background image

Limpieza del ensamble del quemador

Caja 

de combustión

Tubo de arrastre

Electrodo

Soporte del quemador 

de la caja de combustión

Use un destornillador 

de cabeza plana para 

quitar el electrodo

Høyre 

skinne

PRECAUCIÓN

¡ALERTA DE 

ARAÑAS!

ARAÑAS Y TELARAÑAS 

DENTRO DEL QUEMADOR

Si se dificulta encender su parrilla, o la llama es 

débil, verifique y limpie los difusores y quemadores.
Las arañas e insectos pequeños suelen producir 

"fogonazos" al construir sus nidos y poner huevos 

en el difusor o quemador de la parrilla, 

obstruyendo el flujo de gas. El gas acumulado 

puede encenderse detrás del panel de control. 

Este fogonazo puede dañar su parrilla y causarle 

lesiones. Para evitar los fogonazos y asegurar un 

buen rendimiento, los ensambles del quemador y 

el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando 

la parrilla esté sin uso durante un período de 

tiempo prolongado.

Encendido

 

 No se apoye sobre la unidad al 

encenderla

Cierre los controles y el suministro de gas del 

cilindro cuando no se encuentren en uso.

ADVERTENCIA

Encendido con fósforos

 No se apoye sobre la unidad al encenderla

Encendido de placa calefactora

 

 No se apoye sobre la unidad al encenderla.

Encendido de la placa calefactora 

usando fósforos

Siga los siguientes pasos para la limpieza y/o cambio 

de partes del ensamble del quemador, o si experimenta 

problemas para encender la unidad.

1.  Corte el gas de las perillas de control y del cilindro.

2.  Quite las rejillas de cocción, difusores de calor, 

tubos de arrastre y quemadores.

3.  Separe el electrodo del quemador.

4.  Levante cada quemador con cuidado y lejos de las 

aberturas de válvulas.

5.  Recomendamos tres formas de limpiar los tubos 

del quemador. Use la que le sea más sencilla.

(A)

  Doble un alambre duro (una percha liviana 

funciona muy bien) y arme un gancho 

pequeño. Pase varias veces el gancho por 

cada tubo del quemador.

 

(B)

  Use un cepillo para botellas angostas con un 

mango flexible (no use un cepillo de alambre 

de latón), pase el cepillo por cada quemador 

varias veces.

(C)

  Use protección para los ojos: Use una 

manguera de aire para que el aire entre por el 

tubo del quemador, y salga por las aberturas 

del quemador. Verifique cada abertura para 

asegurarse de que salga aire por cada orificio. 

6.  Pase un cepillo de alambre sobre toda la superficie 

exterior del quemador para remover los residuos 

de alimento y polvo.

7.  Limpie cualquier abertura que este bloqueada con 

un alambre rígido, como por ejemplo un 

sujetapapeles.

8.  Verifique que el quemador no esté dañado. 

Algunos agujeros pueden estar agrandados por 

causa del desgaste normal del uso y la corrosión. 

Si se encuentran grietas grandes o agujeros, 

reemplace el quemador.

 

MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deben 

reconectarse a las aberturas de válvulas. Vea la 

imagen que aparece a la derecha.

 

Corrija la conexión del 

quemador a la válvula

9.  Conecte el electrodo al quemador

10.  Reemplace los quemadores con mucho cuidado.

11.  Conecte los quemadores a los soportes en la caja 

de combustión.

12.  Reposicione los tubos de arrastre y conéctelos a 

los quemadores. Reemplace los difusores de calor 

y rejillas de cocción.

Cómo guardar su unidad

Limpie las rejillas de cocción.

Guarde en un lugar seco.

Cuando el cilindro de gas esté conectado a la 

unidad, guárdelo al aire libre en un espacio bien 

ventilado y fuera del alcance de los niños.

Cubra la unidad si se guarda al aire libre.

Guarde la unidad bajo techo SÓLO si el cilindro de 

gas se encuentra cerrado y desconectado

Cuando retire la unidad para guardarla, verifique 

que no hayan obstrucciones en el quemador.

Limpieza general de la unidad

Limpie la unidad con frecuencia, preferentemente 

luego de cada uso. Si utiliza un cepillo de cerdas 

suaves para limpiar cualquiera de las superficies 

de cocción de la unidad, asegúrese que no queden 

cerdas en las superficies antes de usarla. No se 

recomienda limpiar la unidad cuando se encuentra 

caliente. La unidad debe limpiarse por lo menos 

una vez al año.

No confunda por pintura a la acumulación de grasa 

de color marrón o negro y humo. Los interiores de 

las parrillas a gas no vienen pintadas de fábrica (

no deben pintarse nunca

). Use una solución de 

detergente y agua o un limpiador especial, y una 

escobilla para limpiar las partes interiores de la 

tapa y la parte inferior de la unidad. Enjuague y 

deje secar por completo. 

No use un limpiador de 

hornos cáustico en las superficies pintadas.

Partes de plástico: 

Lave con agua tibia y jabón, y 

seque con un trapo.

 

No use Citrisol, limpiadores abrasivos, 

desngrasantes o limpiadores concentrados para 

limpiar las partes de plástico.

Estas partes pueden dañarse o fallar.

Superficies de porcelana: 

Por su composición 

vítrea, la mayoría de los residuos pueden quitarse 

con una solución de bicarbonato de sodio y agua, 

o con limpiadores de formulación especial. Use un 

polvo desengrasante no abrasivo para las 

manchas difíciles.

Superficies pintadas: 

Lave con un detergente 

suave o limpiadores no abrasivos, y agua tibia y 

jabón. Seque con un trapo suave y no abrasivo.

Superficies de acero inoxidable: 

Para mantener 

la apariencia de alta calidad de su unidad, lávela 

con un detergente suave y agua tibia y jabón, y 

séquela con un trapo suave luego de cada uso. 

Para remover la grasa acumulada luego de varias 

cocciones, puede necesitar el uso de una 

almohadilla limpiadora abrasiva de plástico. Use 

sólo en la dirección del acabado para evitar daños. 

No use almohadillas abrasivas en áreas que 

contienen imágenes.

Superficies de cocción:

 Si utiliza un cepillo de 

cerdas suaves para limpiar cualquiera de las 

superficies de cocción de la unidad, asegúrese de 

que no queden cerdas en las superficies antes de 

usarla. No se recomienda limpiar las superficies de 

cocción cuando la unidad se encuentra caliente.

SI LA UNIDAD NO ENCIENDE

Asegúrese de que el suministro de gas del cilindro 

se encuentra abierto.

Asegúrese de que el cilindro tenga gas.

¿El encendido hace un ruido chispeante?

Si es así, verifique que el quemador haga chispa.

Si no hay chispa, verifique que no haya cables 

dañados o sueltos.

Si los cables no están dañados, verifique que el 

electrodo no se encuentre quebrado o dañado, y 

reemplácelo de ser necesario.

Si los cables o electrodos se encuentran tapados 

por residuos de cocción, limpie las puntas del 

electrodo con un trapo con alcohol de ser necesario.

Si es necesario, reemplace los cables.

Si no hay sonido, verifique la batería.

Asegúrese de que la batería esté bien instalada.

Verifique que no haya conexiones de cables sueltos 

en el modulo y el interruptor.

Si aún no enciende, use un fósforo.

1.  Gire las válvulas de control del quemador a gas 

 

.

2.  Encienda el suministro de gas del cilindro.

3. 

Abra la tapa durante el encendido.

4.  Para encender, gire la perilla de encendido del 

quemador a 

 

.

5.  Presione y mantenga presionado el botón 

ELECTRONIC IGNITION

 (encendido eléctrico).

6.  Si NO enciende en 5 segundos, gire los controles 

del quemador 

 

, espere 5 minutos y repita el 

procedimiento de encendido.

7.  Para encender los demás quemadores, repita los 

pasos 4 y 5. Si el encendedor no funciona, siga las 

instrucciones de encendido usando fósforos.

1. 

Abra la tapa. 

Encienda el suministro de gas del 

cilindro.

2.  Coloque el fósforo dentro del portafósforos, 

encienda el fósforo y colóquelo al lado de las 

aberturas del quemador. (El portafósforos puede 

encontrarse tanto sobre el lado izquierdo como el 

derecho.)

3.  Presione y gire la perilla del quemador para 

encenderlo 

 

. Asegúrese de que se encienda el 

quemador y que permanezca encendido.

4.  Encienda los quemadores continuos en secuencia, 

presionando las perillas hacia adentro y girando 
hacia 

 

.

1. 

Abra la tapa de la placa calefactora.

 Encienda el 

suministro de gas del cilindro.

2.  Gire la perilla de la placa calefactora hacia 

 

presione y mantenga presionado el botón 

ELECTRONIC IGNITOR.

3.  Si la placa calefactora NO enciende, gire la perilla 

hacia 

 

 espere 5 minutos y repita el 

procedimiento de encendido.

1. 

Abra la tapa de la placa calefactora.

 Abra el 

suministro de gas del cilindro.

2.  Coloque el fósforo encendido cerca del quemador.
3.  Gire la perilla de la placa calefactora 

 

 para 

asegurarse que se encienda el quemador y que 

permanezca encendido.

Verificación de fugas en válvulas, 

manguera y regulador

Verifique que no haya fugas al menos una 

vez por año y cada vez que se cambie o 

desconecte el cilindro.

1.  Gire todas las perillas de control de la unidad 

hacia 

 

.

2.  Asegúrese de que el regulador se encuentre 

conectado y bien ajustado al cilindro de gas.

3.  Abra el suministro de gas. Si escucha un sonido 

de ráfaga, corte el suministro de gas 

inmediatamente. Hay una fuga importante en la 

conexión. 

Repárela antes de continuar.

4.  Pase un cepillo con agua jabonosa (una mezcla de 

mitad jabón y mitad agua) sobre las conexiones de 

las mangueras y las áreas dibujadas con un 

círculo que se muestran a continuación.

5.  Si se forman burbujas, hay una fuga. Corte 

inmediatamente el suministro de gas y verifique 

que las conexiones estén bien ajustadas. Si no 

puede detener la fuga, no intente repararla. 

Llámenos para ordenar una pieza de repuesto.

6.  Corte siempre el suministro de gas del cilindro 

luego de verificar si existe alguna fuga.

17

Содержание 468200213

Страница 1: ...5 Betriebsanweisungen 6 7 Istruzioni per l uso 8 9 Gebruiksinstructies 10 11 Anv ndning 12 13 K ytt ohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instu es para Opera o 18 19 Brugsanvisning 20 21...

Страница 2: ...Read and follow all safety statements assembly instructions and use and care directions before attempting to assemble and cook Some parts may contain sharp edges Wearing protective gloves is recommen...

Страница 3: ...er each cookout If a bristle brush is used to clean any of the appliance cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking s...

Страница 4: ...d entra ner des dommages mat riels et ou corporels Utilisez l appareil au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustio...

Страница 5: ...l usine et ne doivent jamais tre peintes Appliquez une solution concentr e de d tergent et d eau ou utilisez un nettoyant pour appareil avec une brosse r curer sur les surfaces internes et inf rieures...

Страница 6: ...egenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasger t Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbel...

Страница 7: ...ie keine tzenden Scheuermittel Entfetter oder ein konzentriertes Ger tereinigungsmittel auf Kunststoffteilen Es k nnen Sch den und Fehler an den Teilen auftreten Porzellanoberfl chen Wegen der glasart...

Страница 8: ...e e creare una condizione potenzialmente pericolosa che pu portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio...

Страница 9: ...ecchi con spazzola abrasiva per pulire gli interni e il fondo del coperchio dell apparecchio Risciacquare far asciugare completamente all aria Non utilizzare pulitori per apparecchi forni corrosivi su...

Страница 10: ...zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfoli...

Страница 11: ...geen agressieve reiniger of ovenreiniger op geschilderde oppervlakken Kunststofonderdelen Was met warm zeepwater en droog af Gebruik geen citrisol schuurmiddelen ontvetters of een geconcentreerde rein...

Страница 12: ...er briketter i en gasolgrill T CK INTE VER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till br nnaren villket kan medf ra risker f r skador p produkten och eller pe...

Страница 13: ...ch ska inte m las L gg p starkt reng ringsmedel och vatten eller anv nd ett s rskilt borstverktyg f r produkten och g r rent locket och i l dan Sk lj och l t torka Anv nd inte basiska ugnreng ringsmed...

Страница 14: ...umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai mink nlaisen katetun rakenteen alla l k yt hiilt tai keraamisia brikettej kaasulaitteessa L peit ritil it alumii...

Страница 15: ...a anna ilmakuivua kokonaan l k yt em ksist grillin uuninpuhdistusainetta maalatuille pinnoille Muoviosat Pese l mpim ll saippuavedell ja pyyhi kuivaksi l k yt muoviosiin sitruspohjaisia tai hankaavia...

Страница 16: ...micos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruir la ventilaci n del quemador y podr a producirse una condici n peligrosa resultando en da os...

Страница 17: ...itrisol limpiadores abrasivos desngrasantes o limpiadores concentrados para limpiar las partes de pl stico Estas partes pueden da arse o fallar Superficies de porcelana Por su composici n v trea la ma...

Страница 18: ...rv o ou briquetes de cer mica em um aparelho g s N O cubra as grelhas com folha de alum nio ou qualquer outro material Isto ir bloquear a ventila o do queimador e criar uma condi o possivelmente perig...

Страница 19: ...cilindro ap s realizar teste de vazamento Siga estas instru es para limpar e ou substituir pe as do conjunto do queimador ou se tiver problemas para acender o aparelho 1 Desligue o g s nos bot es de c...

Страница 20: ...overd kning i det hele taget Brug ikke tr kul eller keramiske briketter i et gasapparat D k IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for br nderventilationen og skabe en p...

Страница 21: ...ikke kaustisk soda eller ovn rens p malede overlader Plasticdele Vask med varmt s bevand og t r med klud Brug ikke fedtopl sende slibende midler affedtningsmidler eller koncentrerede reng ringsmidler...

Страница 22: ...materialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan f re til farlige forhold som resulterer i skade p eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater S rg for at...

Страница 23: ...vann eller bruk en innretning for rengj ring av apparater med skureb rste p innsiden av apparatets lokk og bunn Rengj r og vent til apparatet er helt luftt rket Ikke bruk kaustisk apparat ovnsrengj ri...

Страница 24: ...uszt w foli aluminiow ani adnym innym materia em Zablokuje to wentylacj palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunk w mog cych skutkowa zniszczeniem mienia i lub doznaniem us...

Страница 25: ...powierzchniach Cz ci z tworzyw sztucznych Nale y wymy wod z myd em i wytrze do sucha Nie nale y stosowa kwasu cytrynowego citrosol r cych rodk w czyszcz cych rodk w do odt uszczania albo st onych rodk...

Страница 26: ...nota kol e a keramiksmola gast ki EKKI hylja rist me lpapp r e a ru efni Sl kt hindrar loftr stingu brennara og skapar hugsanlega h ttulegar a st ur sem stu la a eignatj ni og e a l kamstj ni Nota u...

Страница 27: ...ans me v rbursta til a fjarl gja matarleifar og hreinindi 7 Hreinsa u ll st flu op me st fum v r bor vi br faklemmu sem b i er a taka sundur 8 Kanna u hvort skemmdir s u brennara sumar holur geta st k...

Страница 28: ...le cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arz torului i va crea o condi ie poten ial periculoas ce va avea drept urmare deteriorarea propriet ii i sau v t marea pers...

Страница 29: ...i folosi i un cur itor cu ajutorul unei perii de frecat pentru p r ile interioare ale aparatului capac i a baz Limpezi i i permite i s se usuce total la aer Nu aplica i sod caustic pe suprafe ele vops...

Страница 30: ...k po kozen p stroje a nebo poran n osob Spot ebi pou vejte ve vzd lenosti minim ln 1 m od st ny nebo jin ch povrch Dodr ujte vzd lenost 3 m od objekt kter mohou vzplanout nebo od zdroj vzn cen jako js...

Страница 31: ...l chn te a nechte zcela oschnout na vzduchu Na lakovan povrchy nepou vejte rav isti e pro i t n p stroj trub Plastov sou sti Omyjte teplou vodou s m dlem a vyt ete do sucha Na plastov sou sti nepou ve...

Страница 32: ...dependendo da especifica o da regi o ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter nske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Den...

Отзывы: