistorasiaan Monitoimipata antaa nimerkin ja n y...

Страница 23: ...rtyy automaattisesti KEEP WARM l mpim n pito asetukseen N ytt muuttuu sterilointiajasta uuteen ajastimeen joka laskee enint n nelj tuntia 4 00 tai kunnes START STOP k ynnistys pys ytys painiketta pain...

Страница 24: ...on j htynyt tarkista kaikki kannen osat K nn kansi lukittuun asentoon Varmista ett H yryn vapautuss din on suljetussa asennossa Jos virhekoodi ilmenee uudelleen irrota monitoimipadan virtajohto pistor...

Страница 25: ...m aldrig neds nkes i vand eller anden v ske niveau ved 1 2 fuld Overfyldning kan medf re risiko for tilstopning af udluftningsr ret og udvikling af overskydende tryk F lg alle tilberednings og opskri...

Страница 26: ...yden p varmekilden S t l get p multicookeren og ret ind efter Drej mod urets retning for at l se og ret ind efter Drej med urets retning for at bne og ret ind efter KOM GODT I GANG BEM RK Multicookere...

Страница 27: ...l get skal du bruge en ovnhandske for at beskytte din h nd BRUG AF TURBOTRYKFUNKTIONEN Funktionen TURBOTRYK reducerer den valgte kogetid med 40 Funktionen TURBO PRESSURE kan bruges med indstillingerne...

Страница 28: ...viser fire streger 1 V lg funktionen BROWN SAUT og indstil tid og temperatur om n dvendigt med knapperne og 2 Tryk p START STOP 3 N r multicookeren forvarmer vises HEAt p sk rmen N r multi cookeren e...

Страница 29: ...ykket er frigivet fra enheden kan du bne l get sikkert Bem rk Under sterilisering opbygges der damp i multi cookeren s n r du l fter l get skal du bruge en grydelap eller k kkenhandske for at beskytte...

Страница 30: ...beredningscyklussen Tag multi cookeren stik ud af stikkontakten og lad den k le helt af N r multi cookeren er k let af skal du fjerne l get og kontrollere gryden Undlad at bruge l get n r du bruger BR...

Страница 31: ...F lg alle instruksjonene for matlaging og oppskriften 9 Kontroller alltid trykkavlastningsanordningene for tilstopping f r bruk Rengj r etter behov 10 Plasser multikokeren slik at damputl psventilen e...

Страница 32: ...mledningen i str mkabelporten p multikokeren 3 Plugg den andre enden av str mledningen til en veggkontakt 4 Velg tilberedningsfunksjonen du vil bruke 5 START STOP knappen og tiden p skjermen blinker 6...

Страница 33: ...e trykksatte tradisjonelle innstillinger eller n r multikokeren er stilt til lavt trykk Merk Dampsprederhetten er utformet for bidra til spre dampen n r du slipper ut trykk fra multikokeren Hetten ska...

Страница 34: ...ngsgryten Tilsett mengden vann som trengs for oppskriften din S rg for at minst 240 ml v ske er plassert inne i den avtakbare tilberedningsgryten 3 Legg lokket p og l s ved vri det mot klokken til LOC...

Страница 35: ...e temperaturen Statuslinjen indikerer n r oppvarming p g r N r alle lysene p statuslinjen er tent har vannet n dd riktig temperatur 4 Legg mat i tilberedningsgryten men ikke sett lokket p multikokeren...

Страница 36: ...utl serposisjon pen f r du starter tilberedningssyklusen Viser E6 Koble fra multikokeren og la den avkj les N r den er avkj lt tar du av lokket og kontrollerer tilberedningsgryten Tilsett v ske etter...

Страница 37: ...e se muestra en esta caja debido al desarrollo continuo de los productos O produto que est a comprar pode ser ligeiramente diferente daquele apresentado na caixa gra as ao desenvolvimento cont nuo do...

Отзывы: