background image

2008/1 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 

 

Compact 290 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

              

 
 
 

 

 

 

                       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

DK Betjeningsvejledning 
GB User Manual 
DE Bedienungsanleitung 
FR Manuel 

d'utilisation 

Texas A/S 
 

Summary of Contents for Compact 290

Page 1: ...2008 1 Compact 290 DK Betjeningsvejledning GB User Manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel d utilisation Texas A S ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Figur Figure Abbildung 1 Figur Figure Abbildung 2 Figur Figure Abbildung 3 ...

Page 3: ...3 Figur Figure Abbildung 4 Figur Figure Abbildung 5 ...

Page 4: ...bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne som er markeret med dette symbol Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding ...

Page 5: ...Den der betjener maskinen er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet Brug aldrig maskinen når andre især børn eller dyr er i nærheden Mindreårige må ikke betjene maskinen Maskinen må kun lånes ud til personer som er fortrolig med betjening af maskinen Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres Fræseren må kun betjenes af personer som er udhvilede raske og i god form Hvi...

Page 6: ...n som vist på figur 3 Næsehjulet kan låses i den valgte position ved at trykke ind det med ét fast ryk Hjulbøjlen placeres i omvendt position under fræsning Jordspyd Monter jordspyd som vist på figur 2 Der er 2 indstillinger Gaskabel Monter gaskablet med den medfølgende bolt som vist på figur 4 Koblingskabel Kontroller at koblingskablet er monteret korrekt Krogen for enden af kablet skal placeres ...

Page 7: ...rne fra motoren til transmissionen Jordspyd Indstillingen af jordspydet bestemmer arbejdsdybden Jo længere jordspydet justeres nedad desto dybere vil maskinen arbejde sig ned i jorden Den rigtige fræsedybde er nøglen til let arbejde Indstillingen varierer med jordforholdene Jorden skal typisk køres over 2 3 gange i forskellige retninger Figur 2 Rengøring efter brug Efter hvert brug bør fræseren re...

Page 8: ...igere oplysninger Specifikationer Model Compact 290 Fræserbredde cm 38 Rotationshastighed knive omdr min 130 Tør vægt kg 26 5 Total bredde cm 44 Længde cm 125 Højde cm 111 afhænger af motor Oplysninger om motoren forefindes i vedlagte vejledning ...

Page 9: ...t all your expectations To get the most out of your new machine please read through these user instructions carefully This will save you unnecessary problems later on Please pay particular attention to the safety precautions which are indicated by this symbol Spare parts Spare part drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If you find the part numbers yourself this...

Page 10: ...qualified person The machine operator is responsible for the safety of other people in the vicinity Never use the machine when there are other people particularly children or animals nearby Minors must not be permitted to operate the machine The machine should only be lent to persons who are familiar with its operation The operating manual should always accompany the machine when it is lent to oth...

Page 11: ...shown in figure 3 Lock the wheel in the chosen position by pushing in firmly Place the wheel ring in the opposite position under operation Earth rod Attach the earth rod as shown in figure 2 There are 2 positions Gas Cable Attach the gas cable using the bolt which follows with the product as shown in figure 4 Throttle Cable Check that the throttle cable is fitted correctly The hook at the end of t...

Page 12: ...or s power to the transmission Earth rod Adjusting the earth rod determines working depth The lower the earth rod is set the lower in the ground the machine will work Correct cultivator depth is the key to untroubled operation The right setting depends on the ground conditions It is normally necessary to drive the cultivator over a section of earth 2 3 times from different directions Figure 2 Clea...

Page 13: ...ional information Specifications Model Compact 290 Cultivator width cm 38 Rotor speed blades rev min 130 Weight w o fuel kg 26 5 Total width cm 44 Length cm 125 Height cm 111 motor dependent Motor information can be found in the supplied instructions ...

Page 14: ...s Gerät all Ihren Erwartungen entspricht Um es optimal nutzen zu können lesen Sie sich vor Ingebrauchnahme diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch So können Sie sich später auftretende Probleme ersparen Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise die durch folgendes Symbol gekennzeichnet sind Ersatzteile Eine Teileliste und Explosionszeichnungen sind auf unserer Website www texas dk...

Page 15: ...Anwendung des Geräts eingewiesen werden Der Benutzer des Geräts ist für andere sich im Arbeitsbereich befindlichen Personen verantwortlich Das Gerät darf keinesfalls zum Einsatz kommen wenn sich andere Personen insbesondere Kinder oder Tiere in der Nähe befinden Die Anwendung des Geräts durch Minderjährige ist nicht erlaubt Das Gerät darf nur an Personen ausgeliehen werden die mit der Bedienung de...

Page 16: ...bügel Danach ist der obere Schubbügel mittels der mitgelieferten Schrauben zu befestigen Messer Die beiden identischen Messer sind an der Welle mittels Schrauben zu befestigen und mit Splinten zu sichern s Abb 5 Rad Die Radhalterung ist in die eckige Öffnung vorne am Motor einzusetzen s Abb 3 Das Rad arretiert durch festes Eindrücken Beim Arbeiten mit dem Gerät wird die Radhalterung umgedreht Zink...

Page 17: ...ung für den Motor sorgfältig durch um insbesondere mit dem Starten und Stoppen des Geräts vertraut zu sein Zum Anlassen ist der Gashebel ganz zu öffnen die manuelle Benzineinspritzung zu betätigen und die Startschnur bis zum Anspringen des Motors zu ziehen Danach darf sie nicht losgelassen werden sondern ist langsam zurückzuführen Beim Betätigen des Aktivierungshebels drehen sich die Messer Er ist...

Page 18: ... Interesse einer langen Lebensdauer folgende Punkte zu beachten Alle Oberflächen mit einem feuchten Lappen abwischen und mit einem trockenen nachwischen Danach sind alle Oberflächen mit einem ölgetränkten Lappen abzureiben Bewahren Sie Ihr Gerät immer an einem trockenen und sauberen Ort auf Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienanleitung für den Motor Technische Daten Mo...

Page 19: ...épondra parfaitement à vos attentes Pour profiter pleinement de votre nouvelle machine veuillez lire attentivement ces instructions Ceci vous évitera des problèmes ultérieurement Faites particulièrement attention aux consignes de sécurité qui sont indiquées par ce symbole Pièces de rechange Les schémas des pièces pour ce produit sont disponibles sur notre site Web www texas dk Si vous trouvez vous...

Page 20: ...ne autre personne qualifiée L opérateur de la machine est responsable de la sécurité des autres personnes à proximité N utilisez jamais la machine quand d autres personnes sont à proximité en particulier des enfants ou des animaux La machine ne doit pas être utilisée par des mineurs La machine ne doit être prêtée qu à des personnes habituées à l utiliser Le manuel d utilisation doit toujours accom...

Page 21: ...de des boulons fournis Lames Deux lames rotatives identiques sont fournies Elles doivent être fixées à l axe de l embrayage à l aide de boulons bloqués par une clavette Figure 5 Roue Placez la roue dans le renfoncement carré à l avant du moteur comme illustré dans la figure 3 Bloquez la roue dans la position choisie en l enfonçant fermement Placez la bague de roue à l inverse de la position foncti...

Page 22: ... moteur Pour démarrer le moteur actionnez complètement la manette de papillon des gaz amorcez le moteur et tirez sur le fil de démarrage jusqu à ce que le moteur démarre Ne relâchez pas le fil brutalement ramenez le en place lentement Lorsque vous tirez le déclencheur d embrayage les lames de la machine commencent à tourner Assurez vous que le déclencheur est complètement tiré vers le haut c est à...

Page 23: ...gue période suivez les instructions ci dessous Cela préservera la durée de vie de la machine Nettoyez toutes les surfaces à l aide d un chiffon humide et essuyez les à l aide d un chiffon sec Passez un chiffon huilé sur toutes les surfaces Rangez toujours votre machine dans un lieu sec et propre Voir le manuel du moteur ci joint pour plus de renseignements Caractéristiques techniques Modèle Compac...

Page 24: ...e specifications of the machine directive and subsequent modifications In Form und Ausführung der Maschinen Richtlinie entspreche Correspondent aux specifications de la directive machines et aux modifications conséquentes 98 37 EC 2000 14 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards Der Test wurde durch den TÜV durchgeführt und bescheinigt Der en...

Reviews: