background image

30

23

du système de caméra
Sélectionnez un autre canal d’émission

L’usage  du  système  de  caméra  sans  fil  ne  peut  remplacer  la  surveillance  personnelle  d’un  enfant,  d’une  personne 
nécessitant des soins, etc. ; il n’est qu’un support à la surveillance.
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants !
Respectez également les modes d’emploi des appareils raccordés.
L’entretien, les réglages et les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur des points non abordés dans ce mode d’emploi, veuillez contacter notre service technique 
ou autres experts.

5. Eléments constitutifs

(Voir le volet rabattable, page 3)

A) Caméra sans fil

1. Protection contre la pluie, coulissable
2. Lentille de caméra avec éclairage infrarouge
3. Filet de fixation et de trépied
4. Douille de tension de service

Douille de raccordement destinée à la fiche basse tension (7) du bloc d’alimentation d’une tension de sortie de 7,5 V DC 
(veillez à une tension correcte !).

5. Microphone
6. Antenne émettrice
7. Sélecteur de canaux sous un cache de protection

L’interrupteur à coulisse permet de régler quatre canaux de transmission différents.

8. Adaptateur secteur (7,5 V =)
9. Trépied/fixation murale à l’aide du joint à rotule

B) Ecran TFT

10. Câble de liaison audio/vidéo
11. Adaptateur secteur (12 V =)
12. Sélecteur de canaux CH

Avec la touche, il est possible de régler le canal de transmission. Réglez sur le récepteur le même canal que sur la 
caméra sans fil.

13. Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
14. Touche «REV»
15. Touche «FUNC»
16. Touche «VOL-»
17. Touche «VOL+»
18. Antenne réceptrice
19. Ecran TFT, 7 pouces
20. Haut-parleurs arrière
21. Affichage des canaux
22. Douille de tension de service

Douille de raccordement destinée à la fiche basse tension (11) du bloc d’alimentation d’une tension de sortie de 12 V 
DC (veillez à une tension correcte !).

23. Douille d´entrée AV 

(pour connecteur jack stéréo 3,5 mm)

24. Douille de sortie AV 

(pour connecteur jack stéréo 3,5 mm)

25. Support de trépied
26. Pied d´appui rabattable

-
-




8. Monitor settings

Different parameters for optimum playback on the monitor can be set individually.

To increase or decrease volume

Press “VOL–” to reduce the volume.
Press “VOL+” to increase the volume.

To set different image quality

Press “FUNC” button to call up the on-screen menu.

1. Brightness (from 0 to 100)

2. Contrast Control (from 0 to 100)

3. Sharpness (from 0 to 6)

4. Colour (from 0 to 100)

5. Hue (from 0 to 100)

6. Video format (PAL/ NTSC)

7. VCOMA (from 0 to 31)

8. VCOMD (from 0 to 31)
Surf through the image settings menu with “FUNC” button. The selected function will be in pink.
Press “VOL+” to increase or “VOL–” to decrease the selected function.
The on-screen menu will be exited automatically after no button being pressed for approximately 5 seconds.

9. Maintenance and cleaning

Do not use carbon-containing cleaning agents, petrol, alcohol or similar substances for cleaning purposes. 
These  could  damage  the  surface  of  the  devices.  The  vapours  are  also  detrimental  to  health  and  are 
explosive.  Sharp-edged  tools  such  as  screwdrivers  or  metal  brushes  should  not  be  used  for  cleaning 
purposes.

The device is maintenance-free. For this reason, you should never open it. If you do open the device, the warranty will be 
rendered invalidated.
The outside of the devices should be cleaned with a clean dry cloth or brush only.

10. Disposal

Dispose of waste electrical and electronic equipment

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural 
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance 
with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.

Used batteries/ accumulators disposal

The user is legally obliged 

(battery regulation)

 to return used batteries and accumulators. 

Disposing used 

batteries in the household waste is prohibited!

 Batteries/ accumulators containing hazardous substances 

are  marked  with  the  crossed-out  wheeled  bin. The  symbol  indicates  that  the  product  is  forbidden  to  be 
disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are 

Cd

 = 

Cadmium, 

Hg

 = Mercury, 

Pb

 = Lead.

You can return used batteries/ accumulators free of charge to any collecting point of your local authority, our stores 
or where batteries/ accumulators are sold.

Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!

1.
2.

1.

2.
3.
4.

Содержание 75 09 69

Страница 1: ...V AC 50 60 Hz Your CONRAD team WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE Dieser Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Alle Rechte einschlie lich bersetzun...

Страница 2: ...Hz Uw CONRAD team REMARQUE IMPORTANTE BELANGRIJKE INFORMATIE Cette remarque est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r serv s...

Страница 3: ...fications sans aucun pr alable Copyright 2007 par Conrad Electronic SE Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B V Alle rechten inclusief de vertaling voorbeh...

Страница 4: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 5: ...8 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te 9 A Montage der Funkkamera 9 B Anschluss der Funkkamera 9 C Aufstellen des TFT Monitors 9 D Anschluss des TFT Monitors 10 7 Inbetriebnahme 11 A Kanaleinstellu...

Страница 6: ...Symbole Folgende Symbole gilt es zu beachten Das Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag der stark genug ist Personen zu Schaden kommen zu lassen Ein in einem Dreieck befindliches...

Страница 7: ...rkst tten ist der Umgang mit elektrischen Ger ten durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der brigen Ger te die an das...

Страница 8: ...0 toy 100 2 Contrast van 0 toy 100 3 Scherpte van 0 tot 6 4 Kleur vab 0 tot 100 5 Tint van 0 tot 100 6 Video formaat PAL NTSC 7 VCOMA van 0 tot 31 8 VCOMD van 0 tot 31 Blader door het beeldinstellinge...

Страница 9: ...den Deze functie is uitstekend geschikt voor de bewaking van max 4 draadloze camera s op n bewakingsmonitor 1 2 3 4 5 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te Suchen Sie sich einen geeigneten Montageor...

Страница 10: ...nun einsatzbereit Benutzen Sie zur Verl ngerung nur hierf r geeignete abgeschirmte Cinchleitungen Bei Verwendung anderer Kabel k nnen St rungen auftreten Halten Sie die Leitungsl nge m glichst kurz 1...

Страница 11: ...en geschikte schroef mogelijk is let op de diameter van de schroefkop 1 2 3 7 Inbetriebnahme Schlie en Sie die Kamera und den TFT Monitor Empf nger wie unter Kapitel Aufstellen und Anschlie en der Ger...

Страница 12: ...strichenen M lltonne gekennzeichnet Das Symbol bedeutet dass dieses Produkt nicht im Hausm ll entsorgt werden darf Unter dem Symbol steht ein K rzel f r die im Produkt enthaltene gef hrliche Substanz...

Страница 13: ...te gebruiken als het product zichtbaar is beschadigd het product niet meer functioneert en het product tijdens transport te zwaar is belast Neem de apparaten nooit direct in gebruik wanneer deze van...

Страница 14: ...over naar de zwart witmodus Houd er rekening mee dat het strafbaar is om personen zonder hun medeweten en toestemming met deze camera te observeren De beeld en geluidsoverdracht naar de ontvanger ver...

Страница 15: ...46 12 Technische gegevens 47 13 Conformiteitsverklaring 47 Introduction Dear customer Thank you for purchasing this product This product meets the requirements of current European and national guidel...

Страница 16: ...Disposal 23 11 Troubleshooting 24 12 Technical data 25 13 Declaration of conformity 25 Inleiding Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Het product voldoet aan de wettelijke nat...

Страница 17: ...switched on The video image then switches to black and white mode to improve sensitivity Please keep in mind that you will render yourself liable to prosecution if you use this camera to keep persons...

Страница 18: ...re switching them on Electric devices are not toys and have no place in the hands of children Make sure that the device is sufficiently ventilated Avoid heavy mechanical stress high temperatures or st...

Страница 19: ...our que ses mati res premi res soient recycl es au mieux Mise au rebut de piles accumulateurs usag s L utilisateurestdansl obligationl galederendrelespilesetaccumulateursusag s Lamiseaurebutdepilesusa...

Страница 20: ...tre Installation et raccordement des appareils Allumez l cran avec le bouton 13 ON marche OFF arr t L cran est pr sent en ordre de marche L antenne du r cepteur radio lectrique 18 est r glable afin d...

Страница 21: ...L cran est pr sent pr t l emploi Utilisez uniquement des c bles Cinch blind s appropri s pour la rallonge L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations Veillez une...

Страница 22: ...veillance monitor 1 2 3 4 5 6 Installation et raccordement des appareils Choisissez un emplacement appropri pour le montage d o vous pourrez surveiller l objet d sir Un emplacement appropri a les prop...

Страница 23: ...crease or decrease volume Press VOL to reduce the volume Press VOL to increase the volume To set different image quality Press FUNC button to call up the on screen menu 1 Brightness from 0 to 100 2 Co...

Страница 24: ...iques doit tre surveill e par un personnel responsable sp cialement form cet effet Respecter galement les consignes de s curit et les modes d emploi des autres appareils raccord s la table de mixage E...

Страница 25: ...ctogrammes suivants L clair avec une fl che dans un triangle quilat ral alerte l utilisateur sur la pr sence d une tension non isol e dans le bo tier de l appareil d une valeur suffisante pour provoqu...

Страница 26: ...hnique France T l 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad c...

Отзывы: