background image

42

11

6. Opstellen en aansluiten van de apparaten

Zoek een geschikte montageplaats voor de camera van waaruit het gewenste object moet worden geobserveerd.

Een geschikte montageplaats heeft de volgende kenmerken:

zo stofvrij mogelijk
weinig trillingen
goede ventilatie
in de buurt bevindt zich een stopcontact

Kies voor een montageplaats die niet door bijvoorbeeld muren van gewapend beton, bedampte spiegels, ijzeren 
stellingen enz. wordt afgeschermd. In de nabijheid van de zender resp. ontvanger mogen zich geen apparaten met 
sterke elektrische velden bevinden, bijv. draadloze telefoon, zendontvangapparaat, elektrische motor enz.
De bovengenoemde punten kunnen de draadloze overdracht sterk verstoren resp. het bereik beperken.

A) Montage van de draadloze camera

Let op dat bij het boren van montagegaten en bij het indraaien van de schroeven geen elektrische kabels, 
leidingen, buizen e.d. die in de muur kunnen lopen niet worden beschadigd.

Bevestiging van de wandbevestiging:

Zoek een geschikte montageplaats (evt. met stopcontact)
Schroef de wandhouder met de bijgeleverde schroeven aan een geschikte muur 
of op een geschikte verhoging; gebruik eventueel pluggen.
Plaats de statiefschroefdraad van de wandhouder (9) in het schroefgat van de 
camera (3) en schroef beide delen aan elkaar vast.
Positioneer de camera en draai de knevel aan de zijkant vast.

1.
2.

3.

4.

Richt de camera niet direct op fel zonlicht of felle verlichtingen, omdat het beeld hierdoor overgemoduleerd kan 
raken.

B) Aansluiting van de draadloze camera

Afgezien  van  de  draadloze  camera  is  de  netadapter  niet  weerbestendig.  Zorg  bij  de  montage  van  de 
netadapter voor een droge omgeving (evt. weerbestendige behuizing o.i.d.).

Verbind de laagspanningsstekker van de netadapter (8) met de voedingsspanningsbus van de camera (4).

Let op de juiste uitgangsspanning van 7,5V=!

Steek de netadapter in een geschikt stopcontact
De camera is nu gebruiksklaar.

C) Opstellen van de TFT-monitor

Plaats de monitor ca. 1 m boven de grond (betere ontvangstcondities). In de buurt 
van de ontvangstlocatie moet een vrije contactdoos beschikbaar zijn.
De monitor kan met de beugel aan de achterzijde (26) in een schuine stand worden 
geplaatst. Voor bevestiging op een statief, is de monitor aan de onderzijde voorzien 
van een houder (25).
Daarnaast is een wandrail aanwezig waarmee de bevestiging aan een geschikte 
schroef mogelijk is (let op de diameter van de schroefkop).




1.

2.
3.

7. Inbetriebnahme

Schließen Sie die Kamera und den TFT-Monitor/Empfänger wie unter Kapitel „Aufstellen und Anschließen der Geräte“ 
beschrieben an.
Schalten Sie den Monitor am Betriebstaster (13) ein (ON = Ein / OFF = Aus). Der Monitor ist nun in Betrieb.
Die Antenne  des  Funkempfängers  (18)  ist  justierbar,  um  eine  möglichst  gute  Übertragungsqualität  zu  gewährleisten. 
Drehen Sie diese bitte vorsichtig so, dass sie senkrecht nach oben steht.
Verändern Sie an der Funkkamera und am Empfänger den eingestellten Kanal (Kanalwahlschalter (7) und (12)), wenn die 
Übertragung gestört ist. Siehe auch unter „Störungsbeseitigung“.
Zum Ausschalten der Geräte, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge zum Einschalten vor bzw. drücken am Monitor erneut 
die Taste „ON/OFF“ (13).

Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Systems immer die Steckernetzteile aus der Netzsteckdose.

A) Kanaleinstellung an der Kamera

Zur Einstellung des Übertragungskanals an der Funkkamera gehen Sie wie folgt 
vor:

Öffnen Sie zuerst die Schutzabdeckung (2) mit einem spitzen Gegenstand (von 
links beginnend, siehe Pfeilmarkierung).
Nehmen Sie einen spitzen Gegenstand, z.B. einen Kugelschreiber und schieben 
den  Kanalschalter  in  die  gewünschte  Kanalposition  (CH1/2/3/4).  Werden 
mehrere Kameras verwendet, muss die Kanalwahl der Kameras unterschiedlich 
sein, da es sonst zu Signalüberschneidungen kommt!
Verschließen Sie die Schutzabdeckung wieder sorgfältig (Wetterschutz).

1.

2.

3.

B) Betriebsmodi des Empfängers

Der Empfänger kann bis zu vier Funkkameras empfangen. Sie haben nun die Möglichkeit, einen bestimmten Kanal manuell 
auszuwählen oder alle Kanäle im „Scan-Betrieb“ zu überwachen.
Nach dem Einschalten schaltet der Empfänger immer auf den ersten Funkkanal. Wenn kein Signal empfangen wird, bleibt 
die Anzeige blau.

i) Manuelle Kanalwahl:

Zur  manuellen  Kanaleinstellung  drücken  Sie  am  TFT-Monitor  den  Kanaleinstelltaster  (12).  Jedes  Drücken  wechselt  die 
Kanaleinstellung (Kanal 2 - Kanal 3 - Kanal 4 - Scan - Kanal 1...). Der gewählte Kanal wird über die entsprechende Leuchtdiode 
(LED) in der Kanalanzeige (21) signalisiert.

ii) Auto-Scan-Mode:

Sind mehrere Kameras in Betrieb, können Sie alle Kanäle automatisch durchlaufen lassen (Scan-Mode). Drücken Sie dazu 
die Kanaltaste (12) so oft, bis alle vier LED´s in der Kanalanzeige leuchten. Die Kanäle werden automatisch nacheinander 
angewählt. Die Kanalumschaltzeit beträgt ca. 5 Sekunden.

Diese  Funktion  eignet  sich  hervorragend  zur  Überwachung  von  bis  zu  vier  Funkkameras  an  einem 
Überwachungsmonitor.

1.

2.
3.

4.

5.

Содержание 75 09 69

Страница 1: ...V AC 50 60 Hz Your CONRAD team WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE Dieser Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Alle Rechte einschlie lich bersetzun...

Страница 2: ...Hz Uw CONRAD team REMARQUE IMPORTANTE BELANGRIJKE INFORMATIE Cette remarque est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r serv s...

Страница 3: ...fications sans aucun pr alable Copyright 2007 par Conrad Electronic SE Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B V Alle rechten inclusief de vertaling voorbeh...

Страница 4: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 5: ...8 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te 9 A Montage der Funkkamera 9 B Anschluss der Funkkamera 9 C Aufstellen des TFT Monitors 9 D Anschluss des TFT Monitors 10 7 Inbetriebnahme 11 A Kanaleinstellu...

Страница 6: ...Symbole Folgende Symbole gilt es zu beachten Das Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag der stark genug ist Personen zu Schaden kommen zu lassen Ein in einem Dreieck befindliches...

Страница 7: ...rkst tten ist der Umgang mit elektrischen Ger ten durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der brigen Ger te die an das...

Страница 8: ...0 toy 100 2 Contrast van 0 toy 100 3 Scherpte van 0 tot 6 4 Kleur vab 0 tot 100 5 Tint van 0 tot 100 6 Video formaat PAL NTSC 7 VCOMA van 0 tot 31 8 VCOMD van 0 tot 31 Blader door het beeldinstellinge...

Страница 9: ...den Deze functie is uitstekend geschikt voor de bewaking van max 4 draadloze camera s op n bewakingsmonitor 1 2 3 4 5 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te Suchen Sie sich einen geeigneten Montageor...

Страница 10: ...nun einsatzbereit Benutzen Sie zur Verl ngerung nur hierf r geeignete abgeschirmte Cinchleitungen Bei Verwendung anderer Kabel k nnen St rungen auftreten Halten Sie die Leitungsl nge m glichst kurz 1...

Страница 11: ...en geschikte schroef mogelijk is let op de diameter van de schroefkop 1 2 3 7 Inbetriebnahme Schlie en Sie die Kamera und den TFT Monitor Empf nger wie unter Kapitel Aufstellen und Anschlie en der Ger...

Страница 12: ...strichenen M lltonne gekennzeichnet Das Symbol bedeutet dass dieses Produkt nicht im Hausm ll entsorgt werden darf Unter dem Symbol steht ein K rzel f r die im Produkt enthaltene gef hrliche Substanz...

Страница 13: ...te gebruiken als het product zichtbaar is beschadigd het product niet meer functioneert en het product tijdens transport te zwaar is belast Neem de apparaten nooit direct in gebruik wanneer deze van...

Страница 14: ...over naar de zwart witmodus Houd er rekening mee dat het strafbaar is om personen zonder hun medeweten en toestemming met deze camera te observeren De beeld en geluidsoverdracht naar de ontvanger ver...

Страница 15: ...46 12 Technische gegevens 47 13 Conformiteitsverklaring 47 Introduction Dear customer Thank you for purchasing this product This product meets the requirements of current European and national guidel...

Страница 16: ...Disposal 23 11 Troubleshooting 24 12 Technical data 25 13 Declaration of conformity 25 Inleiding Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Het product voldoet aan de wettelijke nat...

Страница 17: ...switched on The video image then switches to black and white mode to improve sensitivity Please keep in mind that you will render yourself liable to prosecution if you use this camera to keep persons...

Страница 18: ...re switching them on Electric devices are not toys and have no place in the hands of children Make sure that the device is sufficiently ventilated Avoid heavy mechanical stress high temperatures or st...

Страница 19: ...our que ses mati res premi res soient recycl es au mieux Mise au rebut de piles accumulateurs usag s L utilisateurestdansl obligationl galederendrelespilesetaccumulateursusag s Lamiseaurebutdepilesusa...

Страница 20: ...tre Installation et raccordement des appareils Allumez l cran avec le bouton 13 ON marche OFF arr t L cran est pr sent en ordre de marche L antenne du r cepteur radio lectrique 18 est r glable afin d...

Страница 21: ...L cran est pr sent pr t l emploi Utilisez uniquement des c bles Cinch blind s appropri s pour la rallonge L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations Veillez une...

Страница 22: ...veillance monitor 1 2 3 4 5 6 Installation et raccordement des appareils Choisissez un emplacement appropri pour le montage d o vous pourrez surveiller l objet d sir Un emplacement appropri a les prop...

Страница 23: ...crease or decrease volume Press VOL to reduce the volume Press VOL to increase the volume To set different image quality Press FUNC button to call up the on screen menu 1 Brightness from 0 to 100 2 Co...

Страница 24: ...iques doit tre surveill e par un personnel responsable sp cialement form cet effet Respecter galement les consignes de s curit et les modes d emploi des autres appareils raccord s la table de mixage E...

Страница 25: ...ctogrammes suivants L clair avec une fl che dans un triangle quilat ral alerte l utilisateur sur la pr sence d une tension non isol e dans le bo tier de l appareil d une valeur suffisante pour provoqu...

Страница 26: ...hnique France T l 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad c...

Отзывы: