64
It
a
lia
n
o
E
n
g
lis
h
D
e
u
tc
h
F
ra
n
ça
is
Р
у
сс
к
и
й
6.0
FONCTIONNEMENT
6.1
ALLUMAGE/ARRÊT
Après avoir alimenté l’appareil, le tableau de commande (4444.0
.0
.0
.0) fait automatiquement un clig-test. Les leds et
les afficheurs s’allument pendant quelques secondes, temps au bout duquel la machine passe à la phase
"OFF
OFF
OFF
OFF" (le tableau de commande est éteint mais sous tension).
Allumage
Allumage
Allumage
Allumage
Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton
, l’appareil passe en mode stand
stand
stand
stand----by
by
by
by. Durant cette
phase, l’appareil attend de recevoir une commande.
L’afficheur DY1
DY1
DY1
DY1 montre la température à l’intérieur de l’appareil.
L’afficheur DY2
DY2
DY2
DY2 affiche le sigle "---".
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton
, l’appareil passe en mode "OFF
OFF
OFF
OFF".
L’afficheur DY1
DY1
DY1
DY1 affiche le sigle "OFF
OFF
OFF
OFF".
L’afficheur DY2
DY2
DY2
DY2 reste éteint.
6.2
REFROIDISSEMENT/SURGÉLATION
Voir en détail les points 7.0
7.0
7.0
7.0 et 8.0
8.0
8.0
8.0.
6.3
OUVERTURE DE LA PORTE DURANT L’EXÉCUTION D’UN CYCLE
In caso di apertura della porta durante l’esecuzione di un ciclo di abbattimento/surgelazione, compare sul
display DY2
DY2
DY2
DY2 la sigla "]]]]----[[[[" intermittente accompagnata da un avvisatore acustico. Il compressore e i ventilatori
interni si arrestano, riprendono la marcia solo alla chiusura della porta.
Le cycle de refroidissement/ surgélation ne peut pas démarrer si la porte est ouverte. Le cycle de
Le cycle de refroidissement/ surgélation ne peut pas démarrer si la porte est ouverte. Le cycle de
Le cycle de refroidissement/ surgélation ne peut pas démarrer si la porte est ouverte. Le cycle de
Le cycle de refroidissement/ surgélation ne peut pas démarrer si la porte est ouverte. Le cycle de
refroidissement est interrompu si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes durant l
refroidissement est interrompu si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes durant l
refroidissement est interrompu si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes durant l
refroidissement est interrompu si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes durant le
e
e
e
cycle de refroidissement/ surgélation
cycle de refroidissement/ surgélation
cycle de refroidissement/ surgélation
cycle de refroidissement/ surgélation....
6.4
PUMP DOWN
Le pump
pump
pump
pump----down
down
down
down est un système de protection du compresseur qui a le but d’éviter une pression de service
excessive durant la phase de démarrage.
Arrêt du compresseur
Arrêt du compresseur
Arrêt du compresseur
Arrêt du compresseur
Le compresseur continue à fonctionner encore pendant 5555 secondes si l’on appuie sur le bouton
pour
terminer manuellement un cycle de refroidissement, de surgélation ou de conservation.
6.5
LECTURE SONDE DE TEMPÉRATURE ET SONDE À AIGUILLE
Durant l’exécution d’un cycle en fonction de la température, DY1 indique la valeur relevée par la sonde à
aiguille. Il est possible d’afficher la température de la sonde de la chambre en appuyant sur le bouton relatif
au cycle sélectionné
,
ou
. La donnée reste affichée sur DY1 pendant 5555 secondes.
Durant l’exécution d’un cycle en fonction du temps, DY1
DY1
DY1
DY1 indique la valeur
la valeur
la valeur
la valeur relevée par la sonde de la
chambre. Il est possible d’afficher la température de la sonde à aiguille en appuyant sur le bouton
. La
donnée reste affichée sur DY1
DY1
DY1
DY1 pendant 5555 secondes.
6.6
SONDE À AIGUILLE CHAUFFÉE (EN OPTION)
La sonde à aiguille chauffée (en option) a un dispositif qui en chauffe l’extrémité pour l’extraire plus
facilement des produits congelés. Le chauffage qui facilite l’extraction du produit congelé se met en marche en
appuyant pendant 5555 secondes sur le bouton
sans le relâcher à la fin d’un cycle de surgélation.
Le chauffage ne se met en marche que quand la porte est ouverte.
Содержание W10T
Страница 2: ......
Страница 22: ...22 Italiano English Deutch Fran ais...
Страница 40: ...40 Italiano English Deutch Fran ais...
Страница 79: ...79 Italiano English Deutch Fran ais 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 50 430 3 5 3 6 10...
Страница 80: ...80 Italiano English Deutch Fran ais 4 0...
Страница 90: ...90 Italiano English Deutch Fran ais 58 30 mm 48 mm 384 8 mm RS485 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 11 0 1 2 100 C...
Страница 91: ...91 Italiano English Deutch Fran ais 1 1 12 0 E0 E0 E0 E0...
Страница 94: ...94 Italiano English Deutch Fran ais 14 0 14 1 14 2 1 4 4 2 2 3 4 5 1 2 14 3 1 2 3...
Страница 95: ......