background image

14

15

CUSHY HUG

Cushy Hug nace de la colaboración entre Chicco y los fisiatras 

y fisioterapeutas de la unidad de rehabilitación del hospital pe-

diátrico Bambin Gesù.

Se trata de un accesorio multifunciones diseñado para garan-

tizar el bienestar del niño durante los primeros meses de vida, 

acompañándolo mientras crece. 

Se incluye en el producto el Infant Positioner (fig. 1), que debe 

utilizarse exclusivamente unido al Cushy Hug por medio de los 

respectivos botones;El Infant Positioner permite ajustar el ta-

maño del reductor y adaptarlo al tamaño del niño, garantizan-

do siempre la retención lateral e inferior del cuerpo del niño 

durante los paseos.

Si se utiliza en el capazo para bebés, Cushy Hug ayuda a mante-

ner la alineación correcta de las vías respiratorias, favoreciendo 

su apertura, gracias al ligero desnivel entre la zona en la que 

se apoya la cabeza y la zona en la que se posiciona el cuerpo 

del niño.

En la silla de paseo, Cushy Hug proporciona confortabilidad y un 

cómodo asiento; en los bebés el uso de Infant Positioner junto 

a Cushy Hug ayuda a mantener la postura fisiológica y garantiza 

la retención del torso del niño evitando que se resbale de lado 

o se hunda.

IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS 

PARA FUTURAS CONSULTAS. 

ADVERTENCIA: 

ANTES DEL USO, MANTÉNGANSE FUERA DEL 

ALCANCE DE LOS NIÑOS TODOS LOS ELEMENTOS QUE FOR-

MAN PARTE DEL EMPAQUE DEL PRODUCTO Y LAS BOLSAS DE 

PLÁSTICO. 

ADVERTENCIAS 

•   ADVERTENCIA: 

Su hijo puede estar en riesgo si el producto 

no se usa correctamente - No use este producto sin antes leer 

las instrucciones de uso.

•  Antes de usarlo, asegúrese de que Cushy Hug esté completo y 

correctamente montado.

•  Todos los componentes del producto deben ser ensamblados 

por un adulto.

•   ADVERTENCIA: 

Preste atención al riesgo de cigarrillos en-

cendidos, llamas libres u otras fuentes de calor, tales como, 

estufas eléctricas, estufas a gas, etc., cerca del producto.

•   ADVERTENCIA: 

Peligro de ASFIXIA. NO DEBE UTILIZARSE en 

la cama de los adultos o en productos diferentes de la silla de 

paseo Mysa y del capazo Mysa.

•   ADVERTENCIA: 

No se utilice si tiene partes rotas, desgarra-

das o si le faltan piezas.

PELIGRO DE ASFIXIA 

- Los niños podrían asfixiarse:

•  Con cojines adicionales, mantas y acolchado adicional,

•  NUNCA debe añadirse otro acolchado debajo o al lado del 

recién nacido,

•  No coloque el producto cerca de otro producto que pueda 

representar peligro de asfixia o de estrangulamiento, tales 

como, por ejemplo, cuerdas, cortinas o similares.

DEJE 

de utilizar Cushy Hug cuando el niño:

•  Comience a moverse cambiando de posición o a voltearse 

dentro del producto,

•  Cuando la cabeza toque el borde superior del producto.

•  Utilice solamente las piezas de recambio suministradas o 

aprobadas por el fabricante.

•  dentro del capazo, la cabeza del niño nunca debe estar más 

baja que el cuerpo del mismo.

•  Mientras el niño esté acomodado en el Cushy Hug, SIEMPRE 

debe estar posicionado sobre la espalda. 

•  Cuando no se utilice, mantenga el producto fuera del alcance 

de los niños.

USO CON LA SILLA DE PASEO

El Cushy Hug puede utilizarse únicamente con la silla de paseo 

Chicco MYSA. 

El Cushy Hug puede utilizarse con o sin Infant Positioner.

El Infant positioner puede utilizarse únicamente junto a Cushy 

Hug.

El Infant Positioner tiene la función de retener lateralmente el 

cuerpo del niño durante los paseos y, en caso de que el respal-

do esté un poco inclinado, favorece el mantenimiento de una 

postura correcta.

ADVERTENCIA: 

Utilizar el producto con los sistemas de reten-

ción siempre correctamente fijados.

1.  CUSHY HUG: USO DEL REDUCTOR CON EL INFANT PO-

SITIONER

El producto en esta configuración puede utilizarse desde los 0 

hasta los 6 meses.

Para niños de 0 a 3 meses aproximadamente:

Con los recién nacidos, asegúrese de que las hombreras que 

lleva el respaldo estén situadas en los ojales inferiores (véase el 

manual de instrucciones de la silla de paseo, Fig. 6 - n.° 1).

Para ensamblar el producto, realice las operaciones que se des-

criben a continuación: 

a.  Recline completamente el respaldo operando la palanca si-

tuada en el respaldo de la silla de paseo

b.  Retire el kit comfort de las hombreras y del separapiernas 

(Fig. 2A - 2B)

c.  Coloque el Cushy Hug sobre el asiento e introduzca las cintas 

de las hombreras, del separapiernas y de las correas abdomi-

nales en las respectivas hendiduras (Fig. 3A - 3B - 3C); vuelva 

a montar el kit comfort que se desmontó anteriormente (Fig. 

4A - 4B)

d.  Para enganchar el Infant Positioner, introduzca los botones 

que lleva en los extremos en los dos ojales C1 - C2 oblicuos, 

situados lateralmente a mitad del reductor (Fig. 5)

e.  Fije el tercer botón a nivel del ojal E, que se encuentra en el 

centro de la zona de color de los pies del reductor (Fig. 6)

Después de ensamblarlo, el producto deberá quedar como se 

observa en la imagen (Fig. 7).

AJUSTES ADICIONALES: 

Si en esta configuración el niño ne-

cesita de más espacio a causa de su altura, ÚNICAMENTE el bo-

tón que se describió en el punto E puede desplazarse y engan-

charse en el ojal F exterior, que se encuentra en el perímetro de 

la zona de color de los pies (Fig. 8).

Para niños de 3 a 6 meses aproximadamente:

a. Eleve el respaldo hasta la primera posición (Fig. 9)

b.  Retire el kit comfort de las hombreras y del separapiernas 

(Fig. 2A - 2B)

c.  Coloque el Cushy Hug sobre el asiento e introduzca las cintas 

de las hombreras, del separapiernas y de las correas de la cin-

tura en las respectivas hendiduras (Fig. 3A - 3B - 3C); vuelva 

a montar el kit comfort que se desmontó anteriormente (Fig. 

4A - 4B)

d.  Para enganchar el Infant Positioner, introduzca los botones 

que lleva en los extremos en los dos ojales A1 - A2 oblicuos, 

situados lateralmente apenas debajo del perímetro de color 

de la zona de la cabeza (Fig. 10)

e.  Fije el tercer botón a nivel del ojal D, situado justo debajo del 

separapiernas (Fig. 11)

2. CUSHY HUG: USO DEL REDUCTOR SOLAMENTE

El producto en esta configuración 

puede utilizarse desde los 

6 hasta los 12 meses aproximadamente.

Regule la posición de las hombreras conforme al tamaño del 

niño.

Para ensamblar el producto, realice las operaciones que se des-

cribieron en el apartado anterior (puntos a - b - c).

USO CON EL CAPAZO PARA BEBÉS

El Cushy Hug puede utilizarse únicamente con el capazo Chic-

co MYSA. 

Содержание CUSHY HUG

Страница 1: ...CUSHY HUG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2B 1 5 2A 3A 3B 3C 6 4A 7 4B A1 B1 C1 C2 D E F B2 A2 A...

Страница 4: ...4 ZONE 9 12A 13 11 14 12B 10 15 18 16 17 8...

Страница 5: ...5 20A 20B 19...

Страница 6: ...olo con il passeggino Chicco MYSA Cushy Hug pu essere utilizzato con o senza Infant Positioner Infant positioner pu essere utilizzato solo abbinato a Cushy Hug L Infant Positioner ha la funzione di co...

Страница 7: ...ioner Per bambini da 0 a 1 mesi Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni di seguito descritte a Posizionare Cushy Hug sopra al materassino vincolandolo ad esso tramite le apposite tasche elas...

Страница 8: ...ntain the body of the baby laterally when taking a stroll and in the event of a slightly raised backrest to help maintain proper posture WARNING Use the product with the restraint systems always cor r...

Страница 9: ...y means of the elastic pockets Fig 12A 12B b Place the mattress with the Cushy Hug fastened to it in the carrycot Fig 13 c To fasten the Infant Positioner insert the central button into slot D which i...

Страница 10: ...JOURS tre pos sur le dos Quand il n est pas utilis tenir le produit hors de port e des enfants UTILISATION AVEC LA POUSSETTE Utiliser ce coussin r ducteur uniquement avec la poussette Chicco Mysa Il e...

Страница 11: ...t te de l enfant doit toujours tre positionn e dans la zone de la t te A Fig 14 de sorte que le corps soit contenu confortablement l int rieur du positionneur de b b Pour les enfants de 0 1 mois Pour...

Страница 12: ...n Der Kopf des Kindes im Kinderwagenaufsatz darf niemals tie fer als der K rper liegen Das Kind IMMER auf dem R cken im Cushy Hug positionieren Wenn das Produkt nicht verwendet wird bewahren Sie es au...

Страница 13: ...eignet Die folgenden Konfigurationen sind reine Richtwerte und k n nen je nach Gr e des Kindes variieren Der Kopf des Kindes muss sich immer im Kopfbereich A Abb 14 befinden sodass der K rper bequem i...

Страница 14: ...USO CON LA SILLA DE PASEO El Cushy Hug puede utilizarse nicamente con la silla de paseo Chicco MYSA El Cushy Hug puede utilizarse con o sin Infant Positioner El Infant positioner puede utilizarse nic...

Страница 15: ...a cabeza A Fig 14 de manera que el cuerpo quede c mo damente retenido dentro del Infant Positioner Para ni os de 0 a 1 meses Para ensamblar el producto realice las operaciones que se des criben a cont...

Страница 16: ...ug pode ser utilizado com ou sem o Infant Positioner O Infant Positioner pode ser utilizado apenas combinado com o Cushy Hug O Infant Positioner tem a fun o de conter lateralmente o cor po da crian a...

Страница 17: ...dendo o atrav s dos bordos el sticos Fig 12A 12B b Insira o colch o com o Cushy Hug fixado na alcofa Fig 13 c Para fixar o Infant Positioner insira o bot o central na ranhura D localizada logo abaixo...

Страница 18: ...binaci s pom ckou Infant Positi oner nebo samostatn Infant positioner lze pou vat pouze v kombinaci s pom ckou Cushy Hug Infant Positioner pln funkci bo n opory t la d t te b hem pro ch zky a v p pad...

Страница 19: ...a Cushy Hug polo te na matraci a upevn te jej k n pomoc p slu n ch pru n ch kapes obr 12A 12B b Vlo te matraci s upevn nou pom ckou Cushy Hug do d t sk ho nos tka obr 13 c Pro upevn n pom cky Infant P...

Страница 20: ...ANIE Z W ZKIEM SPACEROWYM Cushy Hug mo e by u ywana tylko z w zkiem Chicco MYSA Cushy Hug mo na u ywa z pozycjonerem dla niemowl t lub bez niego Z pozycjonera dla niemowl t mo na korzysta tylko w po c...

Страница 21: ...Aby zmontowa produkt nale y a U o y Cushy Hug na materacyku mocuj c j za pomoc specjalnych elastycznych kieszeni Rys 12A 12B b W o y materacyk z Cushy Hug przypi t do gondoli Rys 13 c Aby przymocowa...

Страница 22: ...MET DE WANDELWAGEN Cushy Hug kan alleen voor de wandelwagen Chicco MYSA worden gebruikt Cushy Hug kan met of zonder Infant Positioner gebruikt wor den Infant positioner kan enkel in combinatie met Cus...

Страница 23: ...comfortabel in de Infant Positioner zit Voor baby s van 0 tot 1 maand Voer de onderstaande handelingen uit om het product te mon teren a Plaats Cushy Hug bovenop de matras en bind deze eraan vast met...

Страница 24: ...shy Hug Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 F 8 3 6 a 9...

Страница 25: ...icco MYSA Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy...

Страница 26: ...Hug kan endast anv ndas med eller utan Infant Positioner Infant positioner kan endast anv ndas i kombination med Cushy Hug Infant Positioner r avsedd att h lla kvar barnets kropp i sidled under prome...

Страница 27: ...p madrassen och f st den med de s rskil da elastiska fickorna bild 12A 12B b S tt in madrassen med Cushy Hug fastsatt i babyliften bild 13 c F r att f sta Infant Positioner s tt in den mittre knappen...

Страница 28: ...bilir Cushy Hug Bebek Konumland r c ile veya Bebek Konumland r c olmaks z n kullan labilir Bebek konumland r c yaln zca Cushy Hug ile birlikte kullan labilir Bebek Konumland r c n n amac y r y yaparke...

Страница 29: ...klanan ad mlar tamamla y n a Cushy Hug minderin st ne yerle tirerek elastik cepler ara c l yla mindere sabitleyin ekil 12A 12B b Minderi Cushy Hug kendisine sabitlenmi olarak portbebeye yerle tirin e...

Страница 30: ...Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 3 6 1 a 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C...

Страница 31: ...shy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 A 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 1 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 D 15 A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 E 17 B1 B2 18 19 20A 20B...

Страница 32: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b 2A...

Страница 33: ...A Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c...

Страница 34: ...ug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b comfort 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C comfort 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b comf...

Страница 35: ...ushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 e...

Страница 36: ...med produktet Infant po sitioner Infant Positioner st tter barnets kropp p siden n r en g r p trilletur og dersom ryggst tten er lett hevet stimulerer den riktig kroppsholdning ADVARSEL Bruk produktet...

Страница 37: ...lommene Fig 12A 12B b Legg inn madrassen med festet Cushy Hug i b rebagen til barnet Fig 13 c For feste Infant Positioner innf r den midtre knappen i knappehullet D plassert rett nedenfor pningen for...

Страница 38: ...turen og fremmer en korrekt kropsstilling n r man h ver rygl net en smule ADVARSEL Brug produktet med fastholdelsessystemerne al tid korrekt fastgjort 1 CUSHY HUG BRUGT SOM ADAPTER MED INFANT PO SITIO...

Страница 39: ...fant Positioner i de skr langhuller A1 A2 p siden lige under omkredsen af den farvelagte hovedzone Fig 16 Til b rn fra 2 til 4 m neder a Plac r Cushy Hug oven p madrassen og fastg r den herp ved hj lp...

Страница 40: ...n Cushy Hugiin yh distettyn Infant Positionerin tarkoituksena on pit lapsen vartalo oikeas sa asennossa sivusuunnassa ulkoilun aikana ja jos selk nojaa pidet n hieman nostettuna se auttaa s ilytt m n...

Страница 41: ...aavien ohjeiden mukaisesti a Aseta Cushy Hug patjan p lle ja kiinnit se siihen t h n tar koitettujen joustavien taskujen avulla kuvat 12A 12B b Laita patjaan kiinnitetty Cushy Hug kantokoppaan kuva 13...

Страница 42: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug CUSHY HUG 1 6 0 3 0 1 6 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 E 6 7 F E 8 6 3 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B A1 A2 10 D 11 CUSHY HUG 2 12 6 Chicco MYSA Cushy Hug Cushy...

Страница 43: ...43 A1 A2 16 4 2 Cushy Hug 12A 12B 13 Cushy Hug E 17 18 B1 B2 19 20A 20B 30 C...

Страница 44: ...aldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA...

Страница 45: ...45 NOTE...

Страница 46: ...46 NOTE...

Страница 47: ......

Страница 48: ...46 087026 000 100_2232 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: