background image

 

71 

It

a

lia

n

o

 

E

n

g

lis

h

 

D

e

u

tc

h

 

F

ra

n

ça

is

 

Р

у

сс

к

и

й

 

4.

 

Agir sur les boutons 

 et 

 pour saisir la durée désirée du cycle.    

5.

 

Appuyer pendant 5555 secondes sur le bouton 

 sans le relâcher pour accéder au menu programmes.    

 

DY1

DY1

DY1

DY1 affiche le sigle «P1

P1

P1

P1», DY2

DY2

DY2

DY2 la durée du cycle par  défaut ou «P1

P1

P1

P1» s’il a déjà été mémorisé 

précédemment. 

6.

 

En agissant sur les boutons 

 et 

, sélectionner le numéro de programme disponible. 

 

Le led 

 ou 

 s’allume pour indiquer le type de cycle relatif au programme. 

7.

 

Appuyer pendant 5555 secondes sur le bouton 

 sans le relâcher pour mémoriser le cycle. 

 

9.2

 

RAPPEL D’UN PROGRAMME 

Sélection rapide des commandes à partir du mode stand

Sélection rapide des commandes à partir du mode stand

Sélection rapide des commandes à partir du mode stand

Sélection rapide des commandes à partir du mode stand----b

b

b

byyyy    

 

Programmes 

 

 

 

 

 

 

    

 

Sélection 
programme 

 

Sélection 
programme 

 

 

 

    

 

Start 

 

 

 

 

 

 

    
Séquence en détail des commandes:

Séquence en détail des commandes:

Séquence en détail des commandes:

Séquence en détail des commandes:

    

1.

 

S’assurer que l’appareil est en mode stand

stand

stand

stand----by

by

by

by (6.1

6.1

6.1

6.1). 

2.

 

Appuyer sur le bouton 

 pour rappeler un programme existant.    

 

DY1 

DY1 

DY1 

DY1 affiche “P1

P1

P1

P1”.    

3.

 

En agissant sur les boutons 

 et 

, sélectionner le numéro de programme désiré. 

4.

 

Appuyer sur le bouton 

 pour faire démarrer le cycle de refroidissement/ surgélation. 

 

10.0

 

ENREGISTREUR ELECTRONIQUE HACCP (EN OPTION) 

L’enregistreur electronique est directement branché au tableau de commande principal. Il permet 
d’enregistrer et d’imprimer les données de température et temps relatives aux cycles de refroidissement et 
de surgélation. 

 

 

Dimensions maximales du rouleau

Dimensions maximales du rouleau

Dimensions maximales du rouleau

Dimensions maximales du rouleau:::: carta termica 58×Ø30 mm. 
Largeur de l’im

Largeur de l’im

Largeur de l’im

Largeur de l’impression

pression

pression

pression:::: 48 mm. 

Nombre de points par ligne

Nombre de points par ligne

Nombre de points par ligne

Nombre de points par ligne:::: 384. 
Densité de l’impression

Densité de l’impression

Densité de l’impression

Densité de l’impression:::: 8 points pour mm. 
Communication séquentielle

Communication séquentielle

Communication séquentielle

Communication séquentielle:::: RS485. 

 
Allumage/

Allumage/

Allumage/

Allumage/arrêt

arrêt

arrêt

arrêt    

1.

 

Pour allumer/éteindre l’instrument, appuyer sur le bouton 

 

Le les relatif au bouton 

 s’allume. 

 

Avancement m

Avancement m

Avancement m

Avancement manuel du papier

anuel du papier

anuel du papier

anuel du papier    

1.

 

Pour faire avancer manuellement le papier, appuyer sur le bouton 

    
Remplacement du rouleau de papier

Remplacement du rouleau de papier

Remplacement du rouleau de papier

Remplacement du rouleau de papier    
1.

 

Éteindre l’instrument à l’aide du bouton 

Содержание W10T

Страница 1: ...MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE HANDBOOK BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Pag 5 MAINTENANCE HANDBOOK Page 23 BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN Seite 41 NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Page 59 87...

Страница 4: ...nd conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektrom ll Korrekte Entsorgung dieses Produkts El...

Страница 5: ...down 6 5 Lettura sonda di temperatura e sonda spillone 6 6 Sonda spillone riscaldata optional 6 7 Sbrinamento automatico 6 8 Sbrinamento manuale 7 0 ABBATTIMENTO SURGELAZIONE PER TEMPERATURA 11 7 1 Ab...

Страница 6: ...l costruttore 2 0 DATI TECNICI L apparecchio conforme alle direttive Europee come riportato in dettaglio nell allegato certificato certificato certificato certificato di conformit CE di conformit CE d...

Страница 7: ...tuare la connessione alla rete elettrica verificare che La tensione e la frequenza siano conformi alle condizioni di lavoro riportate sulla targhetta CE all interno dell apparecchio la tolleranza mass...

Страница 8: ...illone optional Selezione ciclo a tempo Decremento In programmazione scorre i codici dei parametri Incremento In programmazione scorre i codici dei parametri Selezione ciclo abbattimento hard Selezion...

Страница 9: ...tempo di il tempo di a a a ab b b bbattimento da 65 C a 3 C battimento da 65 C a 3 C battimento da 65 C a 3 C battimento da 65 C a 3 C non deve superare 90 min non deve superare 90 min non deve supera...

Страница 10: ...orta rimane aperta per un periodo superiore a 30 s ciclo di abbattimento surgelazione la porta rimane aperta per un periodo superiore a 30 s ciclo di abbattimento surgelazione la porta rimane aperta p...

Страница 11: ...lezione rapida comandi da modalit stand Selezione rapida comandi da modalit stand Selezione rapida comandi da modalit stand by by by by 1 Abbattimento soft 2 Start Sequenza comandi in dettaglio Sequen...

Страница 12: ...l aria in cella 35 C 35 C 35 C 35 C Il display DY2 DY2 DY2 DY2 visualizza la sigla 4 Premere il pulsante per avviare il ciclo di abbattimento soft soft soft soft Il led relativo al pulsante si illumin...

Страница 13: ...rata illimitata a 20 20 20 20 C C C C Il led relativo al pulsante lampeggia Premendo il pulsante in fase di conservazione si visualizza la durata del ciclo appena concluso La fase di conservazione dev...

Страница 14: ...della temperatura dell aria in cella di 2 2 2 2 C C C C In seguito pu funzionare a fasi alterne per mantenere costante tale temperatura ed evitare la formazione di brina Il ciclo di abbattimento term...

Страница 15: ...e Il led relativo al pulsante si illumina Il display DY1 DY1 DY1 DY1 visualizza il set point dell aria in cella 3 3 3 38 8 8 8 C C C C Il display DY2 DY2 DY2 DY2 visualizza la sigla 3 Premere il pulsa...

Страница 16: ...urarsi che l apparecchio sia in modalit stand stand stand stand by by by by 6 1 6 1 6 1 6 1 2 Selezionare un ciclo di abbattimento soft soft soft soft hard hard hard hard o di surgelazione surgelazion...

Страница 17: ...a it di stampa 8 punti per mm Comunicazione seriale Comunicazione seriale Comunicazione seriale Comunicazione seriale RS485 Accensione Spegnimento Accensione Spegnimento Accensione Spegnimento Accensi...

Страница 18: ...sterilizzazione UV Ciclo di sterilizzazione UV Ciclo di sterilizzazione UV Ciclo di sterilizzazione UV 1 Sterilizzazione UV Prima di far partire il ciclo di sterilizzazione collegare la lampada all a...

Страница 19: ...nda a spillone Segnala un guasto alla sonda a spillone o un errato collegamento della stessa Non possibile avviare un ciclo di abbattimento surgelazione per temperatura con allarme E3 E3 E3 E3 attivo...

Страница 20: ...sso digitale allarme bassa pressione non utilizzato 16 19 Ingresso digitale protezione termica compressore non utilizzato 17 19 Ingresso digitale micro porta 18 19 Ingresso digitale allarme alta press...

Страница 21: ...condensante incorporata Nei modelli con unit condensante incorporata 1 Per accedere al condensatore allentare 4 viti ai 4 angoli del cruscotto con un cacciavite senza rimuoverle completamente 2 Tirar...

Страница 22: ...22 Italiano English Deutch Fran ais...

Страница 23: ...mperature sensor and needle probe readings 6 6 Heated needle probe optional extra 6 7 Automatic defrosting 6 8 Manual defrosting 7 0 TEMPERATURE BASED BLAST CHILLING BLAST FREEZING 29 7 1 Temperature...

Страница 24: ...rmity The data are featured on the CE plate inside the appliance Model Model Model Model Voltage Voltage Voltage Voltage Total Total Total Total Power Power Power Power Total current Total current Tot...

Страница 25: ...al compartment 3 6 PUTTING INTO OPERATION Before connecting to the power mains make sure Voltage and frequency are in conformity with the working conditions featured on the CE plate inside the applian...

Страница 26: ...switch the instrument off Start Stop View needle temperature Switch to time based cycle Decrease Increase Select hard blast chilling cycle Select soft blast chilling cycle Select blast freezing cycle...

Страница 27: ...ture or products that have just been cooked blast chill blast chill blast chill blast chill ing time from 65 C to ing time from 65 C to ing time from 65 C to ing time from 65 C to 3 C must not exceed...

Страница 28: ...onds during the blast chilling blast freezing cycle the blast chilling open for longer than 30 seconds during the blast chilling blast freezing cycle the blast chilling open for longer than 30 seconds...

Страница 29: ...mode 1 Soft blast chilling 2 Start Detailed commands sequence Detailed commands sequence Detailed commands sequence Detailed commands sequence 1 Make sure the appliance is in standby standby standby s...

Страница 30: ...start the hard blast chilling cycle The led button comes on The compressor only starts working 5 5 5 5 seconds after key is pressed pump down 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1 gives needle probe temper...

Страница 31: ...ou can view the time of the cycle just completed to see how long it took The holding stage must last only as long as strictly necessary 7 To exit holding mode press button The led button goes off The...

Страница 32: ...rature constant and prevent frost from forming The blast chilling cycle ends when the timer completes the countdown 8 2 TIME BASED HARD BLAST CHILLING The time based hard hard hard hard blast chilling...

Страница 33: ...blast freezing cycle The led button comes on Display DY1 DY1 DY1 DY1 gives the setpoint of the air in the compartment 38 C 38 C 38 C 38 C Display DY2 DY2 DY2 DY2 reads 3 Press button to select a time...

Страница 34: ...d commands sequence led commands sequence 1 Make sure the appliance is in standby standby standby standby mode 6 1 6 1 6 1 6 1 2 Select a soft or hard blast chilling cycle or blast freezing cycle by p...

Страница 35: ...Print density Print density Print density 8 punti per mm Serial communication Serial communication Serial communication Serial communication RS485 Switching on off Switching on off Switching on off S...

Страница 36: ...hout running the cycle C C C Cy y y ycl cl cl cle e e e di steriliza di steriliza di steriliza di sterilizat t t tion UV ion UV ion UV ion UV 1 Sterilization UV Before you start the sterilization cycl...

Страница 37: ...error Tells you that needle probe is faulty or is not connected properly A temperature based blast chilling blast freezing cycle cannot be started with E3 E3 E3 E3 alarm active but a time based blast...

Страница 38: ...put optional 15 19 Low pressure alarm digital input not used 16 19 Compressor thermal cutout alarm digital input not used 17 19 Door microswitch digital input 18 19 High pressure alarm digital input 2...

Страница 39: ...models with built in condenser in condenser in condenser in condenser 1 To get to the condenser loosen 4 screws at the instrument panel s 4 corners with a screwdriver without removing them completely...

Страница 40: ...40 Italiano English Deutch Fran ais...

Страница 41: ...6 4 Pump down 6 5 Ablesung des Temperaturf hlers und der Einsteckf hlers 6 6 Beheizter Einsteckf hler Sonderzubeh r 6 7 Automatisches Abtauen 6 8 Manuelles Abtauen 7 0 HERUNTERK HLEN TIEFGEFRIEREN NAC...

Страница 42: ...detailliert angegeben Die Daten werden auf dem CE Schild im Inneren des Ger tes wiedergegeben Modell Modell Modell Modell Spannung Spannung Spannung Spannung Gesamt Gesamt Gesamt Gesamt leistung leist...

Страница 43: ...g vor Die Spannung und die Frequenz m ssen den Betriebsbedingungen entsprechen die auf dem CE Schild im Inneren des Ger tes angegeben werden die max Toleranz betr gt 10 des Nennwerts Die Speisungsleit...

Страница 44: ...haltung Zyklus nach Zeit W hrend der Programmierphase scrollen in der Parameterliste oder senken von Werten W hrend der Programmierphase scrollen in der Parameterliste oder erh hen von Werten Wahl Zyk...

Страница 45: ...emperatur als auch bei soeben gegarten Produkten darf die K h darf die K h darf die K h darf die K hl l l lzeit von zeit von zeit von zeit von 65 C auf 3 C 90 Minuten nicht 65 C auf 3 C 90 Minuten nic...

Страница 46: ...lls die T r w hrend des Zyklusses Herunterk hlen Tiefgefrieren l nger als 30 die T r w hrend des Zyklusses Herunterk hlen Tiefgefrieren l nger als 30 die T r w hrend des Zyklusses Herunterk hlen Tiefg...

Страница 47: ...Schnellwahl Befehle von Stand Schnellwahl Befehle von Stand Schnellwahl Befehle von Stand Schnellwahl Befehle von Stand by by by by 1 Herunterk hlen Soft 2 Start Befehlssequenz im Detail Befehlsseque...

Страница 48: ...n des Zyklusses Herunterk hlen Hard Hard Hard Hard Die Led der Taste leuchtet auf Das Display DY1 DY1 DY1 DY1 zeigt den Sollwert der Luft in der Zelle 35 35 35 35 C C C C an Das Display DY2 DY2 DY2 DY...

Страница 49: ...ie Restzeit des Zyklusses beginnend mit 240 240 240 240 Minuten Beim Dr cken der Taste in der Phase der Ausf hrung des Zyklusses wird die seit dem Start vergangene Zeit angezeigt 5 Das Ende des Zyklus...

Страница 50: ...Dauer auf 3 C 3 C 3 C 3 C aktiviert Die Led der Taste blinkt Beim Dr cken der Taste in der Konservierungsphase wird die Dauer des soeben abgeschlossenen Zyklusses angezeigt Die Konservierungsphase da...

Страница 51: ...eiten um diese Temperatur aufrechtzuerhalten und die Bildung von Eis zu vermeiden Der Gefrierzyklus wird beendet wenn der Countdown des Timers endet 8 3 TIEFGEFRIEREN NACH ZEIT Der Tiefgefrierzyklus n...

Страница 52: ...ichern von bis zu 9 9 9 99 9 9 9 individuell abgestimmten Gefrier oder Tiefgefrierzyklen mit benutzerbestimmter Dauer Schnellwahl Befehle von St Schnellwahl Befehle von St Schnellwahl Befehle von St S...

Страница 53: ...lle Max Abmessung der Rolle 58 30 mm Druckbreite Druckbreite Druckbreite Druckbreite 48 mm Anzahl der Punkte je Zeile Anzahl der Punkte je Zeile Anzahl der Punkte je Zeile Anzahl der Punkte je Zeile 3...

Страница 54: ...reduzierter H he um einen besseren Kontakt der Luft mit der Oberfl che des Produkts zu erzielen Stapeln Sie das Produkt nicht Beladen der Maschine Beladen der Maschine Beladen der Maschine Beladen de...

Страница 55: ...onservierung der Produkte bis zur L sung des Problems zu gew hrleisten Non possibile avviare ulteriori cicli di abbattimento o surgelazione Heilmittel berpr fen Sie die Integrit t der Sonde und die Ve...

Страница 56: ...n mit einem Staubsauger Pinsel Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst falls der Alarm fortbesteht rES rES rES rES blinkend zuruecksetzen zuruecksetzen zuruecksetzen zuruecksetzen Sollte es waehrend...

Страница 57: ...euerung UV Lampe 15 19 Digitaleingang Alarm niedriger Druck 16 19 Digitaleingang Alarm Thermoelement Kompressor 17 19 Digitaleingang Mikroschalter T r 18 19 Digitaleingang Alarm hoher Druck 20 21 PTC...

Страница 58: ...len mit integrierter Kondensatoreinheit Bei Modellen mit integrierter Kondensatoreinheit Bei Modellen mit integrierter Kondensatoreinheit 1 L sen Sie f r den Zugang zum Kondensator die 4 Schrauben an...

Страница 59: ...onde aiguille 6 6 Sonde aiguille chauff e en option 6 7 D givrage automatique 6 8 D givrage manuel 7 0 REFROIDISS SURG LATION EN FONCTION DE LA TEMP RATURE 65 7 1 Refroidissement soft en fonction de l...

Страница 60: ...e conformit CE conformit CE conformit CE conformit CE joint Les donn es sont report es sur la plaque CE l int rieur de l appareil Mod Mod Mod Mod l l l le e e e Tens Tens Tens Tension ion ion ion Puis...

Страница 61: ...ue le local o l appareil est install remplit les conditions suivantes Temp rature ambiante comprise entre 5 et 43 C Positionnement loin de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien a r 3 5 MIS...

Страница 62: ...tion En mode programmation cette touche navigue entre les diff rents param tres ou diminue la valeur affich e Augmentation En mode programmation cette touche navigue entre les diff rents param tres ou...

Страница 63: ...ssement de temps de refroidissement de temps de refroidissement de temps de refroidissement de 65 C 3 C ne doit pas d passer 65 C 3 C ne doit pas d passer 65 C 3 C ne doit pas d passer 65 C 3 C ne doi...

Страница 64: ...dant plus de 30 secondes durant l refroidissement est interrompu si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes durant l refroidissement est interrompu si la porte reste ouverte pendant plus de...

Страница 65: ...rapide des commandes partir du mode stand S lection rapide des commandes partir du mode stand S lection rapide des commandes partir du mode stand S lection rapide des commandes partir du mode stand by...

Страница 66: ...eil est en mode stand stand stand stand by by by by 6 1 6 1 6 1 6 1 2 Introduire la sonde aiguille dans le produit refroidir 10 0 10 0 10 0 10 0 3 Appuyer sur le bouton pour s lectionner le cycle de r...

Страница 67: ...cle de surg lation Le led relatif au bouton s allume Le compresseur ne se met en marche que 5 5 5 5 secondes apr s avoir appuy sur la touche pump down 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1 affiche la temp r...

Страница 68: ...t est termin 7 Lorsque le cycle est termin le mode de conservation avec une dur e illimit e 3 C 3 C 3 C 3 C s active Le led relatif au bouton clignote Premendo il pulsante in fase di conservazione si...

Страница 69: ...4 Important Important Important Important Au d marrage d un cycle de refroidissement hard hard hard hard le compresseur fonctionne sans interruption jusqu ce que la temp rature de l air dans la chamb...

Страница 70: ...p rature reste constante Le cycle de surg lation se termine quand la minuterie compl te le compte rebours 9 0 PROGRAMMI 9 1 CR ATION D UN NOUVEAU PROGRAMME Si le produit se pr sente en petits morceaux...

Страница 71: ...de programme d sir 4 Appuyer sur le bouton pour faire d marrer le cycle de refroidissement surg lation 10 0 ENREGISTREUR ELECTRONIQUE HACCP EN OPTION L enregistreur electronique est directement branc...

Страница 72: ...u produit et n est pas en contact avec la plaque Ne pas ins rer la sonde dans la nourriture des temp ratures d passant 100 C pour viter d endommager le capteur Laisser le premier diluer le produit pen...

Страница 73: ...ote erreur sonde chambre erreur sonde chambre erreur sonde chambre erreur sonde chambre Il signale une panne ou un mauvais branchement de la sonde de la chambre Si l alarme se produit durant un cycle...

Страница 74: ...trop lev e au dessus de 100 C permettent de ventilation en quelques minutes avant de l insertion S assurer qu il ya suffisamment d espace entre l arri re et le souffle du mur au moins 15 20 cm emp che...

Страница 75: ...r e num rique alarme basse pression pas utilis e 16 19 Entr e num rique alarme protection thermique compresseur pas utilis e 17 19 Entr e num rique micro interrupteur porte 18 19 Entr e num rique alar...

Страница 76: ...ncorpor e Pour les mod les avec unit de condensation incorpor e 1 Pour acc der au condensateur desserrer les 4 vis aux 4 coins du tableau avec un tournevis sans les enlever compl tement 2 Tirer le tab...

Страница 77: ...ais 1 0 38 1 1 1 2 2 0 38 3 0 39 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 0 40 5 0 40 5 1 5 2 5 3 6 0 41 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 7 0 42 7 1 7 2 7 3 8 0 42 8 1 8 2 8 3 9 0 42 9 1 9 2 10 0 42 11 0 43 12 0 43...

Страница 78: ...8 18 18 18 20 20 20 20 W10T W10T W10T W10T 400B 3N 50 3345B 6 2A 40 40 40 40 28 28 28 28 35 35 35 35 W14T W14T W14T W14T 400B 3N 50 3440B 6 6A 55 55 55 55 35 35 35 35 50 50 50 50 W20T W20T W20T W20T 4...

Страница 79: ...79 Italiano English Deutch Fran ais 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 50 430 3 5 3 6 10...

Страница 80: ...80 Italiano English Deutch Fran ais 4 0...

Страница 81: ...Hard Hard Hard Hard Blast Freezing Blast Freezing Blast Freezing Blast Freezing 3 C 2 2 2 2 5 6 65 65 65 65 3 3 3 3 90 90 90 90 3 35 35 35 35 0 0 0 0 5 6 65 3 65 3 65 3 65 3 90 90 90 90 18 38 38 38 38...

Страница 82: ...0 DY1 DY1 DY1 DY1 DY DY DY DY2 2 2 2 DY1 DY1 DY1 DY1 OFF OFF OFF OFF DY2 DY2 DY2 DY2 6 2 7 0 7 0 7 0 7 0 8 0 8 0 8 0 8 0 6 3 DY2 DY2 DY2 DY2 30 30 30 30 6 4 5 5 5 5 6 5 DY1 DY1 DY1 DY1 DY DY DY DY1 1...

Страница 83: ...tch Fran ais 5 5 5 5 6 7 5 6 8 6 1 6 1 6 1 6 1 5 5 5 5 7 0 7 1 1 2 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 10 0 10 0 10 0 10 0 3 DY1 DY1 DY1 DY1 2 C 2 C 2 C 2 C DY2 DY2 DY2 DY2 4 5 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1 DY2 DY2...

Страница 84: ...C C C 7 5 6 4 6 4 6 4 6 4 65 2 2 2 2 3 3 3 3 90 90 90 90 7 2 1 2 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 10 0 10 0 10 0 10 0 3 DY1 DY1 DY1 DY1 35 C 35 C 35 C 35 C DY2 DY2 DY2 DY2 4 5 5 5 5 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1...

Страница 85: ...35 35 35 2 2 2 2 3 3 3 3 90 90 90 90 7 3 1 2 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 10 0 10 0 10 0 10 0 3 DY1 DY1 DY1 DY1 38 C 38 C 38 C 38 C DY2 DY2 DY2 DY2 4 5 5 5 5 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1 DY2 DY2 DY2 DY2 24...

Страница 86: ...65 C 38 38 38 38 18 18 18 18 240 240 240 240 8 0 8 1 1 2 3 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 DY1 DY1 DY1 DY1 2 C 2 C 2 C 2 C DY2 DY2 DY2 DY2 3 4 5 5 5 5 5 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1 DY2 DY2 DY2 DY2 6 7 3 C 3 C...

Страница 87: ...utch Fran ais 8 2 1 2 3 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 DY1 DY1 DY1 DY1 35 C 35 C 35 C 35 C DY2 DY2 DY2 DY2 3 4 5 5 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1 DY2 DY2 DY2 DY2 6 7 3 3 3 3 C C C C 8 5 6 4 6 4 6 4 6 4 35 35 35...

Страница 88: ...h Deutch Fran ais 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 DY1 DY1 DY1 DY1 38 C 38 C 38 C 38 C DY2 DY2 DY2 DY2 3 4 5 5 6 4 6 4 6 4 6 4 DY1 DY1 DY1 DY1 DY2 DY2 DY2 DY2 6 7 35 35 35 35 C C C C 8 5 6 4 6 4 6 4 6 4 38 38 38 3...

Страница 89: ...iano English Deutch Fran ais 2 3 3 4 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 3 4 5 5 DY1 DY1 DY1 DY1 1 1 1 1 DY2 DY2 DY2 DY2 1 1 1 1 6 7 11 5 5 5 5 9 2 1 2 2 3 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 DY1 DY1 DY1 DY1 visualizza P1 P1 P1 P1 3...

Страница 90: ...90 Italiano English Deutch Fran ais 58 30 mm 48 mm 384 8 mm RS485 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 11 0 1 2 100 C...

Страница 91: ...91 Italiano English Deutch Fran ais 1 1 12 0 E0 E0 E0 E0...

Страница 92: ...92 Italiano English Deutch Fran ais PTC E1 E1 E1 E1 PTC E E E E3 3 3 3 E E E E3 3 3 3 E E E E3 3 3 3 PTC 100 C 15 20 rES rES rES rES rES rES rES rES...

Страница 93: ...93 Italiano English Deutch Fran ais 13 0 1 3 230 4 5 6 10 11 9 11 8 11 7 11 12 13 14 15 19 16 19 17 19 18 19 20 21 20 22 23 24 23 25 A B C D 9 6...

Страница 94: ...94 Italiano English Deutch Fran ais 14 0 14 1 14 2 1 4 4 2 2 3 4 5 1 2 14 3 1 2 3...

Страница 95: ......

Страница 96: ...Via Roma 324 35030 Montemerlo di Cervarese S Croce Padova PD Italy Tel 39 049 9903830 Fax 39 049 9903738 www coldline it www coldline it www coldline it www coldline it info coldline it...

Отзывы: