background image

36

17

12. Caractéristiques techniques

Wireless camera

TFT monitor

Tension de service

7,5 V =

(bloc d´alimentation)

12 V =

(Bloc d’alimentation)

Consommation de courant

300 mA

1000 mA

Fréquence d’émission

2.4 GHz

2.4 GHz

Modulation

FM

FM

Canaux

4

4

Sensibilité lumineuse

0 Lux (éclairage IR)

Niveau de sortie vidéo

1 Vp-p / 75 Ohm

Niveau de sortie audio Mono

1 Vp-p / 600 Ohm

Douilles de connexion audio-vidéo

Jack Cinch 3,5 mm >Cinch

Capteur d’image

CMOS 1/3’’ couleur

628 x 562 pixels (PAL)

Résolution horizontale

300 lignes TV

Microphone

mono

Image

Couleur, N/B en fonctionnement IR

7 pouces (diagonale)

Portée

env. 100 m par vue dégagée

Température de service

de -10°C à +50°C

Poids

env. 140 g

env. 680 g

Dimensions sans antenne (L x I x H)

100 x 38 x 40 (mm)

184 x 53 x 127 (mm)

Blocs d’alimentation

Tension de service

230 V~ / 50 Hz

230 V~ / 50 Hz

Tension de sortie

7.5 V= / 300 mA

12 V= / 1000 mA

Portée radio

La portée de la transmission audio/vidéo dépend de beaucoup de facteurs différents. Dans le meilleur des cas, il est possible 
d’atteindre  jusqu’à  100  m  par  vue  dégagée  (entre  les  deux  antennes),  mais  seulement  30  m  maximum  en  intérieur.  Il 
n’est cependant pas possible de garantir cette portée, les conditions locales sur le lieu de montage pouvant l’influencer 
négativement.

Les influences suivantes peuvent, par ex., être un facteur de dégradation de la portée :

Bâtiments en béton armé, plafonds en béton armé
Revêtement de fenêtres (fenêtres à faible consommation d’énergie), radiateurs
Lignes électriques
Appareils sur fréquence identique ou voisine
Appareils électriques mal blindés (ordinateurs avec « fenêtre de visualisation »).
Murs

-
-
-
-
-
-

13. Déclaration de conformité

Par la présente, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclare que l’appareil ce produit est conforme 
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La déclaration de conformité de ce produit peut être lue sous www.conrad.com.

1. Intended Use

The wireless camera system can used for video and audio surveillance of property and buildings. It is used for the surveillance 
of concealed or critical areas (such as shop surveillance or in entrance areas), contributing to security in such areas.
If there is sufficient light, a colour picture is displayed. If light is insufficient, the infrared lighting is automatically switched on. 
The video image then switches to black-and-white mode to improve sensitivity.

Please  keep  in  mind  that  you  will  render  yourself  liable  to  prosecution  if  you  use  this  camera  to  keep  persons  under 
observation without their knowledge and approval. Wireless picture and sound transmit to the TFT monitor at  frequency of 
2.4 GHz (Giga Hertz).

The TFT monitor is designed for connection to the video or audio input of a TV set or video recorder (looping function). In 
addition, you can also use the device to play back a matching audio or video source.
You  can  operate  up  to  four  wireless  cameras  on  the  system.  The  channels  can  be  selected  manually  individually  or 
automatically via a scan function.

In order to facilitate reverse observation, the monitor image can be mirrored with the push of a key. The wireless camera 
system is only licensed for connection to the supplied plug-in power adapters.
The weather-proof camera is licensed for outdoors use. The plug-in supply unit must, however, be protected against dampness 
and wetness (weather-proof housing or similar). This wireless camera system is not suitable for industrial use.

Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as 
short-circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or rebuilt. Please read the operating instructions 
thoroughly and keep them for further reference.

2. Scope of delivery

Wireless camera
TFT monitor 7“ with integrated wireless receiver
Plug-in power adapter (7.5 V=)
Plug-in power adapter (12 V=)
AV cinch cable
Tripod wall fastening units with ball and socket joint and fastening material
Operating instructions

3. Explanation of symbols

The following symbols must be observed:

The lightning symbol with arrowhead within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence 
of uninsulated voltage within the device’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of 
electrical shock to persons.
An exclamation mark within an equilateral triangle indicates important information in the operating instructions. 
Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.

The “hand” symbol indicates special information and advice on operation of the device.

The device is only authorised for use in dry, sheltered environments.

The plug-in power adapters are constructed in compliance with protection class 2 (double or extra insulation).







Содержание 75 09 69

Страница 1: ...V AC 50 60 Hz Your CONRAD team WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE Dieser Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Alle Rechte einschlie lich bersetzun...

Страница 2: ...Hz Uw CONRAD team REMARQUE IMPORTANTE BELANGRIJKE INFORMATIE Cette remarque est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r serv s...

Страница 3: ...fications sans aucun pr alable Copyright 2007 par Conrad Electronic SE Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B V Alle rechten inclusief de vertaling voorbeh...

Страница 4: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 5: ...8 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te 9 A Montage der Funkkamera 9 B Anschluss der Funkkamera 9 C Aufstellen des TFT Monitors 9 D Anschluss des TFT Monitors 10 7 Inbetriebnahme 11 A Kanaleinstellu...

Страница 6: ...Symbole Folgende Symbole gilt es zu beachten Das Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag der stark genug ist Personen zu Schaden kommen zu lassen Ein in einem Dreieck befindliches...

Страница 7: ...rkst tten ist der Umgang mit elektrischen Ger ten durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der brigen Ger te die an das...

Страница 8: ...0 toy 100 2 Contrast van 0 toy 100 3 Scherpte van 0 tot 6 4 Kleur vab 0 tot 100 5 Tint van 0 tot 100 6 Video formaat PAL NTSC 7 VCOMA van 0 tot 31 8 VCOMD van 0 tot 31 Blader door het beeldinstellinge...

Страница 9: ...den Deze functie is uitstekend geschikt voor de bewaking van max 4 draadloze camera s op n bewakingsmonitor 1 2 3 4 5 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te Suchen Sie sich einen geeigneten Montageor...

Страница 10: ...nun einsatzbereit Benutzen Sie zur Verl ngerung nur hierf r geeignete abgeschirmte Cinchleitungen Bei Verwendung anderer Kabel k nnen St rungen auftreten Halten Sie die Leitungsl nge m glichst kurz 1...

Страница 11: ...en geschikte schroef mogelijk is let op de diameter van de schroefkop 1 2 3 7 Inbetriebnahme Schlie en Sie die Kamera und den TFT Monitor Empf nger wie unter Kapitel Aufstellen und Anschlie en der Ger...

Страница 12: ...strichenen M lltonne gekennzeichnet Das Symbol bedeutet dass dieses Produkt nicht im Hausm ll entsorgt werden darf Unter dem Symbol steht ein K rzel f r die im Produkt enthaltene gef hrliche Substanz...

Страница 13: ...te gebruiken als het product zichtbaar is beschadigd het product niet meer functioneert en het product tijdens transport te zwaar is belast Neem de apparaten nooit direct in gebruik wanneer deze van...

Страница 14: ...over naar de zwart witmodus Houd er rekening mee dat het strafbaar is om personen zonder hun medeweten en toestemming met deze camera te observeren De beeld en geluidsoverdracht naar de ontvanger ver...

Страница 15: ...46 12 Technische gegevens 47 13 Conformiteitsverklaring 47 Introduction Dear customer Thank you for purchasing this product This product meets the requirements of current European and national guidel...

Страница 16: ...Disposal 23 11 Troubleshooting 24 12 Technical data 25 13 Declaration of conformity 25 Inleiding Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Het product voldoet aan de wettelijke nat...

Страница 17: ...switched on The video image then switches to black and white mode to improve sensitivity Please keep in mind that you will render yourself liable to prosecution if you use this camera to keep persons...

Страница 18: ...re switching them on Electric devices are not toys and have no place in the hands of children Make sure that the device is sufficiently ventilated Avoid heavy mechanical stress high temperatures or st...

Страница 19: ...our que ses mati res premi res soient recycl es au mieux Mise au rebut de piles accumulateurs usag s L utilisateurestdansl obligationl galederendrelespilesetaccumulateursusag s Lamiseaurebutdepilesusa...

Страница 20: ...tre Installation et raccordement des appareils Allumez l cran avec le bouton 13 ON marche OFF arr t L cran est pr sent en ordre de marche L antenne du r cepteur radio lectrique 18 est r glable afin d...

Страница 21: ...L cran est pr sent pr t l emploi Utilisez uniquement des c bles Cinch blind s appropri s pour la rallonge L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations Veillez une...

Страница 22: ...veillance monitor 1 2 3 4 5 6 Installation et raccordement des appareils Choisissez un emplacement appropri pour le montage d o vous pourrez surveiller l objet d sir Un emplacement appropri a les prop...

Страница 23: ...crease or decrease volume Press VOL to reduce the volume Press VOL to increase the volume To set different image quality Press FUNC button to call up the on screen menu 1 Brightness from 0 to 100 2 Co...

Страница 24: ...iques doit tre surveill e par un personnel responsable sp cialement form cet effet Respecter galement les consignes de s curit et les modes d emploi des autres appareils raccord s la table de mixage E...

Страница 25: ...ctogrammes suivants L clair avec une fl che dans un triangle quilat ral alerte l utilisateur sur la pr sence d une tension non isol e dans le bo tier de l appareil d une valeur suffisante pour provoqu...

Страница 26: ...hnique France T l 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad c...

Отзывы: