background image

16

 - 56

EOLO-330

MU-EOLO-1019

ENGLISH

WARNING: It is forbidden to tamper with or replace 
compressor parts without obtaining prior authorisation from 
AEROTECNICA COLTRI.
The use of accessories, tools, materials subject to wear or spare 
parts other than those recommended by the manufacturer 
and/or illustrated in this manual can constitute a source of 
danger to operators and/or damage the machine.
Any modification to the compressor that has not been 
expressly authorised by AEROTECNICA COLTRI shall exonerate 
the manufacturer from any civil or penal liability.

3.2.1

Important safety information

The compressor has been designed and built according to the state 
of the art and complies with technical regulations in force concerning 
compressors for the production of low pressure breathing air. The laws, 
regulations, standards and directives in force for such machines have been 
complied with.
Materials, parts, production procedures and quality controls all comply with 
the strictest safety and reliability standards.
Using the compressor for the purposes described in this manual, handling it 
with due diligence and carrying out maintenance and overhauls according 
to proper working practices will ensure long lasting performance and 
functionality.

The manufacturer cannot be held liable for accidents that occur during 
use of the compressor as a result of the user’s non-observance of the laws, 
regulations, standards and directives in force for low pressure compressors.
The compressor has been designed for use in weather conditions as refer to 
“1.9 Where the machine may be used”.

3.2.2

Accident Prevention

The manufacturer cannot be held liable for malfunction or damage if the 
compressor:
-  is used for purposes other than that for which its is intended;
-  is not handled or maintained according to the instructions specified in 

this manual;

-  is not periodically and continually maintained as instructed or if non-

original spare parts are used;

-  machine parts are modified or replaced without written authorisation 

from the manufacturer, especially where the efficiency of safety devices 
has been reduced or eliminated;

-  where it is used outside the admissible temperature range.

WARNING: Should the compressor be used where the daily 
noise exposure level is greater than 80 dBA, the operator 
must apply all the relevant their health and safety measures.
Where necessary operators must use personal protection 
such as ear defenders.

DANGER: In some compressor zones there remain residual 
risk s that were not possible to eliminate at the design stage 
or for which safety guards could not be provided without 
compromising the functionality of the compressor.
To prevent accidents all operators must be aware of the 
residual risks on this compressor.

3.2.5

Residual risk zones

3.2.3

Working safety

3.2.4

Noise level

ESPAÑOL

ATENCIÓN: Se prohíbe la modificación o sustitución de 
partes del compresor no expresamente autorizadas por 
AEROTECNICA COLTRI.
El uso de accesorios, herramientas, materiales de consumo 
o partes de recambio distintos a las recomendadas por el 
fabricante y/o a las indicadas en el presente manual, puede 
constituir un peligro para los operadores y/o dañar la 
máquina.
Cualquier intervención de modificación del compresor que 
no haya sido expresamente autorizada por AEROTECNICA 
COLTRI exime a la empresa fabricante de cualquier 
responsabilidad civil o penal.

3.2.1

Avisos de seguridad

El compresor ha sido proyectado y fabricado según las reglas vigentes 
de la buena técnica para compresores productores de aire respirable a 
baja presión. Se han respetado las leyes, disposiciones, prescripciones, 
ordenanzas y directivas en vigor para dichas máquinas.
Los materiales utilizados y las partes de equipamiento, así como los 
procedimientos de producción, garantía de calidad y control, satisfacen las 
máximas exigencias de seguridad y fiabilidad.
Usándolo para los objetivos especificados en el presente manual de 
uso, maniobrándolo con la debida diligencia y realizando esmerados 
mantenimientos y revisiones, se pueden mantener prestaciones, 
funcionalidad continua y duración del compresor.

El fabricante no se hace cargo de los posibles accidentes que tengan lugar 
durante el uso del compresor caso que el usuario no respete las leyes, las 
disposiciones, prescripciones y reglas vigentes para los compresores de 
baja presión.
El compresor ha sido proyectado para ser utilizado en las condiciones 
meteorológicas descritas en el párrafo “ 1.9 Ambiente de uso previsto”.

3.2.2

Seguridad para la prevención de accidentes

El fabricante no se hace cargo de posibles daños y anomalías de 
funcionamiento, caso que el compresor:
-  se utilice para objetivos distintos a los previstos;
-  no sea utilizado y mantenido según las normas de servicio especificadas 

en el siguiente manual;

-  no sea sometido periódica y constantemente a mantenimiento, tal y 

como prevén las normas, o se utilicen piezas de recambio no originales;

-  se modifique o sustituya el equipamiento sin autorización escrita por 

parte del fabricante, especialmente cuando la eficacia de las instalaciones 
de seguridad haya sido disminuida o eliminada a propósito;

-  se utiliza fuera del ámbito de temperatura admitida.

ATENCIÓN: Caso que el compresor se utilice en ambientes en 
los que el nivel de exposición diaria al ruido de los operadores 
resulte superior a 80dBA, el operador debe aplicar todas las 
medidas necesarias para proteger su salud.
Además, en caso de necesidad el operador deberá utilizar los 
accesorios individuales para la protección contra el ruido.

PELIGRO: En algunas zonas del compresor existen riesgos 
residuales que no ha sido posible eliminar en fase de 
proyección ni limitar con protecciones, debido a la 
funcionalidad especial del compresor.
Todos los operadores debe conocer los riesgos residuales 
presentes en este compresor con el fin de prevenir posibles 
accidentes.

3.2.5

Zonas con riesgo residual

3.2.3

Seguridad durante el ejercicio

3.2.4

Nivel sonoro

Содержание EOLO-330

Страница 1: ...E COMPRESSOR FOR BREATHABLE AIR COMPRESSORE A BASSA PRESSIONE PER ARIA RESPIRABILE THIRD LUNG LINE EOLO 330 EM EOLO 330 ET EOLO 330 SH EOLO 330 SU USE AND MAINTENANCE MANUAL English MANUAL DE USO Y MA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ithout the refill hoses compressor lubricating oil combustion engine lubricating oil or filtration cartridge these items are supplied inside the packaging ESPA OL Apreciado cliente le agradecemos que...

Страница 4: ...ositionner le compresseur l endroit choisi Voir Chap 5 S assurer que la cartouche filtrante est bien l int rieur du filtre purificateur 1 voir Chap 7 10 Contr ler le niveau d huile en cas de compresse...

Страница 5: ...preliminar 7 1 2 Requisitos de formaci n de los operadores 7 1 3 Avisos para el uso 7 1 4 Premisa 8 1 5 Garant as 8 1 6 Asistencia 9 1 7 Responsabilidad 9 1 8 Uso previsto 10 1 9 Ambiente de uso prev...

Страница 6: ...10 4 The Customer Care Centre 51 10 5 Scheduled maintenance registry coupons 52 ESPA OL 6 2 Controles a realizar antes de cada jornada de trabajo 31 6 2 1 Comprobaci n del nivel de aceite lubrificante...

Страница 7: ...their meaning They highlight essential information ESPA OL AVISO Hace referencia a integraciones o sugerencias para un uso correcto del compresor ATENCI N Hace referencia a situaciones de peligro que...

Страница 8: ...e servicio descritas en el presente manual constituyen parte integrante del suministro del compresor Dichas normas est n destinadas al operador formado expresamente para conducir este tipo de compreso...

Страница 9: ...rgo del cliente en cualquier caso la garant a vence autom ticamente caso que el compresor haya sufrido intervenciones por parte de t cnicos no autorizados por AEROTECNICA COLTRI SpA El compresor que h...

Страница 10: ...tellas probadas que posean el certificado correspondiente y no supere la presi n de ejercicio indicada sobre las mismas Aspire aire no sea viciado ni est contaminado Utilice el compresor en ambientes...

Страница 11: ...amente el funcionamiento del aparato y sus mandos y haber le do y comprendido toda la informaci n t cnica contenida en el presente manual Se proh be utilizar el compresor en condiciones o para usos di...

Страница 12: ...TIFICATION THE COMPRESSOR Low pressure compressor for breathable air Each compressor has an identification label attached to its frame Thread Tightening torque values 6 and 4 bolt torque sequence Max...

Страница 13: ...sar o llevar a cabo cualquier mantenimiento sobre el compresor Debe guardarse atentamente en un lugar conocido por el usuario del compresor los responsables los encargados del transporte instalaci n u...

Страница 14: ...ng 3 1 3 Emergency equipment 3 1 4 Checks and maintenance 3 2 GENERAL PRECAUTIONS ESPA OL La directiva m quinas da las siguientes definiciones ZONAPELIGROSA cualquierzonadentroy ocercadeunam quinaenla...

Страница 15: ...uridad Toda operaci n de instalaci n mantenimiento ordinario y extraordinario debe llevarse a cabo con el compresor parado y sin alimentaci n el ctrica Tras haber efectuado la limpieza del compresor c...

Страница 16: ...ci n de partes del compresor no expresamente autorizadas por AEROTECNICA COLTRI El uso de accesorios herramientas materiales de consumo o partes de recambio distintos a las recomendadas por el fabrica...

Страница 17: ...by the compressor 5 Fire risk 6 Risk of being crushed or dragged in the transmission belt zone 7 Danger of impact abrasion with the cooling fan 8 Danger of direct contact on the part of the operator...

Страница 18: ...fety info labels description Compressor on off info plate for compressors with an electric motor only Danger high voltage 3 3 SAFETY INFO LABELS LOCATION ESPA OL 3 3 1 Descripci n de las placas de seg...

Страница 19: ...mpressor ESPA OL Etiqueta del sentido de rotaci n del ventilador de refrigeraci n En la primera puesta en funcionamiento de la m quina verifique que el sentido de rotaci n del ventilador de refrigerac...

Страница 20: ...deben a errores de mantenimiento como falta de aceite limpieza insuficiente ineficiencia del circuito del aire comprimido da os de los tubos flexibles apretado de los tubos tornillos etc Realice esmer...

Страница 21: ...team jets on the compressor 3 5 4 Keeping the compressor clean 3 5 5 Warning signs ESPA OL El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser llevado a cabo s lo por personal autoriza...

Страница 22: ...oid ESPA OL 4 DATOS T CNICOS 4 1 1 Monobloque cig e al pistones cilindros 4 1 2 V lvulas 4 1 3 V lvula de regulaci n de la presi n 4 1 4 V lvula de seguridad 4 1 CARACTER STICAS T CNICAS Elmonobloquee...

Страница 23: ...l filler cap 18 Radiator 19 Pressure switch 20 Start stop switch 21 Tank pressure gauge 22 Pressure regulator 23 Outlet pressure gauge 24 Pressure regulation valve 25 Professional use fast coupling 26...

Страница 24: ...0 330 m3 h 19 8 19 8 CFM 11 6 11 6 l 4 5 4 5 dB 100 5 100 5 Kg 54 55 lb 119 121 mm 900x450x570 900x450x570 inches 35 4x17 7x22 4 35 4x17 7x22 4 ENGLISH 4 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS Engine Petrol Engi...

Страница 25: ...20 l min 330 330 m3 h 19 8 19 8 CFM 11 6 11 6 l 4 5 4 5 dB 81 7 83 Kg 55 55 lb 121 121 mm 900x450x570 900x450x570 inches 35 4x17 7x22 4 35 4x17 7x22 4 ENGLISH Capacity air tank Electric Engine Single...

Страница 26: ...Non breathable air outlet 16 Non toxic hose optional 17 Breathing regulator optional ESPA OL 4 4 CIRCUITO DE PRESI N 1 Filtro de aspiraci n 2 V lvula de aspiraci n 3 V lvula de descarga 4 Radiador 5 V...

Страница 27: ...pressor requires at least two workers and in any case no individual worker should lift more than 30 Kg ESPA OL El compresor est introducido en una caja de cart n colocada sobre un europallet para que...

Страница 28: ...ternal combustion engines must only be installed outdoors 5 3 1 Positioning 5 3 INSTALLATION ESPA OL Coloque el compresor en el lugar previsto y compruebe que est nivelado Para las medidas del compres...

Страница 29: ...o que el compresor se coloque en un lugar que no re na las caracter sticasdeventilaci nindicadasenelp rrafo5 3 1 Posicionamiento instale una extensi n para la toma de aire del exterior o de un lugar c...

Страница 30: ...d therefore potentially dangerous 5 3 4 Connecting non toxic hose and breathing regulator optional ESPA OL El compresor al momento de la entrega no contiene aceite de lubricaci n El aceite se entrega...

Страница 31: ...BE RUN AT THE START OF EACH WORKING DAY 6 2 1 Lubricating oil level check ESPA OL El compresor se entrega sin el cartucho filtrante el cual se suministra junto con el compresor dentro de una bolsa sel...

Страница 32: ...ocumentation ESPA OL Efect e una inspecci n del tubo at xico a y compruebe que no presenta cortes orificios abrasiones p rdidas etc Si resulta necesario sustit yalo por un tubo nuevo 6 2 2 Compruebe l...

Страница 33: ...e people to carbon monoxide ESPA OL Antes de la puesta en marcha descargue el aire presente dentro del compresor para evitar un arranque bajo esfuerzo desplace la palanca la llave del carburante a en...

Страница 34: ...100 minutes continuous then turn off the compressor at least 30 minutes for cooling ESPA OL 6 3 2 Puesta en marcha y apagado con el motor el ctrico AVISO Estas operaciones deben ser realizadas por per...

Страница 35: ...ls requiring a maximum air consumption of 330 litres a minute 330 l min ESPA OL Los compresores de la serie EOLO 330 han sido construidos para obtener aire no respirable a baja presi n para el uso pro...

Страница 36: ...ped with relative regulator WARNING When diving is recommended to be provided with a source of breathable air alternative to the compressor Depth m Depth m Time of permanence min Time of permanence mi...

Страница 37: ...ways make sure the cause of the emergency has been eliminated before proceeding with another refill ESPA OL Para utilizar el compresor conecte el tubo at xico a al filtro b conecte el suministrador c...

Страница 38: ...das exclusivamente por el servicio de Asistencia Clientes de AEROTECNICA COLTRI o por personal calificado 7 MANTENIMIENTO PELIGRO No efect e operaciones de mantenimiento si acaba de apagar el compreso...

Страница 39: ...nts Fitting hose leak Safety valve Condensate discharge ESPA OL Son aquellas operaciones de reparaci n y o sustituci n de partes mec nicas de uno o varios componentes del compresor que por norma son n...

Страница 40: ...i n El motor el ctrico no arranca Falta una fase Controle los fusibles y lo condensador Potencia l nea el ctrica insuficiente Compruebe la l nea el ctrica Condensador averiado Compruebe o sustituya el...

Страница 41: ...Oil table Sump capacity litres Recommended oils ESPA OL Despu s de la primera puesta en servicio es necesario proceder a la sustituci n del aceite lubricante despu s de las primeras 5 horas de uso del...

Страница 42: ...l nivel del aceite debe controlarse cada 5 horas de funcionamiento del compresor El nivel del aceite debe hallarse entre el nivel m nimo y m ximo sobre el indicador del nivel del aceite a Si el nivel...

Страница 43: ...rburante debe controlarse al comienzo de cada jornada laboral Para controlar el nivel del carburante desenroscar el tap n a verificarqueenelinteriordelacubetadelcarburante b hayacarburante volver a en...

Страница 44: ...us danger and could cause serious damage or injury ESPA OL 7 9 DESCARGA DE LA CONDENSACI N Dentro del dep sito de aire del compresor se acumula condensaci n que debe ser descargada despu s de cada ses...

Страница 45: ...ter duration work hours Filtered air volume Filter cartridge replacement frequency calculation table ESPA OL 7 10 FILTRO PURIFICADOR La sustituci n del cartucho filtrante debe realizarse a plazos calc...

Страница 46: ...ti pollution standards in force Active carbon Molecular sieve Molecular sieve Active carbon Hopkalite Active carbon Molecular sieve ESPA OL Sustituci n del cartucho filtrante Para sustituir el cartuch...

Страница 47: ...na vez al mes debe comprobarse el tensado de las correas La sustituci n de las correas de transmisi n debe efectuarse cada 500 horas de uso del compresor o con una periodicidad anual Verificaci n de l...

Страница 48: ...rve this instruction can place staff in serious danger Be extremely careful not to crush or bend the non toxic hose ESPA OL 7 12 SUSTITUCI N DEL TUBO AT XICO Para conectar el tubo at xico c Desplace l...

Страница 49: ...A LONG PERIOD ESPA OL Caso que no utilice el compresor gu rdelo en un ambiente seco protegido contra los agentes atmosf ricos y a una temperatura comprendida entre 5 C y 40 C El compresor debe coloca...

Страница 50: ...ceda con la puesta fuera de servicio o el desguace del mismo Dicha operaci n debe efectuarse siguiendo las normativas vigentes 9 DESGUACE PUESTA FUERA DE SERVICIO 9 1 ELIMINACI N DE LOS DESECHOS ATENC...

Страница 51: ...E LOS MANTENIMIENTOS 10 1 SERVICIO DE ASISTENCIA 10 2 INTERVENCIONESDEMANTENIMIENTOPROGRAMADO 10 3 USO DEL COMPRESOR EN CONDICIONES DIF CILES 10 4 EL CUSTOMER CARE CENTRE El cliente tambi n recibe asi...

Страница 52: ...RVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL 10 5 BOLET N DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO TIPO DE INTERVENCI N Y ANOT...

Страница 53: ...ICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES...

Страница 54: ...54 56 EOLO 330 MU EOLO 1019 NOTES ENGLISH ESPA OL...

Страница 55: ......

Страница 56: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 coltri com MU EOLO 1019...

Отзывы: