46
It
a
lia
n
o
E
n
g
lis
h
D
e
u
tc
h
F
ra
n
ça
is
Р
у
сс
к
и
й
6.0
FUNKTIONSWEISE
6.1
EINSCHALTUNG/AUSSCHALTUNG
Nach dem Speisen des Gerätes führt das Bedienfeld (4.
4.
4.
4.0000) automatisch in Lamp-Test durch. Die Leds und das
Display leuchten für einige Sekunden auf und dann wechselt die Maschine zur Phase "OFF
OFF
OFF
OFF" (das Bedienfeld
ist aus, jedoch gespeist).
Einschaltung
Einschaltung
Einschaltung
Einschaltung
Halten Sie die Taste
einige Sekunden gedrückt; das Gerät wechselt zur Modalität Stand
Stand
Stand
Stand----by
by
by
by. In dieser
Phase wartet die Maschine auf die Eingabe eines Befehls.
Das Display DY1
DY1
DY1
DY1 zeigt die Temperatur im Inneren des Gerätes an.
Das Display DY2
DY2
DY2
DY2 zeigt die Abkürzung "---" an.
Ausschaltung
Ausschaltung
Ausschaltung
Ausschaltung
Halten Sie die Taste
einige Sekunden gedrückt; das Gerät wechselt zur Modalität "OFF
OFF
OFF
OFF".
Das Display DY1
DY1
DY1
DY1 zeigt die Abkürzung "OFF
OFF
OFF
OFF" an.
Das Display DY2
DY2
DY2
DY2 bleibt aus.
6.2
HERUNTERKÜHLEN/GEFRIEREN
Siehe die detaillierten Angaben in den Punkten 7.0
7.0
7.0
7.0 und 8.0
8.0
8.0
8.0.
6.3
ÖFFNEN DER TÜR WÄHREND DER DURCHFÜHRUNG EINES ZYKLUSSES
Falls die Tür während der Durchführung des Zyklusses Herunterkühlen/Tiefgefrieren geöffnet wird, erscheint
auf dem Display DY2
DY2
DY2
DY2 die blinkend Abkürzung "]]]]----[[[[", begleitet von einem akustischen Signal. Der Kompressor
und internen die Gebläse werden angehalten und setzen den Betrieb beim Schließen der Tür fort.
Der Zyklus Herunterkühlen/Tiefgefrieren kann nicht gestartet werden, wenn die Tür offen ist.
Der Zyklus Herunterkühlen/Tiefgefrieren kann nicht gestartet werden, wenn die Tür offen ist.
Der Zyklus Herunterkühlen/Tiefgefrieren kann nicht gestartet werden, wenn die Tür offen ist.
Der Zyklus Herunterkühlen/Tiefgefrieren kann nicht gestartet werden, wenn die Tür offen ist. Falls
Falls
Falls
Falls
die Tür während des Zyklusses Herunterkühlen/Tiefgefrieren länger als 30
die Tür während des Zyklusses Herunterkühlen/Tiefgefrieren länger als 30
die Tür während des Zyklusses Herunterkühlen/Tiefgefrieren länger als 30
die Tür während des Zyklusses Herunterkühlen/Tiefgefrieren länger als 30 Sekunden offen bleibt,
Sekunden offen bleibt,
Sekunden offen bleibt,
Sekunden offen bleibt,
wird der Zyklus unterbr
wird der Zyklus unterbr
wird der Zyklus unterbr
wird der Zyklus unterbro
oo
ochen
chen
chen
chen
6.4
PUMP DOWN
Das System Pump
Pump
Pump
Pump----down
down
down
down schütz den Kompressor und hat die Aufgabe, bei Start zu hohe Betriebsdruckwerte
zu verhindern.
Anhalten des Kompressors
Anhalten des Kompressors
Anhalten des Kompressors
Anhalten des Kompressors
Nach dem Drücken der Taste
zum manuellen Beenden des Zyklusses Herunterkühlen, Tiefgefrieren oder
Konservierung läuft der Kompressor 5555 Sekunden weiter.
6.5
ABLESUNG DES TEMPERATURFÜHLERS UND DER EINSTECKFÜHLERS
Während der Durchführung eines Zyklusses nach Temperatur zeigt DY1 den Wert
DY1 den Wert
DY1 den Wert
DY1 den Wert an, der von dem
Einsteckfühler gemessen wird. Die Temperatur des Zellenfühlers kann durch Drücken der Taste des
gewählten Zyklusses
,
oder
angezeigt werden. Der Wert wird auf DY1
DY1
DY1
DY1 für 5555 Sekunden angezeigt.
Während der Durchführung eines Zyklusses nach Zeit zeigt DY1 den Wer
DY1 den Wer
DY1 den Wer
DY1 den Wert
t
t
t an, der von dem Zellenfühler
gemessen wird. Die Temperatur des Einsteckfühlers kann durch Drücken der Taste
angezeigt werden. Der
Wert wird auf DY1
DY1
DY1
DY1 für 5555 Sekunden angezeigt.
6.6
BEHEIZTER EINSTECKFÜHLER (SONDERZUBEHÖR)
Der beheizte Einsteckfühler (Sonderzubehör) weist eine beheizte Spitze auf, die das Herausziehen aus
tiefgefrorenen Produkten vereinfacht. Wenn die Taste
am Ende eines Tiefgefrierzyklusses 5555 Sekunden
gedrückt gehalten wird, wird die Heizung aktiviert, die das Herausziehen aus dem tiefgefrorenen Produkt
vereinfacht. Die Heizung ist nur bei offener Tür aktiv.
Содержание W10T
Страница 2: ......
Страница 22: ...22 Italiano English Deutch Fran ais...
Страница 40: ...40 Italiano English Deutch Fran ais...
Страница 79: ...79 Italiano English Deutch Fran ais 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 50 430 3 5 3 6 10...
Страница 80: ...80 Italiano English Deutch Fran ais 4 0...
Страница 90: ...90 Italiano English Deutch Fran ais 58 30 mm 48 mm 384 8 mm RS485 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 11 0 1 2 100 C...
Страница 91: ...91 Italiano English Deutch Fran ais 1 1 12 0 E0 E0 E0 E0...
Страница 94: ...94 Italiano English Deutch Fran ais 14 0 14 1 14 2 1 4 4 2 2 3 4 5 1 2 14 3 1 2 3...
Страница 95: ......