background image

 

 

FR / BE  10 

Sincères félicitations ! Avec cet achat, vous avez porté 
votre choix sur  un produit  de haute  qualité. Familiari-
sez-vous  avec  le  produit  avant  de  procéder  à  la  pre-
mière mise en service. ¤ cet effet, lisez attentivement les 
consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement de 
la  manière  décrite  et  pour  les  domaines  d'utilisation 
indiqués. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. 
En cas de transmission du produit à des tiers, veuillez 
leur remettre également tous les documents. 
 
Afin  que  ce  produit  vous  apporte  encore  longtemps 
beaucoup  de  plaisir,  veuillez  respecter  les  instructions 
d'utilisation  et  les  consignes  d'entretien  suivantes.  En 
raison de la petite taille de certaines pièces, ce produit 
ne convient pas aux enfants de moins de trois (3) ans. 
 
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques    

Désignation 

Set dÂextenseurs 

Extenseur 
anneau 

Poignée à poignée : 24 cm 
Longueur max. : 60 cm 

Extenseur 
croix 

Poignée à poignée : 42 cm 
Longueur max. : 105 cm 

Extenseur 
tube 

Poignée  à  poignée :  léger  153 
cm/moyen 164 cm/lourd 174 cm 
Longueur max. : 300 cm 

 
Extenseur anneau 
Longeur

Longeur

Longeur

Longeur    

40 cm

40 cm

40 cm

40 cm    

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm    

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm    

violet/léger 

35 N 

50 N 

65 N 

bleu/moyen 

40 N 

65 N 

85 N 

gris/lourd 

47,5 N 

75 N 

90 N 

 
Extenseur croix 
Longeur

Longeur

Longeur

Longeur    

66660 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

88880 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

105

105

105

105    cm

cm

cm

cm    

violet/léger 

32,5 N 

60 N 

80 N 

bleu/moyen 

42,5 N 

75 N 

97,5 N 

gris/lourd 

52,5 N 

85 N 

115 N 

 
Extenseur tube 
Longeur

Longeur

Longeur

Longeur    

240

240

240

240    cm

cm

cm

cm    

270 

270 

270 

270 cm

cm

cm

cm    

30

30

30

300 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

violet/léger 

30 N 

35 N 

38,5 N 

bleu/moyen 

32,5 N 

37,5 N 

45 N 

gris/lourd 

27,5 N 

35 N 

37,5 N 

 
Attention: Tolérance des indications de force indiquées 
aupa / - 20 %. 

 
 
Informations importantes pour la sécurité

Informations importantes pour la sécurité

Informations importantes pour la sécurité

Informations importantes pour la sécurité     

a)

 

Une  utilisation  sûre  de  l'appareil  ne  peut  être 
garantie  que  s'il  est  utilisé  correctement.  Il  est  de 
votre  responsabilité  que  tous  les  utilisateurs  de 

l'appareil  soient  bien  informés  sur  les  mises  en 
garde. 

b)

 

Avant  de  commencer  un  quelconque  programme 
d'entraînement,  consultez  impérativement  un  mé-
decin  pour  détecter  et  prévenir  les  risques  éven-
tuels pour la santé. Soyez attentifs aux signaux de 
votre corps. Un entraînement incorrect ou excessif 
peut  compromettre  votre  santé.  Si,  à  un  moment 
quelconque de votre entraînement, vous ressentez 
des douleurs, de l'oppression dans la poitrine, des 
battements de cflur irréguliers, des difficultés res-
piratoires  extrêmes,  des  vertiges  ou  des  engour-
dissements,  interrompez  immédiatement votre  en-
traînement et consultez votre médecin. 

c)

 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des 
animaux. Cet appareil est destiné à être utilisé par 
des adultes. 

d)

 

Utilisez  l'appareil  sur  une  surface  solide,  plate  et 
horizontale avec une protection pour votre sol ou 
votre tapis. Une distance de sécurité d'1,5 m mi-
nimum doit toujours être respectée tout autour de 
l'appareil.  

e)

 

NÂétirez  pas  le  produit  au-delà  de  la  longueur 
maximale  (voir  tableau  dans  ıCaractéristiques 
techniques„). 

f)

 

Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne 
présente aucune détérioration ou usure. Le produit 
doit exclusivement être utilisé en parfait état. 

g)

 

Lors  de  lÂallongement  du  produit,  gardez  les 
mains dans le prolongement direct de lÂavant-bras 
et évitez toute hyperextension des poignets ! 

h)

 

Gardez  toujours  les  élastiques  sous  tension  et 
veillez à ce quÂils ne glissent pas ! 

i)

 

Remettez toujours le produit dans sa  position ini-
tiale lentement et en maintenant une certaine ten-
sion. 

j)

 

Le  produit  ne  doit  en  aucun  cas  être  fixé  à  des 
objets, par ex. une table, une porte ou un palier. 

k)

 

Ne tirez jamais  le produit en direction  du visage 
et ne les enroulez jamais autour de la tête, du cou 
ou de la poitrine. 

l)

 

Maintenez  le  produit  éloigné  de  tout  objet  tran-
chant, pointu, chaud et / ou dangereux. 

m)

 

Évitez  les  rayons  directs  du  soleil  et  la  chaleur 
directe des radiateurs. 

n)

 

L'appareil  convient  en  particulier  pour  l'entraîne-
ment des muscles du torse et des bras. 

 
Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation    

Pour  l'élimination  des  graisses  et  l'endurance,  il  con-
vient  de  s'entraîner  avec  40  à  60%  de  la  charge 
maximale et avec un grand nombre de répétition (par 
exemple  20  à  25).  La  masse  musculaire  et  la  force 
maximale  augmentent  grâce  à  un  entraînement  avec 

Содержание 270029

Страница 1: ...XPANDER SET Instructions GB GB GB GB IE IE IE IE SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS Instructions dÂutilisation et consignes de sécurité FR FR FR FR CH CH CH CH EXPANDER EXPANDER EXPANDER EXPANDER SET SET SET SET Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH ...

Страница 2: ...formation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 10 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 22 ...

Страница 3: ...f b Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen bevor Sie das Gerät benutzen Eine sichere Verwendung des Gerätes kann nur erreicht werden wenn es richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken fes...

Страница 4: ...usreichende Körperspannung Heben Sie Brust an ziehen Sie den Bauch ein spannen Sie das Gesäß an halten Sie den Rücken gerade beugen Sie die Knie leicht und halten Sie die Handgelenke gerade Trainie ren Sie immer langsam und gleichmäßig im Gegen satz zu ruckartig und atmen Sie bewusst in einer An spannungsphase aus sowie während der Entlastung ein Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei...

Страница 5: ...ng und Pflege Wartung und Pflege Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen Tuch ab So vermeiden Sie dass die Kom ponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi ven Reinigungsmittel sondern beseitigen Sie Ver schmutzungen und Staub mit einem weichen eventuell leicht angefeuchteten Tuch Lagern Sie das Produkt immer trocken und sau...

Страница 6: ...en Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel blatt ihrer Anleitung unten links oder der Num mer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der ...

Страница 7: ...r responsibility that all users of the device are aware of the warnings c Always seek your GP to detect possible health risks and prevent before beginning any exercise pro gram Notice your body signals Incorrect or exces sive exercise can damage your health If you ever feel during exercise pain tightness in the chest ir regular heartbeat extreme shortness of breath diz ziness or lightheadedness st...

Страница 8: ...ndles with your hands The wrists should be straight Pull the cross tube upwards with the upper hand The lower hand should be a stabiliser Afterwards repeat this exercise with the other arm Chest see Fig E Place your feet at hip width Place the figure 8 re sistance tube across the back below the shoulder blades and hold the grips taut in front of the chest Move your arms forward using a controlled ...

Страница 9: ...d workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you ...

Страница 10: ...e l appareil soient bien informés sur les mises en garde b Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Soyez attentifs aux signaux de votre corps Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé Si à un moment quelconque de votre entraînement vous ressentez des doule...

Страница 11: ...bilisateur Répétez ensuite cette cet exercice avec lÂautre bras Torse voir ill E Placez les deux pieds à largeur de hanche Placez lÂextenseur croix sous les omoplates autour du dos et tenez les poignées devant la poitrine en les tendant Déplacez les bras avec un mouvement contrôlé vers lÂavant Biceps voir ill F Faites un pas léger avec le pied droit sur la poignée de lÂextenseur croix le corps est...

Страница 12: ...reil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication La garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d usure Cette garantie est annulée si le produit a été en...

Страница 13: ...over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen dan wel te voorkomen Let op de signalen van uw lichaam Foutief of overmatig trainen kan uw gezondheid schaden Als u tijdens de training pijn opmerkt of een beklemmend gevoel in de borstkas een onregelmatige hartslag extreme ademnood duizeligheid ...

Страница 14: ...ierbij dient de bovenarm plat tegen het lichaam te liggen Trek vervolgens uw onderarm tegen de weerstand van de ring adapter naar boven en breng uw arm vervolgens weer terug in de uitgangpositie Let er tijdens de gehele oefening op dat uw rug gestrekt blijft Kruis Kruis Kruis Kruis expander expander expander expander Triceps zie afb D Ga rechtop staan Buig één arm achter uw rug en houd de andere b...

Страница 15: ...overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en vervalt bij foutie...

Страница 16: ...ue todos los usuarios del aparato estén informados acerca de las advertencias b Consulte inmediatamente a su médico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salud antes de empezar cualquier programa de entrenamiento Observe las señales corporales Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede poner en peligro su salud Si durante el entrenamiento nota dolores ahogo en el pecho ritmo cardí...

Страница 17: ...ete cada uno de los mangos del aro extensor en una mano y ponga una mano a la altura de las caderas La parte superior del brazo tiene que quedar junto al cuerpo Extienda la parte inferior del brazo contra la resistencia del aro adaptador hacia arriba y seguidamente vuelva a la posición inicial Durante el ejercicio intente no estirar la espalda Extensor en cruz Extensor en cruz Extensor en cruz Ext...

Страница 18: ...sta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviaremos uno nuevo Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía Alcance de la garantía E...

Страница 19: ...sservare i segnali del proprio corpo Un allenamento errato o eccessivo può causare pericoli per la salute Se durante l allenamento si dovesse verificare dolore sensazione di costrizione toracica battito cardiaco irregolare affaticamento respiratorio estremo vertigini o capogiro interrompere immediatamente l allenamento e consultare il proprio medico di base b Tenere i bambini e gli animali lontani...

Страница 20: ... e portare lÂaltro sopra la testa Stringere sempre unÂimpugnatura in ogni mano mantenendo i poli in posizione eretta Con la mano che si trova più in lato stendere lÂestensore a croce verso lÂalto Durante lÂesercizio lÂaltra mano assume una funzione di stabilizzazione Ripetere in seguito lÂesercizio con lÂaltro braccio Petto pag fig E Gambe divaricate con i piedi distanti lÂuno dallÂaltro quanto la...

Страница 21: ...o e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazione o la sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo periodo di garanzia Copertura della garanzia L apparecchio è stato prodotto in modo accurato secondo rigide d...

Страница 22: ...bre a segurança a Uma utilização segura do aparelho pressupõe a sua montagem e utilização corretas É da sua responsabilidade manter todos os utilizadores do aparelho informados sobre as indicações de aviso b Antes de começar qualquer programa de treino consulte o seu médico de família para analisar ou prevenir eventuais riscos para a saúde Esteja atento aos sinais do seu corpo Um treino incorreto ...

Страница 23: ...anelar em cada mão e coloque uma mão na sua anca Neste caso o braço superior deve estar encostado no corpo Puxe agora o braço inferior contra a resistência do adaptador anelar para cima e coloque se depois novamente na posição inicial Preste atenção para que tenha as costas direitas durante todo o exercício Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Músculo tríceps v fig D...

Страница 24: ...o avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as mais rigorosas diretivas de qua...

Страница 25: ...25 A B C D E F G H I ...

Страница 26: ...Management Gm I S M Import Service Management GmbH bH bH bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: