background image

 

 

PT   22 

Parabéns! Com a sua compra, você decidiu-se por um 
produto de elevada qualidade. Antes da montagem e 
da  primeira  colocação  em  funcionamento,  deve 
familiarizar-se  com  o  produto.  Para  isso,  leia 
atentamente as seguintes instruções de montagem e as 
indicações  de  segurança.  Utilize  o  produto  apenas 
conforme  descrito  e  para  as  áreas  de  aplicação 
indicadas.  Guarde  estas  instruções.  Se  transmitir  o 
produto  a  terceiros,  entregue-o  juntamente  com  todos 
os documentos. 
 
Para  poder  aproveitar  ao  máximo  e  com  prazer  este 
produto, observe as seguintes instruções de utilização e 
as  informações  de  tratamento.  Devido  a  peças 
pequenas, este produto não é adequado para crianças 
com menos de três (3) anos. 
 
 
Dados técnicos

Dados técnicos

Dados técnicos

Dados técnicos    

 

Conjunto de elásticos 

Extensão 
anelar 

Punho a punho: 24 cm 
Comprimento máx.: 60 cm 

Extensão em 
cruz 

Punho a punho: 42 cm 
Comprimento máx: 105 cm 

Extensão 
comprida 

Punho  a  punho:  leve  153  cm  / 
média 164 cm / pesado 174 cm 
Comprimento máx: 300 cm 

 
Extensão anelar 
Comprimento

Comprimento

Comprimento

Comprimento    

40 cm

40 cm

40 cm

40 cm    

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm    

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm    

Leve/Cor-de-
rosa 

35 N 

50 N 

65 N 

Média/Azul 

40 N 

65 N 

85 N 

Pesado/Cinzento 

47,5 N 

75 N 

90 N 

 
Extensão em cruz 
Comprimento

Comprimento

Comprimento

Comprimento    

66660 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

88880 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

105

105

105

105    cm

cm

cm

cm    

Leve/Cor-de-
rosa 

32,5 N 

60 N 

80 N 

Média/Azul 

42,5 N 

75 N 

97,5 N 

Pesado/Cinzento 

52,5 N 

85 N 

115 N 

 
Extensão comprida 
Comprimento

Comprimento

Comprimento

Comprimento    

240

240

240

240    cm

cm

cm

cm    

270 

270 

270 

270 cm

cm

cm

cm    

30

30

30

300 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

Leve/Cor-de-
rosa 

30 N 

35 N 

38,5 N 

Média/Azul 

32,5 N 

37,5 N 

45 N 

Pesado/Cinzento 

27,5 N 

35 N 

37,5 N 

 
Tolerância das indicações de força mencionadas antes: 
+ / - 20 % 
 
 

Informações importantes sobre a segurança 

Informações importantes sobre a segurança 

Informações importantes sobre a segurança 

Informações importantes sobre a segurança     

a)

 

Uma  utilização  segura  do  aparelho 

pressupõe a sua montagem e utilização corretas. 
É  da  sua  responsabilidade  manter  todos  os 
utilizadores  do  aparelho  informados  sobre  as 
indicações de aviso. 

b)

 

Antes  de  começar  qualquer  programa  de  treino 
consulte o seu médico de família para analisar ou 
prevenir  eventuais  riscos  para  a  saúde.  Esteja 
atento  aos  sinais  do  seu  corpo.  Um  treino 
incorreto  ou  excessivo  pode  por  em  risco  a  sua 
saúde.  Se  sentir,  durante  o  treino,  dores, 
apreensão  no  peito,  batimentos  cardíacos 
irregulares,  extrema  falta  de  ar,  tonturas  ou 
vertigens,  interrompa  imediatamente  o  seu  treino 
e procure o seu médico de família. 

c)

 

Mantenhas as crianças e os animais afastados do 
aparelho. Este aparelho destina-se a ser utilizado 
por adultos. 

d)

 

O aparelho é particularmente adequado ao treino 
da  parte  superior  do  corpo  e  musculatura  dos 
braços. 

e)

 

CUIDADO!  PERIGO  DE  FERIMENTO!  O  produto 
não é um brinquedo e só pode ser utilizado sob 
supervisão de adultos. 

f)

 

Consulte o seu médico antes de utilizar o produto, 
se  sofrer  de  algum  problema  de  saúde,  de 
reacções  alérgicas  ou  se  tiver  algum  ferimento. 
Pare  os  exercícios  imediatamente  se,  durante  os 
exercícios,  ocorrerem  náuseas,  mal-estar  ou 
outras queixas. 

g)

 

Não  puxe  o  produto  acima  do  comprimento 
máximo (ver tabela em ıDados técnicos„). 

h)

 

CUIDADO!  PERIGO  DE  DANOS  MATERIAIS! 
Utilize  o  produto  apenas  em  espaços  em  que 
possa manter uma distância suficiente de pessoas 
/ objectos, para evitar feridas / danos materiais. 

i)

 

Antes  de  cada  utilização,  verifique  o  produto 
quanto  a  danos  ou  desgaste.  O  produto  apenas 
pode  ser  utilizado  se  se  encontrar  em  perfeitas 
condições. 

j)

 

Ao  esticar  o  produto,  mantenha  as  mãos  em 
extensão  directa  dos  antebraços  e  não  estique 
demasiado os pulsos! 

k)

 

Mantenha os elásticos sempre em tensão e preste 
atenção para não escorregar! 

l)

 

Faça  com  que  o  produto  volte  sempre  de  forma 
lenta e em tensão para a sua posição de partida. 

m)

 

O  produto  nunca  pode  ser  preso  a  objectos 
como,  por  exemplo,  a  uma  mesa,  porta  ou  ao 
patamar de uma escada. 

n)

 

O produto nunca deve ser puxado em direcção à 
cara  e  nunca  podem  ser  enrolados  à  volta  da 
cabeça, pescoço ou peito. 

Содержание 270029

Страница 1: ...XPANDER SET Instructions GB GB GB GB IE IE IE IE SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS Instructions dÂutilisation et consignes de sécurité FR FR FR FR CH CH CH CH EXPANDER EXPANDER EXPANDER EXPANDER SET SET SET SET Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH ...

Страница 2: ...formation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 10 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 22 ...

Страница 3: ...f b Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen bevor Sie das Gerät benutzen Eine sichere Verwendung des Gerätes kann nur erreicht werden wenn es richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken fes...

Страница 4: ...usreichende Körperspannung Heben Sie Brust an ziehen Sie den Bauch ein spannen Sie das Gesäß an halten Sie den Rücken gerade beugen Sie die Knie leicht und halten Sie die Handgelenke gerade Trainie ren Sie immer langsam und gleichmäßig im Gegen satz zu ruckartig und atmen Sie bewusst in einer An spannungsphase aus sowie während der Entlastung ein Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei...

Страница 5: ...ng und Pflege Wartung und Pflege Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen Tuch ab So vermeiden Sie dass die Kom ponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi ven Reinigungsmittel sondern beseitigen Sie Ver schmutzungen und Staub mit einem weichen eventuell leicht angefeuchteten Tuch Lagern Sie das Produkt immer trocken und sau...

Страница 6: ...en Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel blatt ihrer Anleitung unten links oder der Num mer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der ...

Страница 7: ...r responsibility that all users of the device are aware of the warnings c Always seek your GP to detect possible health risks and prevent before beginning any exercise pro gram Notice your body signals Incorrect or exces sive exercise can damage your health If you ever feel during exercise pain tightness in the chest ir regular heartbeat extreme shortness of breath diz ziness or lightheadedness st...

Страница 8: ...ndles with your hands The wrists should be straight Pull the cross tube upwards with the upper hand The lower hand should be a stabiliser Afterwards repeat this exercise with the other arm Chest see Fig E Place your feet at hip width Place the figure 8 re sistance tube across the back below the shoulder blades and hold the grips taut in front of the chest Move your arms forward using a controlled ...

Страница 9: ...d workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you ...

Страница 10: ...e l appareil soient bien informés sur les mises en garde b Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Soyez attentifs aux signaux de votre corps Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé Si à un moment quelconque de votre entraînement vous ressentez des doule...

Страница 11: ...bilisateur Répétez ensuite cette cet exercice avec lÂautre bras Torse voir ill E Placez les deux pieds à largeur de hanche Placez lÂextenseur croix sous les omoplates autour du dos et tenez les poignées devant la poitrine en les tendant Déplacez les bras avec un mouvement contrôlé vers lÂavant Biceps voir ill F Faites un pas léger avec le pied droit sur la poignée de lÂextenseur croix le corps est...

Страница 12: ...reil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication La garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d usure Cette garantie est annulée si le produit a été en...

Страница 13: ...over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen dan wel te voorkomen Let op de signalen van uw lichaam Foutief of overmatig trainen kan uw gezondheid schaden Als u tijdens de training pijn opmerkt of een beklemmend gevoel in de borstkas een onregelmatige hartslag extreme ademnood duizeligheid ...

Страница 14: ...ierbij dient de bovenarm plat tegen het lichaam te liggen Trek vervolgens uw onderarm tegen de weerstand van de ring adapter naar boven en breng uw arm vervolgens weer terug in de uitgangpositie Let er tijdens de gehele oefening op dat uw rug gestrekt blijft Kruis Kruis Kruis Kruis expander expander expander expander Triceps zie afb D Ga rechtop staan Buig één arm achter uw rug en houd de andere b...

Страница 15: ...overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en vervalt bij foutie...

Страница 16: ...ue todos los usuarios del aparato estén informados acerca de las advertencias b Consulte inmediatamente a su médico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salud antes de empezar cualquier programa de entrenamiento Observe las señales corporales Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede poner en peligro su salud Si durante el entrenamiento nota dolores ahogo en el pecho ritmo cardí...

Страница 17: ...ete cada uno de los mangos del aro extensor en una mano y ponga una mano a la altura de las caderas La parte superior del brazo tiene que quedar junto al cuerpo Extienda la parte inferior del brazo contra la resistencia del aro adaptador hacia arriba y seguidamente vuelva a la posición inicial Durante el ejercicio intente no estirar la espalda Extensor en cruz Extensor en cruz Extensor en cruz Ext...

Страница 18: ...sta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviaremos uno nuevo Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía Alcance de la garantía E...

Страница 19: ...sservare i segnali del proprio corpo Un allenamento errato o eccessivo può causare pericoli per la salute Se durante l allenamento si dovesse verificare dolore sensazione di costrizione toracica battito cardiaco irregolare affaticamento respiratorio estremo vertigini o capogiro interrompere immediatamente l allenamento e consultare il proprio medico di base b Tenere i bambini e gli animali lontani...

Страница 20: ... e portare lÂaltro sopra la testa Stringere sempre unÂimpugnatura in ogni mano mantenendo i poli in posizione eretta Con la mano che si trova più in lato stendere lÂestensore a croce verso lÂalto Durante lÂesercizio lÂaltra mano assume una funzione di stabilizzazione Ripetere in seguito lÂesercizio con lÂaltro braccio Petto pag fig E Gambe divaricate con i piedi distanti lÂuno dallÂaltro quanto la...

Страница 21: ...o e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazione o la sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo periodo di garanzia Copertura della garanzia L apparecchio è stato prodotto in modo accurato secondo rigide d...

Страница 22: ...bre a segurança a Uma utilização segura do aparelho pressupõe a sua montagem e utilização corretas É da sua responsabilidade manter todos os utilizadores do aparelho informados sobre as indicações de aviso b Antes de começar qualquer programa de treino consulte o seu médico de família para analisar ou prevenir eventuais riscos para a saúde Esteja atento aos sinais do seu corpo Um treino incorreto ...

Страница 23: ...anelar em cada mão e coloque uma mão na sua anca Neste caso o braço superior deve estar encostado no corpo Puxe agora o braço inferior contra a resistência do adaptador anelar para cima e coloque se depois novamente na posição inicial Preste atenção para que tenha as costas direitas durante todo o exercício Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Músculo tríceps v fig D...

Страница 24: ...o avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as mais rigorosas diretivas de qua...

Страница 25: ...25 A B C D E F G H I ...

Страница 26: ...Management Gm I S M Import Service Management GmbH bH bH bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: