background image

 

 

PT   24 

Pernas (v. fig. I) 
Deita-se  de  costas.  Levante  as  pernas  como 
apresentado  na  figura  I  e  coloque  a  extensão 
comprida de forma plana à volta dos dois pés. Segure 
os  punhos  nas  duas  mãos  e  move  estes  para  baixo. 
Coloque-os  ao  lado  da  anca.  Estende  agora  as  suas 
pernas,  como  se  queria  levantar  um  peso  com  elas. 
Não estende completamente as pernas. Coloque-se de 
novo lentamente em posição inicial. 
 
 
Limpeza e conservação

Limpeza e conservação

Limpeza e conservação

Limpeza e conservação    

Nunca  utilize  agentes  de  limpeza  abrasivos  ou 
corrosivos.  O  produto  ficaria  danificado.  Limpe  o 
produto  apenas  com  água  tépida  e  depois  seque-o 
bem com um pano. Armazene sempre o produto seco 
e limpo num local com temperaturas moderadas. 
 
 
Eliminação

Eliminação

Eliminação

Eliminação    

A  embalagem  é  feita  de  materiais  não  poluentes  que 
podem  ser  eliminados  nos  contentores  de  reciclagem 
locais.  As  possibilidades  de  reciclagem  dos  artigos 
utilizados  poderão  ser  averiguadas  no  seu  Município 
ou Câmara Municipal. 
 
 
Garantia

Garantia

Garantia

Garantia    

Exmo. Cliente  
 
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a partir da 
data  de  compra.  No  caso  de  defeitos  neste  produto, 
você  tem  direitos  legais  contra  o  vendedor  deste 
produto. Estes direitos legais não ficam limitados pela 
nossa garantia a seguir apresentada.  
 
Condições da garantia  
O  prazo  de  garantia  começa  na  data  de  compra. 
Guarde  o  recibo  original.  Este  documento  serve  de 
comprovativo de compra.  
 
Se,  no  espaço  de  dois  anos  a  partir  da  data  de 
compra deste produto, surgir um defeito de material ou 
de  fabrico,  nós  escolhemos  reparar  ou  substituir  o 
produto.  Esta  garantia  pressupõe  que  o  aparelho 
avariado e o recibo de compra (talão da caixa) sejam 
apresentados  e  se  descreva  brevemente  em  que 
consiste a avaria e quando surgiu.  
 
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, você 
receberá  o  produto  reparado  ou  um  novo.  A 
reparação  ou  troca  do  produto  não  faz  recomeçar  o 
período da garantia.  
 

Extensão da garantia  
O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as 
mais 

rigorosas 

diretivas 

de 

qualidade 

conscientemente verificado antes do fornecimento.  
 
A  garantia  é  válida  para  defeitos  de  material  ou  de 
fabrico.  Esta  garantia  não  se  estende  às  peças  dos 
produtos sujeitas ao  desgaste normal e  que,  por isso, 
são peças de desgaste.  
 
Esta garantia extingue-se se o produto for danificado, 
incorretamente utilizado ou sujeito a uma manutenção 
incorreta.  Para  assegurar  uma  utilização  correta  do 
produto,  tem  de  respeitar  impreterivelmente  todas  as 
instruções  que  constam  do  manual.  Deve  evitar  fins  e 
ações desaconselhados ou alertados nas instruções de 
utilização.  
 
Como proceder em caso de garantia  
Para garantir um processamento rápido do problema, 
siga as seguintes instruções:  

 

Tenha  consigo  o  recibo  e  o  número  do  artigo 
(IAN 270029/18340L-15) como comprovativo de 
compra para a resolução de problemas.  

 

O  número  do  artigo  consta  da  capa  das  suas 
instruções  (em  baixo  à  esquerda)  ou  no  número 
da embalagem. 

 

Se  detetar  erros  funcionais  ou  outros  defeitos, 
entre  primeiramente  em  contato  com  a  seguinte 
secção, por telefone ou por e-mail.  

 

Se  o  produto  for  considerado  com  defeito,  pode 
enviá-lo  gratuitamente  com  o  recibo  (talão  de 
caixa),  indicando  em  que  consiste  o  defeito  e 
quando  surgiu,  para  o  endereço  da  assistência 
que lhe será indicado.  

 

Em  www.lidl-service.com  você  pode  descarregar 
este e muitos outros manuais, vídeos de produtos 
e software.  

 
SERVICE 

SERVICE 

SERVICE 

SERVICE ISM Service Center 
E-Mail: [email protected]  
 

Содержание 270029

Страница 1: ...XPANDER SET Instructions GB GB GB GB IE IE IE IE SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS Instructions dÂutilisation et consignes de sécurité FR FR FR FR CH CH CH CH EXPANDER EXPANDER EXPANDER EXPANDER SET SET SET SET Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH ...

Страница 2: ...formation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 10 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 22 ...

Страница 3: ...f b Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen bevor Sie das Gerät benutzen Eine sichere Verwendung des Gerätes kann nur erreicht werden wenn es richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken fes...

Страница 4: ...usreichende Körperspannung Heben Sie Brust an ziehen Sie den Bauch ein spannen Sie das Gesäß an halten Sie den Rücken gerade beugen Sie die Knie leicht und halten Sie die Handgelenke gerade Trainie ren Sie immer langsam und gleichmäßig im Gegen satz zu ruckartig und atmen Sie bewusst in einer An spannungsphase aus sowie während der Entlastung ein Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei...

Страница 5: ...ng und Pflege Wartung und Pflege Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen Tuch ab So vermeiden Sie dass die Kom ponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi ven Reinigungsmittel sondern beseitigen Sie Ver schmutzungen und Staub mit einem weichen eventuell leicht angefeuchteten Tuch Lagern Sie das Produkt immer trocken und sau...

Страница 6: ...en Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel blatt ihrer Anleitung unten links oder der Num mer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der ...

Страница 7: ...r responsibility that all users of the device are aware of the warnings c Always seek your GP to detect possible health risks and prevent before beginning any exercise pro gram Notice your body signals Incorrect or exces sive exercise can damage your health If you ever feel during exercise pain tightness in the chest ir regular heartbeat extreme shortness of breath diz ziness or lightheadedness st...

Страница 8: ...ndles with your hands The wrists should be straight Pull the cross tube upwards with the upper hand The lower hand should be a stabiliser Afterwards repeat this exercise with the other arm Chest see Fig E Place your feet at hip width Place the figure 8 re sistance tube across the back below the shoulder blades and hold the grips taut in front of the chest Move your arms forward using a controlled ...

Страница 9: ...d workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you ...

Страница 10: ...e l appareil soient bien informés sur les mises en garde b Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Soyez attentifs aux signaux de votre corps Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé Si à un moment quelconque de votre entraînement vous ressentez des doule...

Страница 11: ...bilisateur Répétez ensuite cette cet exercice avec lÂautre bras Torse voir ill E Placez les deux pieds à largeur de hanche Placez lÂextenseur croix sous les omoplates autour du dos et tenez les poignées devant la poitrine en les tendant Déplacez les bras avec un mouvement contrôlé vers lÂavant Biceps voir ill F Faites un pas léger avec le pied droit sur la poignée de lÂextenseur croix le corps est...

Страница 12: ...reil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication La garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d usure Cette garantie est annulée si le produit a été en...

Страница 13: ...over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen dan wel te voorkomen Let op de signalen van uw lichaam Foutief of overmatig trainen kan uw gezondheid schaden Als u tijdens de training pijn opmerkt of een beklemmend gevoel in de borstkas een onregelmatige hartslag extreme ademnood duizeligheid ...

Страница 14: ...ierbij dient de bovenarm plat tegen het lichaam te liggen Trek vervolgens uw onderarm tegen de weerstand van de ring adapter naar boven en breng uw arm vervolgens weer terug in de uitgangpositie Let er tijdens de gehele oefening op dat uw rug gestrekt blijft Kruis Kruis Kruis Kruis expander expander expander expander Triceps zie afb D Ga rechtop staan Buig één arm achter uw rug en houd de andere b...

Страница 15: ...overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en vervalt bij foutie...

Страница 16: ...ue todos los usuarios del aparato estén informados acerca de las advertencias b Consulte inmediatamente a su médico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salud antes de empezar cualquier programa de entrenamiento Observe las señales corporales Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede poner en peligro su salud Si durante el entrenamiento nota dolores ahogo en el pecho ritmo cardí...

Страница 17: ...ete cada uno de los mangos del aro extensor en una mano y ponga una mano a la altura de las caderas La parte superior del brazo tiene que quedar junto al cuerpo Extienda la parte inferior del brazo contra la resistencia del aro adaptador hacia arriba y seguidamente vuelva a la posición inicial Durante el ejercicio intente no estirar la espalda Extensor en cruz Extensor en cruz Extensor en cruz Ext...

Страница 18: ...sta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviaremos uno nuevo Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía Alcance de la garantía E...

Страница 19: ...sservare i segnali del proprio corpo Un allenamento errato o eccessivo può causare pericoli per la salute Se durante l allenamento si dovesse verificare dolore sensazione di costrizione toracica battito cardiaco irregolare affaticamento respiratorio estremo vertigini o capogiro interrompere immediatamente l allenamento e consultare il proprio medico di base b Tenere i bambini e gli animali lontani...

Страница 20: ... e portare lÂaltro sopra la testa Stringere sempre unÂimpugnatura in ogni mano mantenendo i poli in posizione eretta Con la mano che si trova più in lato stendere lÂestensore a croce verso lÂalto Durante lÂesercizio lÂaltra mano assume una funzione di stabilizzazione Ripetere in seguito lÂesercizio con lÂaltro braccio Petto pag fig E Gambe divaricate con i piedi distanti lÂuno dallÂaltro quanto la...

Страница 21: ...o e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazione o la sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo periodo di garanzia Copertura della garanzia L apparecchio è stato prodotto in modo accurato secondo rigide d...

Страница 22: ...bre a segurança a Uma utilização segura do aparelho pressupõe a sua montagem e utilização corretas É da sua responsabilidade manter todos os utilizadores do aparelho informados sobre as indicações de aviso b Antes de começar qualquer programa de treino consulte o seu médico de família para analisar ou prevenir eventuais riscos para a saúde Esteja atento aos sinais do seu corpo Um treino incorreto ...

Страница 23: ...anelar em cada mão e coloque uma mão na sua anca Neste caso o braço superior deve estar encostado no corpo Puxe agora o braço inferior contra a resistência do adaptador anelar para cima e coloque se depois novamente na posição inicial Preste atenção para que tenha as costas direitas durante todo o exercício Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Músculo tríceps v fig D...

Страница 24: ...o avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as mais rigorosas diretivas de qua...

Страница 25: ...25 A B C D E F G H I ...

Страница 26: ...Management Gm I S M Import Service Management GmbH bH bH bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: