background image

 

 

DE / AT / CH   3 

Herzlichen  Glückwunsch!  Mit  Ihrem  Kauf  haben  Sie 
sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen 
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt 
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgen-
de Anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie 
das Produkt nur wie beschrieben und für  die  angege-
benen  Einsatzbereiche.  Bewahren  Sie  diese  Anleitung 
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. 
 
Damit Sie mit diesem Produkt lange viel Freude haben, 
beachten  Sie  bitte  die  nachfolgenden  Gebrauchshin-
weise und Pflegeinformationen. Wegen kleiner Teile ist 
dieses  Produkt  nicht  für  Kinder  unter  drei  (3)  Jahre 
geeignet. 
 
Technische Daten

Technische Daten

Technische Daten

Technische Daten    

Bezeichnung  Expander-Set 
Ring-
Expander 

Handgriff zu Handgriff: 24 cm 
Max. Länge: 60 cm 

Kreuz-
Expander 

Handgriff zu Handgriff: 42 cm 
Max. Länge: 105 cm 

Schlauch-
Expander 

Handgriff zu Handgriff: leicht 153 
cm/mittel 164 cm/schwer 174 cm 
Max. Länge: 300 cm 

 
Alle  nachfolgenden  Angaben  hinsichtlich  der  Zugkraft 
in N je nach Ausdehnung verstehen sich mit einer Tole-
ranz von +/- 20% 
 
Ring-Expander 
Länge

Länge

Länge

Länge    

40 cm

40 cm

40 cm

40 cm    

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm    

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm    

Lila/leicht 

35 N 

50 N 

65 N 

Blau/mittel 

40 N 

65 N 

85 N 

Grau/schwer 

47,5 N 

75 N 

90 N 

 
Kreuz-Expander 
Länge

Länge

Länge

Länge    

66660 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

88880 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

105

105

105

105    cm

cm

cm

cm    

Lila/leicht 

32,5 N 

60 N 

80 N 

Blau/mittel 

42,5 N 

75 N 

97,5 N 

Grau/schwer 

52,5 N 

85 N 

115 N 

 
Schlauch-Expander 
Länge

Länge

Länge

Länge    

240

240

240

240    cm

cm

cm

cm    

270 

270 

270 

270 cm

cm

cm

cm    

30

30

30

300 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

Lila/leicht 

30 N 

35 N 

38,5 N 

Blau/mittel 

32,5 N 

37,5 N 

45 N 

Grau/schwer 

27,5 N 

35 N 

37,5 N 

 

 
Achtung

Achtung

Achtung

Achtung: : : :  Wichtige  Sicherheits

Wichtige  Sicherheits

Wichtige  Sicherheits

Wichtige  Sicherheits----     &  allgemeine 

&  allgemeine 

&  allgemeine 

&  allgemeine 

Informationen

Informationen

Informationen

Informationen    

a)

 

Bitte beachten Sie diese Bedienungsanleitung und 
bewahren Sie sie auf! 

b)

 

Lesen  und  befolgen  Sie  die  Gebrauchsanleitung 
und  alle  weiteren  Informationen,  bevor  Sie  das 
Gerät  benutzen.  Eine  sichere  Verwendung  des 
Gerätes kann nur erreicht werden, wenn es richtig 
benutzt wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dass 
alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise 
und Vorsichtsregeln informiert sind. 

c)

 

Suchen  Sie  unbedingt  Ihren  Hausarzt  auf,  um 
eventuelle  Gesundheitsrisiken  festzustellen  bzw. 
vorzubeugen  bevor  Sie  mit  irgendeinem  Trai-
ningsprogramm beginnen. Der Rat Ihres Arztes ist 
maßgebend in Bezug auf Ihre Pulsfrequenz, Ihren 
Blutdruck oder Cholesterinspiegel. 

d)

 

Beachten Sie Ihre Körpersignale. Unkorrektes oder 
übermäßiges  Training  kann  Ihre  Gesundheit  ge-
fährden.  Sollten  Sie  irgendwann  während  des 
Trainings  Schmerzen,  Beklemmung  im  Brustkorb, 
unregelmäßigen  Herzschlag,  extreme  Atemnot, 
Schwindel  oder  Benommenheit  spüren,  unterbre-
chen  Sie  bitte  sofort  Ihr  Training  und  suchen  Sie 
Ihren Hausarzt auf. 

e)

 

WARNUNG – Verletzungsgefahr! Halten Sie Kin-
der  und  Tiere  von  dem  Gerät  fern.  Dieses  Gerät 
ist  nur  für  den  Gebrauch  durch  Erwachsene  be-
stimmt. 

f)

 

WARNUNG  –  Beschädigungsgefahr!  Benutzen 
Sie  das  Gerät  auf  einem  standsicheren,  ebenen 
und  waagerechten  Untergrund  mit  einer  Schutz-
abdeckung für Ihren Boden oder Teppich. Der Si-
cherheitsabstand sollte rundherum mindestens 1,5 
m betragen. Gleichen Sie Bodenunebenheiten aus. 

g)

 

Vor  Gebrauch  sollte  der  Artikel  jedes  Mal  über-
prüft werden. Die Sicherheit des Gerätes kann nur 
erhalten  bleiben,  wenn  es  regelmäßig  überprüft 
wird. 

h)

 

Ziehen  Sie  das  Produkt  nicht  über  die  maximale 
Länge (s. Tabelle unter ıTechnische Daten„). 

i)

 

Halten  Sie  beim  Dehnen  des  Produkts  die  Hände 
in direkter Verlängerung des Unterarms und über-
strecken Sie die Handgelenke nicht! 

j)

 

Halten Sie die Bänder immer auf Zug und achten 
Sie darauf, nicht abzurutschen! 

k)

 

Das Produkt immer langsam und unter Spannung 
in die Ausgangsposition zurückführen. 

l)

 

Das  Produkt  darf  niemals  an  Gegenständen,  wie 
z.  B.  Tisch,  Tür  oder  Treppenabsatz,  befestigt 
werden. 

m)

 

Das Produkt darf niemals in Richtung Gesicht ge-
zogen und niemals um Kopf, Hals oder Brust ge-
wickelt werden. 

n)

 

Halten Sie das Produkt fern von scharfen, spitzen, 
heißen und / oder gefährlichen Gegenständen. 

o)

 

Vermeiden  Sie  direkte  Sonneneinstrahlung  und 
Heizungswärme. 

Содержание 270029

Страница 1: ...XPANDER SET Instructions GB GB GB GB IE IE IE IE SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS Instructions dÂutilisation et consignes de sécurité FR FR FR FR CH CH CH CH EXPANDER EXPANDER EXPANDER EXPANDER SET SET SET SET Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH ...

Страница 2: ...formation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 10 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 22 ...

Страница 3: ...f b Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen bevor Sie das Gerät benutzen Eine sichere Verwendung des Gerätes kann nur erreicht werden wenn es richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken fes...

Страница 4: ...usreichende Körperspannung Heben Sie Brust an ziehen Sie den Bauch ein spannen Sie das Gesäß an halten Sie den Rücken gerade beugen Sie die Knie leicht und halten Sie die Handgelenke gerade Trainie ren Sie immer langsam und gleichmäßig im Gegen satz zu ruckartig und atmen Sie bewusst in einer An spannungsphase aus sowie während der Entlastung ein Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei...

Страница 5: ...ng und Pflege Wartung und Pflege Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen Tuch ab So vermeiden Sie dass die Kom ponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi ven Reinigungsmittel sondern beseitigen Sie Ver schmutzungen und Staub mit einem weichen eventuell leicht angefeuchteten Tuch Lagern Sie das Produkt immer trocken und sau...

Страница 6: ...en Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel blatt ihrer Anleitung unten links oder der Num mer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der ...

Страница 7: ...r responsibility that all users of the device are aware of the warnings c Always seek your GP to detect possible health risks and prevent before beginning any exercise pro gram Notice your body signals Incorrect or exces sive exercise can damage your health If you ever feel during exercise pain tightness in the chest ir regular heartbeat extreme shortness of breath diz ziness or lightheadedness st...

Страница 8: ...ndles with your hands The wrists should be straight Pull the cross tube upwards with the upper hand The lower hand should be a stabiliser Afterwards repeat this exercise with the other arm Chest see Fig E Place your feet at hip width Place the figure 8 re sistance tube across the back below the shoulder blades and hold the grips taut in front of the chest Move your arms forward using a controlled ...

Страница 9: ...d workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you ...

Страница 10: ...e l appareil soient bien informés sur les mises en garde b Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Soyez attentifs aux signaux de votre corps Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé Si à un moment quelconque de votre entraînement vous ressentez des doule...

Страница 11: ...bilisateur Répétez ensuite cette cet exercice avec lÂautre bras Torse voir ill E Placez les deux pieds à largeur de hanche Placez lÂextenseur croix sous les omoplates autour du dos et tenez les poignées devant la poitrine en les tendant Déplacez les bras avec un mouvement contrôlé vers lÂavant Biceps voir ill F Faites un pas léger avec le pied droit sur la poignée de lÂextenseur croix le corps est...

Страница 12: ...reil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication La garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d usure Cette garantie est annulée si le produit a été en...

Страница 13: ...over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen dan wel te voorkomen Let op de signalen van uw lichaam Foutief of overmatig trainen kan uw gezondheid schaden Als u tijdens de training pijn opmerkt of een beklemmend gevoel in de borstkas een onregelmatige hartslag extreme ademnood duizeligheid ...

Страница 14: ...ierbij dient de bovenarm plat tegen het lichaam te liggen Trek vervolgens uw onderarm tegen de weerstand van de ring adapter naar boven en breng uw arm vervolgens weer terug in de uitgangpositie Let er tijdens de gehele oefening op dat uw rug gestrekt blijft Kruis Kruis Kruis Kruis expander expander expander expander Triceps zie afb D Ga rechtop staan Buig één arm achter uw rug en houd de andere b...

Страница 15: ...overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en vervalt bij foutie...

Страница 16: ...ue todos los usuarios del aparato estén informados acerca de las advertencias b Consulte inmediatamente a su médico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salud antes de empezar cualquier programa de entrenamiento Observe las señales corporales Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede poner en peligro su salud Si durante el entrenamiento nota dolores ahogo en el pecho ritmo cardí...

Страница 17: ...ete cada uno de los mangos del aro extensor en una mano y ponga una mano a la altura de las caderas La parte superior del brazo tiene que quedar junto al cuerpo Extienda la parte inferior del brazo contra la resistencia del aro adaptador hacia arriba y seguidamente vuelva a la posición inicial Durante el ejercicio intente no estirar la espalda Extensor en cruz Extensor en cruz Extensor en cruz Ext...

Страница 18: ...sta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviaremos uno nuevo Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía Alcance de la garantía E...

Страница 19: ...sservare i segnali del proprio corpo Un allenamento errato o eccessivo può causare pericoli per la salute Se durante l allenamento si dovesse verificare dolore sensazione di costrizione toracica battito cardiaco irregolare affaticamento respiratorio estremo vertigini o capogiro interrompere immediatamente l allenamento e consultare il proprio medico di base b Tenere i bambini e gli animali lontani...

Страница 20: ... e portare lÂaltro sopra la testa Stringere sempre unÂimpugnatura in ogni mano mantenendo i poli in posizione eretta Con la mano che si trova più in lato stendere lÂestensore a croce verso lÂalto Durante lÂesercizio lÂaltra mano assume una funzione di stabilizzazione Ripetere in seguito lÂesercizio con lÂaltro braccio Petto pag fig E Gambe divaricate con i piedi distanti lÂuno dallÂaltro quanto la...

Страница 21: ...o e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazione o la sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo periodo di garanzia Copertura della garanzia L apparecchio è stato prodotto in modo accurato secondo rigide d...

Страница 22: ...bre a segurança a Uma utilização segura do aparelho pressupõe a sua montagem e utilização corretas É da sua responsabilidade manter todos os utilizadores do aparelho informados sobre as indicações de aviso b Antes de começar qualquer programa de treino consulte o seu médico de família para analisar ou prevenir eventuais riscos para a saúde Esteja atento aos sinais do seu corpo Um treino incorreto ...

Страница 23: ...anelar em cada mão e coloque uma mão na sua anca Neste caso o braço superior deve estar encostado no corpo Puxe agora o braço inferior contra a resistência do adaptador anelar para cima e coloque se depois novamente na posição inicial Preste atenção para que tenha as costas direitas durante todo o exercício Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Músculo tríceps v fig D...

Страница 24: ...o avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as mais rigorosas diretivas de qua...

Страница 25: ...25 A B C D E F G H I ...

Страница 26: ...Management Gm I S M Import Service Management GmbH bH bH bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Отзывы: