background image

 

 

NL / BE   13 

Hartelijk gefeliciteerd! 
 
Met  uw  koop  hebt  u  voor  een  hoogwaardig  product 
gekozen.  Maak  u  vertrouwd  met  het  product  voor  de 
montage en de eerste ingebruikname. Lees hiervoor de 
navolgende  montageen  de  veiligheidsinstructies  door. 
Gebruik  het  product  uitsluitend  zoals  beschreven  en 
voor het aangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar deze 
gebruiksaanwijzing 

goed. 

Overhandig 

alle 

documenten als u het product aan derden geeft. 
 
Technische gegevens

Technische gegevens

Technische gegevens

Technische gegevens    

Beschrijving   Expander-set 
Ring-
expander 

Handgreep naar handgreep: 24 cm 
Max. lengte. : 60 cm 

Kruis-
expander 

Handgreep naar handgreep: 42 cm 
Max. lengte: 105 cm 

Band-
expander 

Handgreep 

naar 

handgreep: 

Makkelijk  153  cm/Middel  164 
cm/Moeilijk 174 cm 
Max. lengte: 300 cm 

 
 
Ring-expander 
Lengte

Lengte

Lengte

Lengte    

40 cm

40 cm

40 cm

40 cm    

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm    

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm    

Makkelijk/Roze 

35 N 

50 N 

65 N 

Middel/Blauw 

40 N 

65 N 

85 N 

Moeilijk/Grijs 

47,5 N 

75 N 

90 N 

 
Kruis-expander 
Lengte

Lengte

Lengte

Lengte    

66660 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

88880 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

105

105

105

105    cm

cm

cm

cm    

Makkelijk/Roze 

32,5 N 

60 N 

80 N 

Middel/Blauw 

42,5 N 

75 N 

97,5 N 

Moeilijk/Grijs 

52,5 N 

85 N 

115 N 

 
Band-expander 
Lengte

Lengte

Lengte

Lengte    

240

240

240

240    cm

cm

cm

cm    

270 

270 

270 

270 cm

cm

cm

cm    

30

30

30

300 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

Makkelijk/Roze 

30 N 

35 N 

38,5 N 

Middel/Blauw 

32,5 N 

37,5 N 

45 N 

Moeilijk/Grijs 

27,5 N 

35 N 

37,5 N 

 
Tolerantie 

van 

de 

voorheen 

genoemde 

trekkrachtinformatie: + / - 20 %. 
 
 

 
Belangrijke veiligheidsinformatie 

Belangrijke veiligheidsinformatie 

Belangrijke veiligheidsinformatie 

Belangrijke veiligheidsinformatie     

a)

 

Gelieve deze handleiding te lezen. En bewaar ze! 

b)

 

Lees  en  volg  de  handleiding  en  alle  verdere 
informatie  alvorens  u  het  toestel  monteert  en 
gebruikt. Het gebruik van het toestel is alleen veilig 
als  het  correct  wordt  gemonteerd  en  gebruikt.  U 
bent  er  verantwoordelijk  voor  dat  alle  gebruikers 

van  het  toestel  geïnformeerd  zijn  over  de 
veiligheidswaarschuwingen. 

c)

 

Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma 
absoluut 

uw 

huisarts 

om 

eventuele 

gezondheidsrisico's  vast  te  stellen  dan  wel  te 
voorkomen.  Let  op  de  signalen  van  uw  lichaam. 
Foutief  of  overmatig  trainen  kan  uw  gezondheid 
schaden.  Als  u  tijdens  de  training  pijn  opmerkt  of 
een  beklemmend  gevoel  in  de  borstkas,  een 
onregelmatige  hartslag,  extreme  ademnood, 
duizeligheid  of  lichthoofdigheid,  onderbreek  dan 
onmiddellijk uw training en zoek uw huisarts op. 

d)

 

Hou  het  toestel  buiten  bereik  van  kinderen  en 
dieren.  Dit  toestel  is  enkel  bestemd  voor  gebruik 
door volwassenen. 

e)

 

Het  toestel  is  in  het  bijzonder  geschikt  voor  het 
trainen van de spieren van het bovenlichaam en de 
armen. 

f)

 

VOORZICHTIG!  GEVAAR  VOOR  LETSEL!  Het 
product  is  geen  speelgoed  en  mag  alleen  onder 
toezicht van volwassenen worden gebruikt. 

g)

 

Hebt  u  problemen  met  uw  gezondheid,  bent  u 
allergisch of geblesseerd,  raadpleeg dan eerst een 
arts  alvorens  het  product  te  gebruiken.  Stop  direct 
met  oefenen,  wanneer  tijdens  het  oefenen 
misselijkheid,  onwel  zijn  of  andere  klachten 
optreden. 

h)

 

Trek het product niet over de maximale lengte (zie 
tabel onder ıTechnische gegevens„). 

i)

 

VOORZICHTIG!  GEVAAR  VOOR  MATERI˙LE 
SCHADE!  Voorkom  letsel  /  materiële  schade  en 
gebruik  het  product  alleen  in  ruimten  waar  u 
voldoende  afstand  tot  andere  personen  /  tot 
voorwerpen kunt aanhouden. 

j)

 

Controleer  het  product  voor  elk  gebruik  op 
beschadiging  of  slijtage.  Het  product  mag 
uitsluitend in onberispelijke staat worden gebruikt. 

k)

 

Houd uw handen bij het rekken van het product in 
het verlengde van de onderarm en zorg ervoor dat 
de polsgewrichten niet overmatig worden gestrekt! 

l)

 

Houd  de  banden  steeds  onder  spanning  en  let  op 
dat ze u niet ontglippen! 

m)

 

Breng  het  product  langzaam  en  steeds  onder 
spanning in de uitgangspositie terug. 

n)

 

Het product mag nóóit aan voorwerpen zoals tafels, 
deuren of trapleuningen worden bevestigd. 

o)

 

Het product mag nooit naar het gezicht toe worden 
getrokken en in geen geval om hoofd, nek of borst 
worden gewikkeld. 

p)

 

Houd het product uit de buurt van scherpe, puntige, 
hete en / of gevaarlijke voorwerpen. 

q)

 

Vermijd 

directe 

zonnestraling 

en 

verwarmingswarmte. 

 

Содержание 270029

Страница 1: ...XPANDER SET Instructions GB GB GB GB IE IE IE IE SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS Instructions dÂutilisation et consignes de sécurité FR FR FR FR CH CH CH CH EXPANDER EXPANDER EXPANDER EXPANDER SET SET SET SET Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH ...

Страница 2: ...formation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 10 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 22 ...

Страница 3: ...f b Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen bevor Sie das Gerät benutzen Eine sichere Verwendung des Gerätes kann nur erreicht werden wenn es richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken fes...

Страница 4: ...usreichende Körperspannung Heben Sie Brust an ziehen Sie den Bauch ein spannen Sie das Gesäß an halten Sie den Rücken gerade beugen Sie die Knie leicht und halten Sie die Handgelenke gerade Trainie ren Sie immer langsam und gleichmäßig im Gegen satz zu ruckartig und atmen Sie bewusst in einer An spannungsphase aus sowie während der Entlastung ein Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei...

Страница 5: ...ng und Pflege Wartung und Pflege Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen Tuch ab So vermeiden Sie dass die Kom ponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi ven Reinigungsmittel sondern beseitigen Sie Ver schmutzungen und Staub mit einem weichen eventuell leicht angefeuchteten Tuch Lagern Sie das Produkt immer trocken und sau...

Страница 6: ...en Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel blatt ihrer Anleitung unten links oder der Num mer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der ...

Страница 7: ...r responsibility that all users of the device are aware of the warnings c Always seek your GP to detect possible health risks and prevent before beginning any exercise pro gram Notice your body signals Incorrect or exces sive exercise can damage your health If you ever feel during exercise pain tightness in the chest ir regular heartbeat extreme shortness of breath diz ziness or lightheadedness st...

Страница 8: ...ndles with your hands The wrists should be straight Pull the cross tube upwards with the upper hand The lower hand should be a stabiliser Afterwards repeat this exercise with the other arm Chest see Fig E Place your feet at hip width Place the figure 8 re sistance tube across the back below the shoulder blades and hold the grips taut in front of the chest Move your arms forward using a controlled ...

Страница 9: ...d workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you ...

Страница 10: ...e l appareil soient bien informés sur les mises en garde b Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Soyez attentifs aux signaux de votre corps Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé Si à un moment quelconque de votre entraînement vous ressentez des doule...

Страница 11: ...bilisateur Répétez ensuite cette cet exercice avec lÂautre bras Torse voir ill E Placez les deux pieds à largeur de hanche Placez lÂextenseur croix sous les omoplates autour du dos et tenez les poignées devant la poitrine en les tendant Déplacez les bras avec un mouvement contrôlé vers lÂavant Biceps voir ill F Faites un pas léger avec le pied droit sur la poignée de lÂextenseur croix le corps est...

Страница 12: ...reil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication La garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d usure Cette garantie est annulée si le produit a été en...

Страница 13: ...over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen dan wel te voorkomen Let op de signalen van uw lichaam Foutief of overmatig trainen kan uw gezondheid schaden Als u tijdens de training pijn opmerkt of een beklemmend gevoel in de borstkas een onregelmatige hartslag extreme ademnood duizeligheid ...

Страница 14: ...ierbij dient de bovenarm plat tegen het lichaam te liggen Trek vervolgens uw onderarm tegen de weerstand van de ring adapter naar boven en breng uw arm vervolgens weer terug in de uitgangpositie Let er tijdens de gehele oefening op dat uw rug gestrekt blijft Kruis Kruis Kruis Kruis expander expander expander expander Triceps zie afb D Ga rechtop staan Buig één arm achter uw rug en houd de andere b...

Страница 15: ...overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en vervalt bij foutie...

Страница 16: ...ue todos los usuarios del aparato estén informados acerca de las advertencias b Consulte inmediatamente a su médico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salud antes de empezar cualquier programa de entrenamiento Observe las señales corporales Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede poner en peligro su salud Si durante el entrenamiento nota dolores ahogo en el pecho ritmo cardí...

Страница 17: ...ete cada uno de los mangos del aro extensor en una mano y ponga una mano a la altura de las caderas La parte superior del brazo tiene que quedar junto al cuerpo Extienda la parte inferior del brazo contra la resistencia del aro adaptador hacia arriba y seguidamente vuelva a la posición inicial Durante el ejercicio intente no estirar la espalda Extensor en cruz Extensor en cruz Extensor en cruz Ext...

Страница 18: ...sta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviaremos uno nuevo Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía Alcance de la garantía E...

Страница 19: ...sservare i segnali del proprio corpo Un allenamento errato o eccessivo può causare pericoli per la salute Se durante l allenamento si dovesse verificare dolore sensazione di costrizione toracica battito cardiaco irregolare affaticamento respiratorio estremo vertigini o capogiro interrompere immediatamente l allenamento e consultare il proprio medico di base b Tenere i bambini e gli animali lontani...

Страница 20: ... e portare lÂaltro sopra la testa Stringere sempre unÂimpugnatura in ogni mano mantenendo i poli in posizione eretta Con la mano che si trova più in lato stendere lÂestensore a croce verso lÂalto Durante lÂesercizio lÂaltra mano assume una funzione di stabilizzazione Ripetere in seguito lÂesercizio con lÂaltro braccio Petto pag fig E Gambe divaricate con i piedi distanti lÂuno dallÂaltro quanto la...

Страница 21: ...o e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazione o la sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo periodo di garanzia Copertura della garanzia L apparecchio è stato prodotto in modo accurato secondo rigide d...

Страница 22: ...bre a segurança a Uma utilização segura do aparelho pressupõe a sua montagem e utilização corretas É da sua responsabilidade manter todos os utilizadores do aparelho informados sobre as indicações de aviso b Antes de começar qualquer programa de treino consulte o seu médico de família para analisar ou prevenir eventuais riscos para a saúde Esteja atento aos sinais do seu corpo Um treino incorreto ...

Страница 23: ...anelar em cada mão e coloque uma mão na sua anca Neste caso o braço superior deve estar encostado no corpo Puxe agora o braço inferior contra a resistência do adaptador anelar para cima e coloque se depois novamente na posição inicial Preste atenção para que tenha as costas direitas durante todo o exercício Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Músculo tríceps v fig D...

Страница 24: ...o avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as mais rigorosas diretivas de qua...

Страница 25: ...25 A B C D E F G H I ...

Страница 26: ...Management Gm I S M Import Service Management GmbH bH bH bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: