background image

44

9

7. Ingebruikneming

Sluit  de  camera’s  en  de  TFT-monitor/ontvanger  aan  zoals  beschreven  in  hoofdstuk  “Opstellen  en  aansluiten  van  de 
apparaten“.
Schakel de monitor met de aan/uit-toets in (ON = aan / OFF = uit). De monitor is nu aan.
De antenne van de signaalontvanger (18) kan worden ingesteld om een optimale signaaloverdracht te garanderen. Draai 
de antenne voorzichtig, zodat deze recht omhoog staat.
Wijzig  op  de  draadloze  camera  en  op  de  ontvanger  het  ingestelde  kanaal  (kanaalkeuzeschakelaar  (7)  en  (12))  als  de 
overdracht wordt verstoord. Zie ook “Verhelpen van storingen“.
Voor het uitschakelen gaat u in omgekeerde volgorde te werk. Ook kunt u nogmaals op de toets ON/OFF (13) op de monitor 
drukken.

Koppel  de  netadapter  altijd  los  van  de  contactdoos  als  u  het  systeem  gedurende  langere  tijd  niet 
gebruikt.

A) Kanaalinstelling op de camera

Voor de instelling van het transmissiekanaal op de draadloze camera gaat u als 
volgt te werk:

Open eerst het beschermkapje (2) met een spits voorwerp (beginnend van links, 
zie pijl).
Gebruik een spits voorwerp, bijvoorbeeld een balpen om de kanaalkeuzeschakelaar 
op de gewenste kanaalpositie in te stellen (CH1/2/3/4). Als meerdere camera’s 
worden gebruikt, moet de kanaalkeuze van de camera’s verschillend zijn, omdat 
er anders signaaloverlappingen ontstaan!
Sluit het beschermkapje hierna weer goed af (weerbescherming).

1.

2.

3.

B) Gebruiksmodi van de ontvanger

De ontvanger kan het signaal van max. vier camera’s ontvangen. U hebt nu de mogelijkheid één bepaald kanaal handmatig 
te selecteren of alle kanalen via de „scanmodus“ te bewaken.
Na inschakeling gaat de ontvanger altijd naar het eerste radiografische kanaal. Als er geen signaal ontvangen wordt zal het 
scherm blauw oplichten.

i) Handmatige kanaalkeuze:

Voor de handmatige kanaalinstelling drukt u op de kanaalinsteltoets (12) op de TFT-monitor. Elke keer dat op de toets wordt 
gedrukt, wisselt de kanaalinstelling (kanaal 2 – kanaal 3 – kanaal 4 - scan - kanaal 1...). Het gekozen kanaal wordt via de 
betreffende lichtdiode (LED) in de kanaalaanduiding (21) aangegeven.

ii) Auto-scan-modus:

Wanneer u meerdere camera’s gebruikt, kunt u de kanalen automatisch laten doorlopen (scan-modus). Druk hiervoor net zo 
vaak op de kanaaltoets (12), totdat alle vier LEDs in de kanaalaanduiding branden. De kanalen worden automatisch na elkaar 
geselecteerd. De kanaalomschakeltijd bedraagt ca. 5 seconden.

Deze functie is uitstekend geschikt voor de bewaking van max. 4 draadloze camera’s op één bewakingsmonitor.

1.

2.
3.

4.

5.

6. Aufstellen und Anschließen der Geräte

Suchen Sie sich einen geeigneten Montageort, von dem aus das gewünschte Objekt überwacht werden soll.

Ein geeigneter Montageort besitzt folgende Merkmale:

Möglichst staubfrei
Wenig Vibrationen
Gute Luftzirkulation
In der Nähe befindet sich eine Netzsteckdose

Wählen  Sie  einen  Montageort  der  nicht  wie  z.B.  durch  Stahlbetonwände,  bedampfte  Spiegel,  Blechregale  etc. 
abgeschirmt  wird.  In  der  Nähe  des  Senders  bzw.  Empfängers,  sollte  sich  kein  Gerät  mit  starken  elektrischen 
Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc.
Obengenannte Punkte können die Funkübertragung erheblich stören bzw. die Reichweite einschränken.

A) Montage der Funkkamera

Vergewissern Sie sich vor dem Bohren und dem Eindrehen der Schrauben, dass keine elektrischen Kabel, 
Rohre, Leitungen o.ä. die im Mauerwerk verlaufen könnten, beschädigt werden.

Befestigung der Wandhalterung:

Suchen Sie eine geeignete Montagestelle (evtl. mit Steckdose)
Schrauben  Sie  die Wandhalterung  mit  den  mitgelieferten  Schrauben  an  eine 
geeignete Wand oder an ein geeignetes Podest; benutzen Sie ggf. Dübel.
Führen Sie das Stativgewinde der Wandhalterung (9) in das Gewindeloch der 
Kamera (3) und verschrauben beides miteinander.
Richten Sie die Kamera aus und drehen den seitlichen Knebel fest.

1.
2.

3.

4.

Die Kamera sollte nicht direkt auf starkes Sonnenlicht oder auf starke Beleuchtungen gerichtet werden, da dadurch 
das Bild übersteuert werden kann.

B) Anschluss der Funkkamera

Abgesehen von der Funkkamera ist das Steckernetzgerät nicht wetterfest. Achten Sie bei der Montage des 
Steckernetzgerätes auf eine trockene Umgebung (evtl. wetterfestes Gehäuse ö.ä.).

Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes (8) mit der Spannungsversorgungsbuchse der Kamera (4).

Achten Sie auf die korrekte Ausgangsspannung von 7,5V=!

Stecken Sie das Steckernetzgerät in eine geeignete Netzsteckdose.
Die Kamera ist nun einsatzbereit.

C) Aufstellen des TFT-Monitors

Stellen Sie den Monitor ca. 1m über dem Boden (bessere Empfangsbedingungen) 
auf. In der Nähe des Empfangsplatzes muss sich eine Netzsteckdose befinden.
Der  Monitor  kann  mittels  rückseitigem  Aufklappbügel  (26)  in  eine  Schräglage 
gebracht werden. Zur Befestigung auf einem Stativ, ist eine Halterung (25) an der 
Unterseite vorhanden.
Zusätzlich  ist  eine  Wandschiene  vorhanden,  welche  die  Befestigung  an  einer 
passenden Schraube ermöglicht (Durchmesser des Schraubenkopfes beachten!)




1.

2.
3.

Содержание 75 09 69

Страница 1: ...V AC 50 60 Hz Your CONRAD team WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE Dieser Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Alle Rechte einschlie lich bersetzun...

Страница 2: ...Hz Uw CONRAD team REMARQUE IMPORTANTE BELANGRIJKE INFORMATIE Cette remarque est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r serv s...

Страница 3: ...fications sans aucun pr alable Copyright 2007 par Conrad Electronic SE Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B V Alle rechten inclusief de vertaling voorbeh...

Страница 4: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 5: ...8 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te 9 A Montage der Funkkamera 9 B Anschluss der Funkkamera 9 C Aufstellen des TFT Monitors 9 D Anschluss des TFT Monitors 10 7 Inbetriebnahme 11 A Kanaleinstellu...

Страница 6: ...Symbole Folgende Symbole gilt es zu beachten Das Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag der stark genug ist Personen zu Schaden kommen zu lassen Ein in einem Dreieck befindliches...

Страница 7: ...rkst tten ist der Umgang mit elektrischen Ger ten durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der brigen Ger te die an das...

Страница 8: ...0 toy 100 2 Contrast van 0 toy 100 3 Scherpte van 0 tot 6 4 Kleur vab 0 tot 100 5 Tint van 0 tot 100 6 Video formaat PAL NTSC 7 VCOMA van 0 tot 31 8 VCOMD van 0 tot 31 Blader door het beeldinstellinge...

Страница 9: ...den Deze functie is uitstekend geschikt voor de bewaking van max 4 draadloze camera s op n bewakingsmonitor 1 2 3 4 5 6 Aufstellen und Anschlie en der Ger te Suchen Sie sich einen geeigneten Montageor...

Страница 10: ...nun einsatzbereit Benutzen Sie zur Verl ngerung nur hierf r geeignete abgeschirmte Cinchleitungen Bei Verwendung anderer Kabel k nnen St rungen auftreten Halten Sie die Leitungsl nge m glichst kurz 1...

Страница 11: ...en geschikte schroef mogelijk is let op de diameter van de schroefkop 1 2 3 7 Inbetriebnahme Schlie en Sie die Kamera und den TFT Monitor Empf nger wie unter Kapitel Aufstellen und Anschlie en der Ger...

Страница 12: ...strichenen M lltonne gekennzeichnet Das Symbol bedeutet dass dieses Produkt nicht im Hausm ll entsorgt werden darf Unter dem Symbol steht ein K rzel f r die im Produkt enthaltene gef hrliche Substanz...

Страница 13: ...te gebruiken als het product zichtbaar is beschadigd het product niet meer functioneert en het product tijdens transport te zwaar is belast Neem de apparaten nooit direct in gebruik wanneer deze van...

Страница 14: ...over naar de zwart witmodus Houd er rekening mee dat het strafbaar is om personen zonder hun medeweten en toestemming met deze camera te observeren De beeld en geluidsoverdracht naar de ontvanger ver...

Страница 15: ...46 12 Technische gegevens 47 13 Conformiteitsverklaring 47 Introduction Dear customer Thank you for purchasing this product This product meets the requirements of current European and national guidel...

Страница 16: ...Disposal 23 11 Troubleshooting 24 12 Technical data 25 13 Declaration of conformity 25 Inleiding Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Het product voldoet aan de wettelijke nat...

Страница 17: ...switched on The video image then switches to black and white mode to improve sensitivity Please keep in mind that you will render yourself liable to prosecution if you use this camera to keep persons...

Страница 18: ...re switching them on Electric devices are not toys and have no place in the hands of children Make sure that the device is sufficiently ventilated Avoid heavy mechanical stress high temperatures or st...

Страница 19: ...our que ses mati res premi res soient recycl es au mieux Mise au rebut de piles accumulateurs usag s L utilisateurestdansl obligationl galederendrelespilesetaccumulateursusag s Lamiseaurebutdepilesusa...

Страница 20: ...tre Installation et raccordement des appareils Allumez l cran avec le bouton 13 ON marche OFF arr t L cran est pr sent en ordre de marche L antenne du r cepteur radio lectrique 18 est r glable afin d...

Страница 21: ...L cran est pr sent pr t l emploi Utilisez uniquement des c bles Cinch blind s appropri s pour la rallonge L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations Veillez une...

Страница 22: ...veillance monitor 1 2 3 4 5 6 Installation et raccordement des appareils Choisissez un emplacement appropri pour le montage d o vous pourrez surveiller l objet d sir Un emplacement appropri a les prop...

Страница 23: ...crease or decrease volume Press VOL to reduce the volume Press VOL to increase the volume To set different image quality Press FUNC button to call up the on screen menu 1 Brightness from 0 to 100 2 Co...

Страница 24: ...iques doit tre surveill e par un personnel responsable sp cialement form cet effet Respecter galement les consignes de s curit et les modes d emploi des autres appareils raccord s la table de mixage E...

Страница 25: ...ctogrammes suivants L clair avec une fl che dans un triangle quilat ral alerte l utilisateur sur la pr sence d une tension non isol e dans le bo tier de l appareil d une valeur suffisante pour provoqu...

Страница 26: ...hnique France T l 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad c...

Отзывы: