background image

18

19

CUSHY HUG

Cushy Hug vznikl ze spolupráce společnosti Chicco s  rehabi-

litačními lékaři a  fyzioterapeuty oddělení funkční rehabilitace 

dětské nemocnice Ospedale Pediatrico Bambino Gesù.

Jedná se o multifunkční příslušenství, určené k zajištění poho-

dy dítěte během prvních měsíců života, přizpůsobující se jeho 

růstu. 

Součástí výbavy je Infant Positioner (obr. 1), který se smí pou-

žívat pouze tehdy, je-li připevněn ke Cushy Hug pomocí pří-

slušných knoflíků; Infant Positioner umožňuje nastavit velikost 

adaptéru, přizpůsobit jej velikosti dítěte a zajistit boční a spodní 

oporu těla dítěte během procházky.

Při použití v  dětském nosítku pomáhá Cushy Hug udržovat 

správnou polohu dýchacích cest pro volné dýchání, a to díky 

mírnému výškovému rozdílu mezi místem, kde spočívá hlava, 

a zónou uložení těla dítěte.

V  kočárku zajišťuje Cushy Hug komfort a  pohodlné sezení; 

u  menších dětí pomáhá Infant Positioner v  kombinaci s  po-

můckou Cushy Hug udržovat fyziologické držení těla a zajišťuje, 

aby byl trup dítěte fixován, nesesouval se do stran ani se ne-

propadal.

DŮLEŽITÉ: POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJ-

TE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. 

UPOZORNĚNÍ: 

PŘED POUŽITÍM UCHOVÁVEJTE VŠECHNY PRV-

KY, KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ BALENÍ VÝROBKU A PŘÍPADNÉ PLAS-

TOVÉ SÁČKY MIMO DOSAH DĚTÍ. 

UPOZORNĚNÍ 

•   UPOZORNĚNÍ: 

Vaše dítě může být ohroženo, pokud není 

vý robek používán správně - Nepoužívejte tento výrobek, aniž 

byste si nejprve přečetli návod k použití.

•  Před použitím se ujistěte, že je Cushy Hug správně a komplet-

ně sestaven.

•  Všechny součásti výrobku musí být sestaveny dospělou oso-

bou.

•   UPOZORNĚNÍ: 

Věnujte pozornost riziku plynoucímu ze za-

pálených cigaret, otevřeného ohně a dalších zdrojů vysokého 

tepla umístěných v blízkosti výrobku, jako jsou např. elektrické 

a plynové sporáky.

•   UPOZORNĚNÍ: 

NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ, NEPOUŽÍVEJTE v poste-

li rodičů ani v jiných výrobcích než v kočárku Mysa a dětském 

nosítku Mysa.

•   UPOZORNĚNÍ: 

Nepoužívejte, pokud je jakákoliv část výrobku 

rozbitá, roztržená nebo chybí.

RIZIKO UDUŠENÍ 

– Děti by se mohly udusit:

•  přidanými polštáři, přikrývkami a polstrováním; proto

•  NIKDY nevkládejte další polstrování pod nebo vedle dítěte, ani

•  neumisťujte výrobek do blízkosti jiného výrobku, který by 

mohl představovat nebezpečí udušení nebo uškrcení, jako 

jsou např. šňůry, závěsy apod.

PŘESTAŇTE 

Cushy Hug používat, pokud:

•  se dítě začne vychylovat z polohy nebo se ve výrobku začne 

otáčet, nebo

•  se hlavou dotýká horního okraje výrobku.

•  Používejte pouze náhradní díly dodávané nebo schválené vý-

robcem.

• V dětském nosítku nesmí být hlava nikdy níže než tělo dítěte.

•  Do Cushy Hug dítě VŽDY pokládejte na záda. 

•  Pokud výrobek nepoužíváte, odstraňte jej z dosahu dětí.

POUŽITÍ NA KOČÁRKU

Cushy Hug lze používat pouze v kombinaci s kočárkem Chicco 

MYSA. 

Cushy Hug lze používat v kombinaci s pomůckou Infant Positi-

oner nebo samostatně.

Infant positioner lze používat pouze v kombinaci s pomůckou 

Cushy Hug.

Infant Positioner plní funkci boční opory těla dítěte během pro-

cházky a v případě mírně zvýšené opěrky zad pomáhá udržovat 

správné držení těla.

UPOZORNĚNI:

 Používejte výrobek se zádržnými systémy vždy 

správně upevněnými.

1.  CUSHY HUG: POUŽITÍ ADAPTÉRU S  POMŮCKOU IN-

FANT POSITIONER

Výrobek v této konfiguraci je vhodný od narození do 6 měsíců 

věku dítěte.

Pro děti od narození do přibližně 3 měsíců věku:

U  kojenců se ujistěte, že jsou ramenní popruhy na opěradle 

umístěny ve spodních okách (viz návod k použití kočárku, obr. 

6 – č. 1).

Sestavení výrobku proveďte níže popsaným postupem: 

a.  Pomocí páčky na opěradle kočárku kompletně sklopte opě-

radlo.

b.  Z pásu mezi nohama a z ramenních popruhů sejměte sadu 

comfort (obr. 2A – 2B).

c.  Cushy Hug položte na sedátko a ramenní popruhy, pás mezi 

nohama a břišní pás nasaďte do příslušných štěrbin (obr. 3A – 

3B – 3C); nasaďte zpět dříve odstraněnou sadu comfort (obr. 

4A – 4B).

d.  Pro upevnění pomůcky Infant Positioner zapněte knoflíky na 

jejích okrajích do dvou šikmých ok C1 – C2 uprostřed boků 

adaptéru (obr. 5).

e.  Třetí knoflík zapněte do oka E nacházejícího se uprostřed ba-

revné zóny nohou na adaptéru (obr. 6).

Po sestavení bude vzhled výrobku odpovídat znázornění (obr. 

7).

DALŠÍ NASTAVENÍ: 

Pokud by dítě v  této konfiguraci potře-

bovalo více prostoru z důvodu délky těla, je možné posunout 

POUZE knoflík popsaný v bodě E a zapnout jej do vnějšího oka 

F nacházejícího se na obvodu barevné zóny nohou (obr. 8).

Pro děti přibližně od 3 do 6 měsíců věku:

a. Zvedněte opěrku zad do první polohy (obr. 9).

b.  Z pásu mezi nohama a z ramenních popruhů sejměte sadu 

comfort (obr. 2A – 2B).

c.  Cushy Hug položte na sedátko a ramenní popruhy, pás mezi 

nohama a břišní pás nasaďte do příslušných štěrbin (obr. 3A – 

3B – 3C); nasaďte zpět dříve odstraněnou sadu comfort (obr. 

4A – 4B).

d.  Pro upevnění pomůcky Infant Positioner zapněte knoflíky na 

jejích okrajích do dvou šikmých ok A1 – A2 nacházejících se 

na bocích, těsně pod barevným obvodem zóny hlavy (obr. 

10).

e.  Třetí knoflík zapněte do oka D nacházejícího se těsně pod pá-

sem mezi nohama (obr. 11).

2. CUSHY HUG: POUŽITÍ SAMOTNÉHO ADAPTÉRU

Výrobek v této konfiguraci 

je vhodný přibližně od 6 do 12 

měsíců věku dítěte.

Nastavte polohu ramenních popruhů v závislosti na tělesných 

proporcích vašeho dítěte.

Sestavení výrobku proveďte postupem popsaným v předchá-

zejícím odstavci (body a – b – c).

POUŽITÍ NA DĚTSKÉM NOSÍTKU

Cushy Hug lze používat pouze v kombinaci s dětským nosítkem 

Chicco MYSA. 

Cushy Hug lze používat v kombinaci s pomůckou Infant Positi-

oner nebo samostatně.

Infant positioner lze používat pouze v kombinaci s pomůckou 

Cushy Hug.

Infant Positioner plní funkci boční opory těla dítěte během pro-

cházky.

•  

UPOZORNĚNI:

 NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ: Neumisťujte další 

polštáře, přikrývky a další vycpávky vedle dítěte.

•  

UPOZORNĚNI:

 PŘESTAŇTE výrobek používat, když je dítěti 

Содержание CUSHY HUG

Страница 1: ...CUSHY HUG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2B 1 5 2A 3A 3B 3C 6 4A 7 4B A1 B1 C1 C2 D E F B2 A2 A...

Страница 4: ...4 ZONE 9 12A 13 11 14 12B 10 15 18 16 17 8...

Страница 5: ...5 20A 20B 19...

Страница 6: ...olo con il passeggino Chicco MYSA Cushy Hug pu essere utilizzato con o senza Infant Positioner Infant positioner pu essere utilizzato solo abbinato a Cushy Hug L Infant Positioner ha la funzione di co...

Страница 7: ...ioner Per bambini da 0 a 1 mesi Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni di seguito descritte a Posizionare Cushy Hug sopra al materassino vincolandolo ad esso tramite le apposite tasche elas...

Страница 8: ...ntain the body of the baby laterally when taking a stroll and in the event of a slightly raised backrest to help maintain proper posture WARNING Use the product with the restraint systems always cor r...

Страница 9: ...y means of the elastic pockets Fig 12A 12B b Place the mattress with the Cushy Hug fastened to it in the carrycot Fig 13 c To fasten the Infant Positioner insert the central button into slot D which i...

Страница 10: ...JOURS tre pos sur le dos Quand il n est pas utilis tenir le produit hors de port e des enfants UTILISATION AVEC LA POUSSETTE Utiliser ce coussin r ducteur uniquement avec la poussette Chicco Mysa Il e...

Страница 11: ...t te de l enfant doit toujours tre positionn e dans la zone de la t te A Fig 14 de sorte que le corps soit contenu confortablement l int rieur du positionneur de b b Pour les enfants de 0 1 mois Pour...

Страница 12: ...n Der Kopf des Kindes im Kinderwagenaufsatz darf niemals tie fer als der K rper liegen Das Kind IMMER auf dem R cken im Cushy Hug positionieren Wenn das Produkt nicht verwendet wird bewahren Sie es au...

Страница 13: ...eignet Die folgenden Konfigurationen sind reine Richtwerte und k n nen je nach Gr e des Kindes variieren Der Kopf des Kindes muss sich immer im Kopfbereich A Abb 14 befinden sodass der K rper bequem i...

Страница 14: ...USO CON LA SILLA DE PASEO El Cushy Hug puede utilizarse nicamente con la silla de paseo Chicco MYSA El Cushy Hug puede utilizarse con o sin Infant Positioner El Infant positioner puede utilizarse nic...

Страница 15: ...a cabeza A Fig 14 de manera que el cuerpo quede c mo damente retenido dentro del Infant Positioner Para ni os de 0 a 1 meses Para ensamblar el producto realice las operaciones que se des criben a cont...

Страница 16: ...ug pode ser utilizado com ou sem o Infant Positioner O Infant Positioner pode ser utilizado apenas combinado com o Cushy Hug O Infant Positioner tem a fun o de conter lateralmente o cor po da crian a...

Страница 17: ...dendo o atrav s dos bordos el sticos Fig 12A 12B b Insira o colch o com o Cushy Hug fixado na alcofa Fig 13 c Para fixar o Infant Positioner insira o bot o central na ranhura D localizada logo abaixo...

Страница 18: ...binaci s pom ckou Infant Positi oner nebo samostatn Infant positioner lze pou vat pouze v kombinaci s pom ckou Cushy Hug Infant Positioner pln funkci bo n opory t la d t te b hem pro ch zky a v p pad...

Страница 19: ...a Cushy Hug polo te na matraci a upevn te jej k n pomoc p slu n ch pru n ch kapes obr 12A 12B b Vlo te matraci s upevn nou pom ckou Cushy Hug do d t sk ho nos tka obr 13 c Pro upevn n pom cky Infant P...

Страница 20: ...ANIE Z W ZKIEM SPACEROWYM Cushy Hug mo e by u ywana tylko z w zkiem Chicco MYSA Cushy Hug mo na u ywa z pozycjonerem dla niemowl t lub bez niego Z pozycjonera dla niemowl t mo na korzysta tylko w po c...

Страница 21: ...Aby zmontowa produkt nale y a U o y Cushy Hug na materacyku mocuj c j za pomoc specjalnych elastycznych kieszeni Rys 12A 12B b W o y materacyk z Cushy Hug przypi t do gondoli Rys 13 c Aby przymocowa...

Страница 22: ...MET DE WANDELWAGEN Cushy Hug kan alleen voor de wandelwagen Chicco MYSA worden gebruikt Cushy Hug kan met of zonder Infant Positioner gebruikt wor den Infant positioner kan enkel in combinatie met Cus...

Страница 23: ...comfortabel in de Infant Positioner zit Voor baby s van 0 tot 1 maand Voer de onderstaande handelingen uit om het product te mon teren a Plaats Cushy Hug bovenop de matras en bind deze eraan vast met...

Страница 24: ...shy Hug Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 F 8 3 6 a 9...

Страница 25: ...icco MYSA Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy...

Страница 26: ...Hug kan endast anv ndas med eller utan Infant Positioner Infant positioner kan endast anv ndas i kombination med Cushy Hug Infant Positioner r avsedd att h lla kvar barnets kropp i sidled under prome...

Страница 27: ...p madrassen och f st den med de s rskil da elastiska fickorna bild 12A 12B b S tt in madrassen med Cushy Hug fastsatt i babyliften bild 13 c F r att f sta Infant Positioner s tt in den mittre knappen...

Страница 28: ...bilir Cushy Hug Bebek Konumland r c ile veya Bebek Konumland r c olmaks z n kullan labilir Bebek konumland r c yaln zca Cushy Hug ile birlikte kullan labilir Bebek Konumland r c n n amac y r y yaparke...

Страница 29: ...klanan ad mlar tamamla y n a Cushy Hug minderin st ne yerle tirerek elastik cepler ara c l yla mindere sabitleyin ekil 12A 12B b Minderi Cushy Hug kendisine sabitlenmi olarak portbebeye yerle tirin e...

Страница 30: ...Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 3 6 1 a 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C...

Страница 31: ...shy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 A 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 1 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 D 15 A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 E 17 B1 B2 18 19 20A 20B...

Страница 32: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b 2A...

Страница 33: ...A Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c...

Страница 34: ...ug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b comfort 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C comfort 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b comf...

Страница 35: ...ushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 e...

Страница 36: ...med produktet Infant po sitioner Infant Positioner st tter barnets kropp p siden n r en g r p trilletur og dersom ryggst tten er lett hevet stimulerer den riktig kroppsholdning ADVARSEL Bruk produktet...

Страница 37: ...lommene Fig 12A 12B b Legg inn madrassen med festet Cushy Hug i b rebagen til barnet Fig 13 c For feste Infant Positioner innf r den midtre knappen i knappehullet D plassert rett nedenfor pningen for...

Страница 38: ...turen og fremmer en korrekt kropsstilling n r man h ver rygl net en smule ADVARSEL Brug produktet med fastholdelsessystemerne al tid korrekt fastgjort 1 CUSHY HUG BRUGT SOM ADAPTER MED INFANT PO SITIO...

Страница 39: ...fant Positioner i de skr langhuller A1 A2 p siden lige under omkredsen af den farvelagte hovedzone Fig 16 Til b rn fra 2 til 4 m neder a Plac r Cushy Hug oven p madrassen og fastg r den herp ved hj lp...

Страница 40: ...n Cushy Hugiin yh distettyn Infant Positionerin tarkoituksena on pit lapsen vartalo oikeas sa asennossa sivusuunnassa ulkoilun aikana ja jos selk nojaa pidet n hieman nostettuna se auttaa s ilytt m n...

Страница 41: ...aavien ohjeiden mukaisesti a Aseta Cushy Hug patjan p lle ja kiinnit se siihen t h n tar koitettujen joustavien taskujen avulla kuvat 12A 12B b Laita patjaan kiinnitetty Cushy Hug kantokoppaan kuva 13...

Страница 42: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug CUSHY HUG 1 6 0 3 0 1 6 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 E 6 7 F E 8 6 3 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B A1 A2 10 D 11 CUSHY HUG 2 12 6 Chicco MYSA Cushy Hug Cushy...

Страница 43: ...43 A1 A2 16 4 2 Cushy Hug 12A 12B 13 Cushy Hug E 17 18 B1 B2 19 20A 20B 30 C...

Страница 44: ...aldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA...

Страница 45: ...45 NOTE...

Страница 46: ...46 NOTE...

Страница 47: ......

Страница 48: ...46 087026 000 100_2232 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: