background image

20

21

CUSHY HUG

Cushy Hug to efekt współpracy firmy Chicco z rehabilitantami i 

fizjoterapeutami z Oddziału Rehabilitacji Narządów Ruchu Szpi-

tala Pediatrycznego Dzieciątka Jezus w Rzymie.

Jest to wielofunkcyjne akcesorium, zaprojektowane w taki spo-

sób, aby zapewnić dziecku komfort w pierwszych miesiącach 

życia, podążając za jego rozwojem fizycznym. 

W zestawie znajduje się pozycjoner dla niemowląt (rys. 1), który 

może być używany wyłącznie po dopięciu guzikami do Cushy 

Hug; Pozycjoner dla niemowląt umożliwia regulację rozmiaru 

wkładki redukcyjnej, dostosowując ją do wzrostu dziecka i za-

pewniając stałe podtrzymanie ciała dziecka z boków i od dołu.

Cushy Hug zastosowana w gondoli ułatwia utrzymanie prawi-

dłowego ułożenia dróg oddechowych i zachowanie ich pełnej 

drożności, dzięki delikatnemu uniesieniu poduszki pod główką 

w stosunku do obszaru, w którym ułożone jest ciało dziecka.

W wózku spacerowym Cushy Hug zapewnia wygodę i przytul-

ne siedzisko; w przypadku młodszych dzieci zastosowanie po-

zycjonera dla niemowląt wraz z Cushy Hug pomaga utrzymać 

fizjologiczną postawę i zapewnia utrzymanie tułowia dziecka, 

zapobiegając zsuwaniu się na boki lub zapadaniu.

WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZY-

SZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. 

OSTRZEŻENIE: 

PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UPEW-

NIĆ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE ELEMENTY OPAKOWANIA ORAZ PLASTI-

KOWE TOREBKI ZNAJDUJĄ SIĘ POZA ZASIĘGIEM DZIECI. 

OSTRZEŻENIA 

•   OSTRZEŻENIE: 

Twoje dziecko może być zagrożone, jeśli pro-

dukt nie jest używany prawidłowo - Nie używaj tego produktu 

bez uprzedniego przeczytania instrukcji użytkowania.

•  Przed użyciem sprawdzić, czy Cushy Hug jest prawidłowo i 

kompletnie złożona.

•  Wszystkie elementy muszą być złożone przez osobę dorosłą.

•   OSTRZEŻENIE: 

Uważać, aby w pobliżu produktu nie wy-

stąpiło ryzyko związane z zapalonymi papierosami, wolnym 

ogniem i innymi źródłami ciepła, jak piecyki elektryczne, ga-

zowe itp.

•   OSTRZEŻENIE: 

Niebezpieczeństwo ZADŁAWIENIA SIĘ, NIE 

UŻYWAĆ w łóżku rodziców ani w produktach innych niż wó-

zek Mysa i gondola Mysa.

•   OSTRZEŻENIE: 

Nie używać produktu, jeżeli jakakolwiek z 

jego części jest uszkodzona, zerwana lub uległa zagubieniu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA SIĘ

– Dzieci mogą się 

zadławić:

•  Na dodatkowych poduszkach, kocach i dodatkowym wypeł-

nieniu lub

•  NIGDY nie umieszczać dodatkowego wypełnienia pod dziec-

kiem lub obok niego, ani

•  Nie umieszczać produktu w pobliżu innego produktu, który 

mógłby stwarzać niebezpieczeństwo uduszenia lub zadzierz-

gnięcia, np. sznurków, firan lub podobnych.

ZAPRZESTAĆ 

korzystania z Cushy Hug, gdy dziecko:

•  Zaczyna się przemieszczać lub obracać w produkcie lub

•  Główka dziecka dotyka górnej krawędzi produktu.

•  Używać tylko części zamiennych, które zostały dostarczone 

lub dopuszczone przez producenta.

•  Główka dziecka leżącego w gondoli nigdy nie może się znaj-

dować niżej niż reszta ciała.

•  W Cushy Hug dziecko należy ZAWSZE układać na plecach. 

•  Gdy nie jest używane, przechowywać produkt w miejscu nie-

dostępnym dla dzieci.

ZASTOSOWANIE Z WÓZKIEM SPACEROWYM

Cushy Hug może być używana tylko z wózkiem Chicco MYSA. 

Cushy Hug można używać z pozycjonerem dla niemowląt lub 

bez niego.

Z pozycjonera dla niemowląt można korzystać tylko w połącze-

niu z Cushy Hug.

Funkcją pozycjonera dla niemowląt jest podtrzymywanie cia-

ła dziecka z boków podczas spaceru, a przy lekko uniesionym 

oparciu pomaga on w utrzymaniu prawidłowej postawy.

OSTRZEŻENIE: 

Używaj produktu z systemami zabezpieczający-

mi zawsze prawidłowo zamocowanymi.

1.  CUSHY HUG: KORZYSTANIE Z WKŁADKI REDUKCYJNEJ 

Z POZYCJONEREM DLA NIEMOWLĄT

Produkt w tej konfiguracji nadaje się dla dzieci od urodzenia do 

6. miesiąca życia.

Dla dzieci od urodzenia do 3. miesiąca życia:

W przypadku noworodków należy się upewnić, że nakładki na-

ramienne na oparciu znajdują się w dolnych otworach (patrz 

instrukcja obsługi wózka, Rys. 6 – nr 1).

Aby zmontować produkt, należy: 

a.  Całkowicie odchylić oparcie, naciskając dźwignię na oparciu 

wózka

b.  Zdjąć zestaw komfort z nakładek naramiennych i pasa krocz-

nego (Rys. 2A - 2B)

c.  Umieścić Cushy Hug na siedzisku i włożyć taśmy nakładek 

naramiennych, pasa krocznego i pasów biodrowych do od-

powiednich otworów (Rys. 3A - 3B - 3C); założyć zdjęty wcze-

śniej zestaw komfort (Rys. 4A - 4B)

d.  Aby przypiąć pozycjoner dla niemowląt, przełożyć guziki 

znajdujące się na obu końcach przez dwie ukośne dziurki C1 

- C2 znajdujące się z boku, w połowie wkładki redukcyjnej 

(Rys. 5)

e.  Zapiąć trzeci guzik znajdujący się w pobliżu dziurki E, pośrod-

ku kolorowego obszaru wkładki redukcyjnej, przeznaczone-

go na stópki dziecka (Rys. 6)

Po złożeniu produkt będzie wyglądał tak, jak pokazano na ry-

sunku (Rys. 7).

DODATKOWA REGULACJA: 

Jeżeli przy tej konfiguracji dziec-

ko, ze względu na długość ciała, potrzebuje więcej miejsca, 

możliwe jest JEDYNIE przesunięcie guzika opisanego w punk-

cie E i zapięcie go na zewnętrzną dziurkę F na krawędzi koloro-

wego obszaru przeznaczonego na stópki (Rys. 8).

Dla dzieci od 3. do około 6. miesiąca życia:

a. Podnieść oparcie do pierwszej pozycji (Rys. 9)

b.  Zdjąć zestaw komfort z nakładek naramiennych i pasa krocz-

nego (Rys. 2A - 2B)

c.  Umieścić Cushy Hug na siedzisku i włożyć taśmy nakładek 

naramiennych, pasa krocznego i pasów biodrowych do od-

powiednich otworów (Rys. 3A - 3B - 3C); założyć zdjęty wcze-

śniej zestaw komfort (Rys. 4A - 4B)

d.  Aby przypiąć pozycjoner dla niemowląt, należy przełożyć gu-

ziki umieszczone na obu końcach przez dwie ukośne dziurki 

A1 - A2 znajdujące się z boku, tuż pod kolorową krawędzią 

strefy przeznaczonej na główkę dziecka (Rys. 10)

e.  Zapiąć trzeci guzik znajdujący się w pobliżu dziurki D, znajdu-

jącej się zaraz pod pasem krocznym (Rys. 11)

2.  CUSHY HUG: KORZYSTANIE TYLKO Z WKŁADKI REDUK-

CYJNEJ

Produkt w tej konfiguracji 

nadaje się dla dzieci od 6. do oko-

ło 12. miesiąca życia.

Dopasować pozycję nakładek naramiennych do budowy dziecka.

Aby zmontować produkt, wykonać czynności opisane w po-

przednim akapicie (punkty a - b - c).

KORZYSTANIE W POŁĄCZENIU Z GONDOLĄ

Cushy Hug może być używana tylko z gondolą Chicco MYSA. 

Cushy Hug można używać z pozycjonerem dla niemowląt lub 

bez niego.

Z pozycjonera dla niemowląt można korzystać tylko w połącze-

niu z Cushy Hug.

Funkcją pozycjonera dla niemowląt jest podtrzymywanie ciała 

Содержание CUSHY HUG

Страница 1: ...CUSHY HUG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2B 1 5 2A 3A 3B 3C 6 4A 7 4B A1 B1 C1 C2 D E F B2 A2 A...

Страница 4: ...4 ZONE 9 12A 13 11 14 12B 10 15 18 16 17 8...

Страница 5: ...5 20A 20B 19...

Страница 6: ...olo con il passeggino Chicco MYSA Cushy Hug pu essere utilizzato con o senza Infant Positioner Infant positioner pu essere utilizzato solo abbinato a Cushy Hug L Infant Positioner ha la funzione di co...

Страница 7: ...ioner Per bambini da 0 a 1 mesi Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni di seguito descritte a Posizionare Cushy Hug sopra al materassino vincolandolo ad esso tramite le apposite tasche elas...

Страница 8: ...ntain the body of the baby laterally when taking a stroll and in the event of a slightly raised backrest to help maintain proper posture WARNING Use the product with the restraint systems always cor r...

Страница 9: ...y means of the elastic pockets Fig 12A 12B b Place the mattress with the Cushy Hug fastened to it in the carrycot Fig 13 c To fasten the Infant Positioner insert the central button into slot D which i...

Страница 10: ...JOURS tre pos sur le dos Quand il n est pas utilis tenir le produit hors de port e des enfants UTILISATION AVEC LA POUSSETTE Utiliser ce coussin r ducteur uniquement avec la poussette Chicco Mysa Il e...

Страница 11: ...t te de l enfant doit toujours tre positionn e dans la zone de la t te A Fig 14 de sorte que le corps soit contenu confortablement l int rieur du positionneur de b b Pour les enfants de 0 1 mois Pour...

Страница 12: ...n Der Kopf des Kindes im Kinderwagenaufsatz darf niemals tie fer als der K rper liegen Das Kind IMMER auf dem R cken im Cushy Hug positionieren Wenn das Produkt nicht verwendet wird bewahren Sie es au...

Страница 13: ...eignet Die folgenden Konfigurationen sind reine Richtwerte und k n nen je nach Gr e des Kindes variieren Der Kopf des Kindes muss sich immer im Kopfbereich A Abb 14 befinden sodass der K rper bequem i...

Страница 14: ...USO CON LA SILLA DE PASEO El Cushy Hug puede utilizarse nicamente con la silla de paseo Chicco MYSA El Cushy Hug puede utilizarse con o sin Infant Positioner El Infant positioner puede utilizarse nic...

Страница 15: ...a cabeza A Fig 14 de manera que el cuerpo quede c mo damente retenido dentro del Infant Positioner Para ni os de 0 a 1 meses Para ensamblar el producto realice las operaciones que se des criben a cont...

Страница 16: ...ug pode ser utilizado com ou sem o Infant Positioner O Infant Positioner pode ser utilizado apenas combinado com o Cushy Hug O Infant Positioner tem a fun o de conter lateralmente o cor po da crian a...

Страница 17: ...dendo o atrav s dos bordos el sticos Fig 12A 12B b Insira o colch o com o Cushy Hug fixado na alcofa Fig 13 c Para fixar o Infant Positioner insira o bot o central na ranhura D localizada logo abaixo...

Страница 18: ...binaci s pom ckou Infant Positi oner nebo samostatn Infant positioner lze pou vat pouze v kombinaci s pom ckou Cushy Hug Infant Positioner pln funkci bo n opory t la d t te b hem pro ch zky a v p pad...

Страница 19: ...a Cushy Hug polo te na matraci a upevn te jej k n pomoc p slu n ch pru n ch kapes obr 12A 12B b Vlo te matraci s upevn nou pom ckou Cushy Hug do d t sk ho nos tka obr 13 c Pro upevn n pom cky Infant P...

Страница 20: ...ANIE Z W ZKIEM SPACEROWYM Cushy Hug mo e by u ywana tylko z w zkiem Chicco MYSA Cushy Hug mo na u ywa z pozycjonerem dla niemowl t lub bez niego Z pozycjonera dla niemowl t mo na korzysta tylko w po c...

Страница 21: ...Aby zmontowa produkt nale y a U o y Cushy Hug na materacyku mocuj c j za pomoc specjalnych elastycznych kieszeni Rys 12A 12B b W o y materacyk z Cushy Hug przypi t do gondoli Rys 13 c Aby przymocowa...

Страница 22: ...MET DE WANDELWAGEN Cushy Hug kan alleen voor de wandelwagen Chicco MYSA worden gebruikt Cushy Hug kan met of zonder Infant Positioner gebruikt wor den Infant positioner kan enkel in combinatie met Cus...

Страница 23: ...comfortabel in de Infant Positioner zit Voor baby s van 0 tot 1 maand Voer de onderstaande handelingen uit om het product te mon teren a Plaats Cushy Hug bovenop de matras en bind deze eraan vast met...

Страница 24: ...shy Hug Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 F 8 3 6 a 9...

Страница 25: ...icco MYSA Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy...

Страница 26: ...Hug kan endast anv ndas med eller utan Infant Positioner Infant positioner kan endast anv ndas i kombination med Cushy Hug Infant Positioner r avsedd att h lla kvar barnets kropp i sidled under prome...

Страница 27: ...p madrassen och f st den med de s rskil da elastiska fickorna bild 12A 12B b S tt in madrassen med Cushy Hug fastsatt i babyliften bild 13 c F r att f sta Infant Positioner s tt in den mittre knappen...

Страница 28: ...bilir Cushy Hug Bebek Konumland r c ile veya Bebek Konumland r c olmaks z n kullan labilir Bebek konumland r c yaln zca Cushy Hug ile birlikte kullan labilir Bebek Konumland r c n n amac y r y yaparke...

Страница 29: ...klanan ad mlar tamamla y n a Cushy Hug minderin st ne yerle tirerek elastik cepler ara c l yla mindere sabitleyin ekil 12A 12B b Minderi Cushy Hug kendisine sabitlenmi olarak portbebeye yerle tirin e...

Страница 30: ...Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 3 6 1 a 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C...

Страница 31: ...shy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 A 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 1 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 D 15 A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 E 17 B1 B2 18 19 20A 20B...

Страница 32: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b 2A...

Страница 33: ...A Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c...

Страница 34: ...ug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b comfort 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C comfort 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b comf...

Страница 35: ...ushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 e...

Страница 36: ...med produktet Infant po sitioner Infant Positioner st tter barnets kropp p siden n r en g r p trilletur og dersom ryggst tten er lett hevet stimulerer den riktig kroppsholdning ADVARSEL Bruk produktet...

Страница 37: ...lommene Fig 12A 12B b Legg inn madrassen med festet Cushy Hug i b rebagen til barnet Fig 13 c For feste Infant Positioner innf r den midtre knappen i knappehullet D plassert rett nedenfor pningen for...

Страница 38: ...turen og fremmer en korrekt kropsstilling n r man h ver rygl net en smule ADVARSEL Brug produktet med fastholdelsessystemerne al tid korrekt fastgjort 1 CUSHY HUG BRUGT SOM ADAPTER MED INFANT PO SITIO...

Страница 39: ...fant Positioner i de skr langhuller A1 A2 p siden lige under omkredsen af den farvelagte hovedzone Fig 16 Til b rn fra 2 til 4 m neder a Plac r Cushy Hug oven p madrassen og fastg r den herp ved hj lp...

Страница 40: ...n Cushy Hugiin yh distettyn Infant Positionerin tarkoituksena on pit lapsen vartalo oikeas sa asennossa sivusuunnassa ulkoilun aikana ja jos selk nojaa pidet n hieman nostettuna se auttaa s ilytt m n...

Страница 41: ...aavien ohjeiden mukaisesti a Aseta Cushy Hug patjan p lle ja kiinnit se siihen t h n tar koitettujen joustavien taskujen avulla kuvat 12A 12B b Laita patjaan kiinnitetty Cushy Hug kantokoppaan kuva 13...

Страница 42: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug CUSHY HUG 1 6 0 3 0 1 6 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 E 6 7 F E 8 6 3 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B A1 A2 10 D 11 CUSHY HUG 2 12 6 Chicco MYSA Cushy Hug Cushy...

Страница 43: ...43 A1 A2 16 4 2 Cushy Hug 12A 12B 13 Cushy Hug E 17 18 B1 B2 19 20A 20B 30 C...

Страница 44: ...aldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA...

Страница 45: ...45 NOTE...

Страница 46: ...46 NOTE...

Страница 47: ......

Страница 48: ...46 087026 000 100_2232 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: