background image

 

 

DE / AT / CH   5 

Brust (s. Abb. E) 
Beide Füße etwa hüftbreit stellen. Legen Sie den Kreuz-
expander unterhalb der Schulterblätter um den Rücken 
und halten Sie die Handgriffe vor der Brust auf Span-
nung.  Bewegen  Sie  die  Arme  mit  einer  kontrollierten 
Bewegung nach vorne. 
 
Bizeps (s. Abb. F) 
Leichte  Schrittstellung  mit  dem  rechten  Fuß  auf  dem 
Handgriff  des  Kreuzexpanders,  der  Körper  ist  ge-
streckt. Halten Sie den anderen Handgriff auf Hüfthöhe 
in der rechten Hand. Der Ellenbogen ist an den Körper 
angelegt. Führen Sie die Hand etwa auf Schulterhöhe. 
Behalten  Sie  während  der  Bewegung  den  Ellenbogen 
am Körper angelegt. Gehen Sie langsam wieder in die 
Ausgangsposition.  Achten  Sie  darauf,  Rücken  und 
Nacken während der Übung durchzustrecken. Trainie-
ren Sie nach einigen Wiederholungen auch die andere 
Körperseite. 
 
Schlauch

Schlauch

Schlauch

Schlauch----Expander:

Expander:

Expander:

Expander:    

Schultern (s. Abb. G) 
Leichte Schrittstellung mit dem rechten Fuß auf der Mitte 
des Schlauch-Expanders, der Körper ist gestreckt. Hal-
ten  Sie  die  Handgriffe  auf  Hüfthöhe.  Ziehen  Sie  mit 
angewinkelten Ellenbogen und die Arme vor dem Kör-
per  belassend  den  Schlauch-Expander  vertikal  nach 
oben,  bis  sich  die  Handgriffe  auf  Brusthöhe  befinden. 
Gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition. 
 
Rücken (s. Abb. H) 
Setzen Sie sich mit  annähernd gestreckten Beinen und 
geradem  Rücken  auf  den  Boden.  Legen  Sie  den 
Schlauch-Expander flächig um beide Füße und bringen 
Sie  ihn  mit  beiden  Händen  auf  Zugspannung.  Beugen 
Sie  die  Arme  neben  dem  Körper.  Die  Ellenbogen  ca. 
rechtwinklig beugen. Ziehen Sie beide Ellenbogen dicht 
am  Körper  leicht  nach  hinten,  bis  sich  die  Hände  auf 
Hüfthöhe befinden. 
 
Beine (s. Abb. I) 
Legen  Sie  sich  auf  den  Rücken.  Heben  Sie  die  Beine 
wie  dargestellt  an  und  legen  Sie  den  Schlauch-
Expander flächig um beide Füße. Halten Sie die Hand-
griffe  in  beiden  Händen  und  bewegen  Sie  diese  nach 
unten.  Platzieren  Sie  sie  seitlich  vom  Gesäß.  Strecken 
Sie  nun  Ihre  Beine  durch,  als würden  Sie  ein  Gewicht 
damit  stemmen  wollen.  Strecken  Sie  die  Beine  nicht 
ganz  durch.  Gehen  Sie  langsam  wieder  in  die  Aus-
gangsposition. 
 
Wartung und Pflege

Wartung und Pflege

Wartung und Pflege

Wartung und Pflege    

Wischen  Sie  das  Gerät  und  die  Handgriffe  mit  einem 
trockenen  Tuch  ab.  So  vermeiden  Sie,  dass  die  Kom-

ponenten  durch  trocknenden  Schweiß  verunreinigt 
werden. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi-
ven  Reinigungsmittel,  sondern  beseitigen  Sie  Ver-
schmutzungen und Staub mit einem weichen, eventuell 
leicht  angefeuchteten  Tuch.  Lagern  Sie  das  Produkt 
immer trocken und sauber in einem temperierten Raum. 
 
Dieses Produkt wird zum Schutz vor Transportschäden 
möglicherweise in einer Verpackung geliefert. Die Ver-
packungsmaterialien  sind  aus  Rohstoffen  hergestellt, 
die  wieder  verwertbar  sind.  Bitte  entsorgen  Sie  diese 
Materialien sortenrein. Wenn Sie sich von diesem Pro-
dukt trennen möchten, entsorgen Sie es zu den aktuel-
len  Bestimmungen.  Auskünfte  erteilt  die  kommunale 
Stelle. 
 
Garantie

Garantie

Garantie

Garantie    

Sie  erhalten  auf  dieses  Gerät  3  Jahre  Garantie  ab 
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts ste-
hen Ihnen gegen den Verkäufer des  Produkts gesetzli-
che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch 
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.  
 
Garantiebedingungen  
Die  Garantiefrist  beginnt  mit  dem  Kaufdatum.  Bitte 
bewahren  Sie  den  Original  Kassenbon  gut  auf.  Diese 
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.  
 
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird 
das  Produkt  von  uns  –  nach  unserer  Wahl  –  für  Sie 
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung 
setzt voraus, dass innerhalb der Frist das defekte Gerät 
und  der  Kaufbeleg  (Kassenbon)  vorgelegt  und  schrift-
lich  kurz  beschrieben  wird,  worin  der  Mangel  besteht 
und wann er aufgetreten ist.  
 
Wenn  der  Defekt  von  unserer  Garantie  gedeckt  ist, 
erhalten  Sie  das  reparierte  oder  ein  neues  Produkt 
zurück.  Mit  Reparatur  oder  Austausch  des  Produkts 
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.  
 
Garantieumfang  
Das  Gerät  wurde  nach  strengen  Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft 
geprüft.  
 
Die  Garantieleistung  gilt  für  Material-  oder  Fabrikati-
onsfehler.  Diese  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf  Pro-
duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und 
daher  als  Verschleißteile  angesehen  werden  können. 
Diese  Garantie verfällt, wenn  das  Produkt  beschädigt, 
nicht  sachgemäß  benutzt  oder  gewartet  wurde.  Für 

Содержание 270029

Страница 1: ...XPANDER SET Instructions GB GB GB GB IE IE IE IE SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS Instructions dÂutilisation et consignes de sécurité FR FR FR FR CH CH CH CH EXPANDER EXPANDER EXPANDER EXPANDER SET SET SET SET Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH ...

Страница 2: ...formation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 10 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 22 ...

Страница 3: ...f b Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen bevor Sie das Gerät benutzen Eine sichere Verwendung des Gerätes kann nur erreicht werden wenn es richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken fes...

Страница 4: ...usreichende Körperspannung Heben Sie Brust an ziehen Sie den Bauch ein spannen Sie das Gesäß an halten Sie den Rücken gerade beugen Sie die Knie leicht und halten Sie die Handgelenke gerade Trainie ren Sie immer langsam und gleichmäßig im Gegen satz zu ruckartig und atmen Sie bewusst in einer An spannungsphase aus sowie während der Entlastung ein Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei...

Страница 5: ...ng und Pflege Wartung und Pflege Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen Tuch ab So vermeiden Sie dass die Kom ponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi ven Reinigungsmittel sondern beseitigen Sie Ver schmutzungen und Staub mit einem weichen eventuell leicht angefeuchteten Tuch Lagern Sie das Produkt immer trocken und sau...

Страница 6: ...en Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel blatt ihrer Anleitung unten links oder der Num mer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der ...

Страница 7: ...r responsibility that all users of the device are aware of the warnings c Always seek your GP to detect possible health risks and prevent before beginning any exercise pro gram Notice your body signals Incorrect or exces sive exercise can damage your health If you ever feel during exercise pain tightness in the chest ir regular heartbeat extreme shortness of breath diz ziness or lightheadedness st...

Страница 8: ...ndles with your hands The wrists should be straight Pull the cross tube upwards with the upper hand The lower hand should be a stabiliser Afterwards repeat this exercise with the other arm Chest see Fig E Place your feet at hip width Place the figure 8 re sistance tube across the back below the shoulder blades and hold the grips taut in front of the chest Move your arms forward using a controlled ...

Страница 9: ...d workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you ...

Страница 10: ...e l appareil soient bien informés sur les mises en garde b Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Soyez attentifs aux signaux de votre corps Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé Si à un moment quelconque de votre entraînement vous ressentez des doule...

Страница 11: ...bilisateur Répétez ensuite cette cet exercice avec lÂautre bras Torse voir ill E Placez les deux pieds à largeur de hanche Placez lÂextenseur croix sous les omoplates autour du dos et tenez les poignées devant la poitrine en les tendant Déplacez les bras avec un mouvement contrôlé vers lÂavant Biceps voir ill F Faites un pas léger avec le pied droit sur la poignée de lÂextenseur croix le corps est...

Страница 12: ...reil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication La garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d usure Cette garantie est annulée si le produit a été en...

Страница 13: ...over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen dan wel te voorkomen Let op de signalen van uw lichaam Foutief of overmatig trainen kan uw gezondheid schaden Als u tijdens de training pijn opmerkt of een beklemmend gevoel in de borstkas een onregelmatige hartslag extreme ademnood duizeligheid ...

Страница 14: ...ierbij dient de bovenarm plat tegen het lichaam te liggen Trek vervolgens uw onderarm tegen de weerstand van de ring adapter naar boven en breng uw arm vervolgens weer terug in de uitgangpositie Let er tijdens de gehele oefening op dat uw rug gestrekt blijft Kruis Kruis Kruis Kruis expander expander expander expander Triceps zie afb D Ga rechtop staan Buig één arm achter uw rug en houd de andere b...

Страница 15: ...overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en vervalt bij foutie...

Страница 16: ...ue todos los usuarios del aparato estén informados acerca de las advertencias b Consulte inmediatamente a su médico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salud antes de empezar cualquier programa de entrenamiento Observe las señales corporales Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede poner en peligro su salud Si durante el entrenamiento nota dolores ahogo en el pecho ritmo cardí...

Страница 17: ...ete cada uno de los mangos del aro extensor en una mano y ponga una mano a la altura de las caderas La parte superior del brazo tiene que quedar junto al cuerpo Extienda la parte inferior del brazo contra la resistencia del aro adaptador hacia arriba y seguidamente vuelva a la posición inicial Durante el ejercicio intente no estirar la espalda Extensor en cruz Extensor en cruz Extensor en cruz Ext...

Страница 18: ...sta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviaremos uno nuevo Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía Alcance de la garantía E...

Страница 19: ...sservare i segnali del proprio corpo Un allenamento errato o eccessivo può causare pericoli per la salute Se durante l allenamento si dovesse verificare dolore sensazione di costrizione toracica battito cardiaco irregolare affaticamento respiratorio estremo vertigini o capogiro interrompere immediatamente l allenamento e consultare il proprio medico di base b Tenere i bambini e gli animali lontani...

Страница 20: ... e portare lÂaltro sopra la testa Stringere sempre unÂimpugnatura in ogni mano mantenendo i poli in posizione eretta Con la mano che si trova più in lato stendere lÂestensore a croce verso lÂalto Durante lÂesercizio lÂaltra mano assume una funzione di stabilizzazione Ripetere in seguito lÂesercizio con lÂaltro braccio Petto pag fig E Gambe divaricate con i piedi distanti lÂuno dallÂaltro quanto la...

Страница 21: ...o e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazione o la sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo periodo di garanzia Copertura della garanzia L apparecchio è stato prodotto in modo accurato secondo rigide d...

Страница 22: ...bre a segurança a Uma utilização segura do aparelho pressupõe a sua montagem e utilização corretas É da sua responsabilidade manter todos os utilizadores do aparelho informados sobre as indicações de aviso b Antes de começar qualquer programa de treino consulte o seu médico de família para analisar ou prevenir eventuais riscos para a saúde Esteja atento aos sinais do seu corpo Um treino incorreto ...

Страница 23: ...anelar em cada mão e coloque uma mão na sua anca Neste caso o braço superior deve estar encostado no corpo Puxe agora o braço inferior contra a resistência do adaptador anelar para cima e coloque se depois novamente na posição inicial Preste atenção para que tenha as costas direitas durante todo o exercício Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Músculo tríceps v fig D...

Страница 24: ...o avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as mais rigorosas diretivas de qua...

Страница 25: ...25 A B C D E F G H I ...

Страница 26: ...Management Gm I S M Import Service Management GmbH bH bH bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: