background image

54

55

výrobku.
Zkontrolujte také čitelnost označení na výrobku.
Pokud objevíte na výrobku některou z následujících vad, potom jej musíte ihned vyřadit:

Ÿ

hrot nižší než 2 cm 

Ÿ

přítomnost trhlin na plastových nebo kovových dílech, zejména ve vodorovních strukturách

Ÿ

trvalá deformace kovové části

Ÿ

neoprávněné úpravy výrobku (svařování, vrtání,...)

Ÿ

koroze, která výrazně zhoršuje povrch kovu (nezmizí po lehkém odření brusným papírem)

Ÿ

přítomnost řezů nebo spálených míst na vazácích systémech, upevňovací systémy nelze uzamknout

Ÿ

prasklé vázání antibotu nebo hluboký řez

Pokud se u výrobku , nebo některé z jeho částí vyskytnou známky opotřebení, nebo vady musí být vyměněn i v případě, 
jednáli se o pouhé podezření. Každý prvek, který je součástí bezpečnostního systému může být poškozen během 
pádu, proto musí být vždy před použitím přezkoušen. Každý výrobek musí být po vážném pádu vyměněn, mohlo by 
dojít k neviditelnému poškození. 

ŽIVOTNOST

Kovové části: Životnost výrobku je neomezená.
Textilné části: Životnost je 10 let ode dne prvního použití výrobku se započtením doby uložení a nesmí se používat po 
překročení 12. roku od jeho prvního použití a výroby (příklad, rok výroby 2018, životnost až do roku 2030).
Kovové části / Textilné části: Životnost výrobku se musí chápat tak, pokud nenastanou okolnosti, které by poškodily 
výrobek natolik, že bude potřeba ho vyřadit z provozu a pokud se budou provádět pravidelné kontroly každých 12 
měsíců ode dne jeho prvního použití. Uveďte výsledek kontroly do provozního listu výrobku. Uveďte výsledek kontroly 
do provozního listu výrobku. Faktory snižující životnost výrobku jsou: intenzívní používání, poškození částí výrobku, 
kontakt s chemickými látkami, zvýšená teplota, podření, zářezy, silné údery, nesprávné používání a údržba. V případě 
podezření, že výrobek již neposkytuje potřebnou bezpečnost, kontaktujte společnost C.A.M.P. nebo distributora.

PŘEPRAVA

 Výrobek chraňte před výše uvedeným nebezpečím.

X - OZNAČENÍ
1. 

Jméno a adresa výrobce

 

 

2. 

Známka shody s evropským předpisem (EU) 2016/425

3. 

Referenční norma a rok vydání

 

 

4. 

Název zařízení

5. 

Pročtete si návod k použití

 

 

6. 

Měsíc a rok výroby

W - 

Organizace oprávněna uskutečnit zkoušku s označením EU je

J - PROVOZNÍ LIST
1. 

Model

 

 

2. 

Sériové číslo

   

 

3. 

Měsíc a rok výroby

4. 

Datum zakoupení

 

5. 

Datum prvního použití

 

 

6. 

Uživatel

7. 

Poznámka

   

8. 

Kontrola každých 12 měsíců

   

9. 

Datum

10. 

OK

 

 

11. 

Jméno/podpis

 

 

12. 

Datum následující kontroly

SLOVENČINA

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

Spoločnosť C.A.M.P. prináša inovatívne a ľahké výrobky určené alpinistom a horolezcom. Sú navrhnuté, testované a 
vyrobené v súlade s certifikovaným systémom kvality s cieľom ponúknuť vám spoľahlivý a bezpečný výrobok. Tieto 
pokyny slúžia na poskytnutie informácií o správnom používaní výrobku počas celej jeho životnosti. 

Je nutné prečítať 

si,  porozumieť  a  uchovať  tieto  pokyny.

  V  prípade  straty  si  pokyny  môžete  stiahnuť  zo  stránky 

www.camp.it

Vyhlásenie o zhode EÚ možno stiahnuť z tejto stránky. Distribútor musí poskytnúť pokyny v jazyku krajiny 
používateľa výrobku. 

POUŽITIE

Toto príslušenstvo môžu používať len tie osoby, ktoré sú kompetentné a vyškolené pre dané činnosti alebo sú 

pod dohľadom kompetentných a vyškolených osôb. Tieto pokyny vám neposkytnú výklad o technikách horolezectva, 
alpinizme  ani  o  akejkoľvek  inej  pridruženej  aktivite:  predtým,  ako  začnete  používať  toto  príslušenstvo,  musíte 
absolvovať primeraný výcvik a prípravu. Horolezectvo a každá iná činnosť, pre ktorú  môže byť tento výrobok použitý 
sú potenciálne nebezpečné. Nesprávny výber alebo použitie alebo tiež nesprávna údržba výrobku môže spôsobiť 
škody, vážne zranenia alebo smrť. Používateľ musí byť zdravotne spôsobilý kontrolovať svoju bezpečnosť a zvládnuť 
núdzové situácie. Výrobok smie byť používaný len takým spôsobom, ako je uvedené nižšie a nesmie byť žiadnym 
spôsobom modifikovaný. Môže sa používať v kombinácii s inými výrobkami, ktoré majú vhodné vlastnosti, v súlade s 
európskymi predpismi (EN), majúc na pamäti obmedzenia jednotlivých jeho zložiek. V týchto pokynoch sú zahrnuté 
niektoré príklady nesprávneho použitia, avšak sú mnohé ďalšie príklady nesprávnych aplikácii, ktoré nemožno na 
tomto mieste vymenovať a ani si ich predstaviť. Podľa možností je treba považovať tento výrobok za vec osobnej 
potreby.

ÚDRŽBA

Čistenie  textilných  a  plastových  častí:

  umývajte  ich  výlučne  sladkou  vodou  s  neutrálnym  mydlovým  prípravkom 

(maximálna teplota 30°C) a nechajte voľne vysušiť, ďaleko od priamych zdrojov tepla. 

Čistenie kovových častí:

 umyte 

ich sladkou vodou a nechajte vysušiť. 

Teplota:

 výrobok udržujte pri teplote do 80°C, aby ste neohrozili jeho vlastnosti a 

bezpečnosť. 

Chemické látky:

 v prípade kontaktu výrobku s chemickými látkami, rozpúšťadlami alebo palivami, ktoré 

môžu zhoršiť jeho vlastnosti, výrobok zlikvidujte.

SKLADOVANIE

Rozbalený výrobok skladujte na suchom a chladnom mieste, vzdialený od svetla a zdrojov tepla, zvýšenej vlhkosti, 
ostrých hrán a predmetov, látok spôsobujúcich koróziu, inú možnosť poškodenia alebo opotrebovania.

ZODPOVEDNOSŤ

Spoločnosť  C.A.M.P.  spa  alebo  distribútor  neakceptujú  žiadnu  zodpovednosť  za  škody,  zranenie  alebo  smrť 
spôsobené  nesprávnym  používaním  výrobku  alebo  v  prípade,  že  bol  výrobok  nejakým  spôsobom  upravený. 
Používateľ  je  zodpovedný  za  pochopenie  a  dodržiavanie  pokynov  pre  správne  a  bezpečné  používanie  každého 
výrobku dodaného firmou C.A.M.P. spa, alebo jej prostredníctvom, používať ho len pre činnosti, pre ktoré bol tento 
vyrobený a pri jeho použití uplatňovať všetky bezpečnostné postupy. Pred použitím zhodnoťte spôsob, akým môže byť 
v  prípade  potreby  táto  výbava  využitá  v  absolútne  bezpečných  podmienkach  a  účinným  spôsobom.  Ste  osobne 
zodpovedný za vaše správanie a rozhodnutia, ak nie ste schopný prevziať všetky riziká, ktoré plynú z používania tohto 
vybavenia, nepoužívajte ho.

TROJROČNÁ ZÁRUKA

Tento  výrobok  má  záruku  3  roky,  ktorej  platnosť  začína  plynúť  od  dátumu  zakúpenia  výrobku  a  platí  na  všetky 
materiálové  alebo  výrobné  chyby.  Záruka  sa  nevzťahuje  na:  bežné  opotrebenie,  zmeny  a  úpravy,  nesprávne 
skladovanie,  koróziu,  škody  v  dôsledku  nehôd,  nedbanlivosti  a  použitia  spôsobom,  na  ktorý  tento  výrobok  nie  je 
určený.

PODROBNÉ INFORMÁCIE

NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Výber mačiek

Tieto mačky sú určené pre použitie na snehu pri skialpinizme, k ochrane pred rizikom pošmyknutia. Podrážka obuvi 
musí byť pevná a musí mať prednú a zadnú hranu. (

obr.1

). Výška prednej hrany podošvy od zeme musí byť rovnaká 

ako na 

obr.1

 

Pripevnenie mačiek k topánkam

Содержание SKIMO Series

Страница 1: ...3834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax 39 0341 818010 www camp it contact camp it CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA STANDARD EN 893 2010 EN EN EN IT IT IT FR FR F...

Страница 2: ...12 Date next control Data prossimo controllo Date du prochain contr le 7 Comments Note Commentaires Notified body intervening for the EU type examination Ente riconosciuto che interviene per l esame U...

Страница 3: ...______________ 34 SVENSKA _______________________ 37 NORSK _______________________ 40 SUOMI _______________________ 43 ROM N _______________________ 46 POLSKI _______________________ 49 E TINA _______...

Страница 4: ...arquage de conformit au r glement europ enne UE 2016 425 3 Suitable norm and year of publication Norma di riferimento e anno di pubblicazione Norme de r f renceetann edepublication 4 Nameofthedevice N...

Страница 5: ...3 MIN 210 mm MAX 330 mm MIN 28 mm MAX 32 mm SKIMO RACE SKIMO NANOTECH 2584 2586 SKIMO TOTAL RACE SKIMO TOUR 2583 2585 MODEL REF Ref 2589 Ref 2587 Ref 2588 Ref 2596 A COMP TOUR...

Страница 6: ...4 T STOP...

Страница 7: ...5 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 8: ...6 SKIMO TOTAL RACE...

Страница 9: ...7 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 10: ...8...

Страница 11: ...9 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...

Страница 12: ...10 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE...

Страница 13: ...11 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 14: ...12 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE 8 cm 8 cm SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 15: ...13 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...

Страница 16: ...14 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 17: ...15 MAX 2 cm...

Страница 18: ...16...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...he manufacturer in this lea et If possible this product should be treated as personal MAINTENANCE Cleaning of the textile and plastic parts rinse in clean water and neutral soap max temperature 30 C a...

Страница 21: ...h heating the material risks modifying its mechanical properties Optional accessories Dyneema adjustment tape sling ref 2596 For installation of the tape sling follow these instructions 1 on the Tour...

Страница 22: ...those detailed above ITALIANO INFORMAZIONI GENERALI Il gruppo C A M P d una risposta ai bisogni degli alpinisti e degli arrampicatori con dei prodotti leggeri e innovativi Sono progettati testati e fa...

Страница 23: ...destinato INFORMAZIONI SPECIFICHE ISTRUZIONI D USO Scelta dei ramponi Questi ramponi sono concepiti per l utilizzo su neve durante la pratica dello scialpinismo per la protezione contro il rischio di...

Страница 24: ...sso fuori servizio punta inferiore a 2 cm presenza di fessure sulle parti plastiche o metalliche in particolare al livello di strutture orizzontali deformazione permanente di una parte metallica modi...

Страница 25: ...mpossible d num rer ou m me d imaginer toutes les utilisations incorrectes Si possible ce produit doit tre personnel ENTRETIEN Nettoyage des parties textiles et plastiques Laver exclusivement avec de...

Страница 26: ...tant la hauteur du talon dans l une des 3 positions g 9 Pour ce faire desserrer la sangle soulever la platine de s curit et s lectionner la position souhait e Si le r glage a t fait correctement la fe...

Страница 27: ...nu du stockage celle ci ne peut en aucun cas se prolonger au del de la n de la douzi me ann e compter de la fabrication ex ann e de fabrication 2018 dur e de vie jusqu la n 2030 Parties m talliques Pa...

Страница 28: ...n es mit chemischen Substanzen L sungsmitteln oder Kraftstoffen in Ber hrung gekommen ist die die Eigenschaften des Produktes beeintr chtigt haben k nnten LAGERUNG Bewahren Sie das Produkt unverpackt...

Страница 29: ...ls die mechanischen Eigenschaften beeintr chtigen k nnte Optionales Zubeh r Verstellriemen aus Dyneema Ref 2596 Beim Riemeneinsatz folgendeAnweisungen befolgen 1 An den Modellen Tour und Nanotech die...

Страница 30: ...W hrend dieser Lebensdauer d rfen keine Umst nde auftreten die das Produkt au er Betrieb setzen Ferner sind zumindest einmal jede 12 Monate ab seinem Ersteinsatzdatum regelm ige Kontrollen durchzuf h...

Страница 31: ...rtes met licas acl relas con agua limpia y s quelas Temperatura mantenga este producto siempre a una temperatura inferior a 80 C de lo contrario podr a alterar su funcionamiento Sustancias qu micas no...

Страница 32: ...opcionales Cinta de ajuste de Dyneema ref 2596 Para instalar la cinta siga estas instrucciones 1 en los modelos Tour y Nanotech aseg rese de colocar el muelle al lado g 13a mientras que en los modelos...

Страница 33: ...echa del primer uso del producto y se deje constancia de los resultados en la cha de la vida del producto Los siguientes factores pueden reducir la vida del producto uso intensivo da o a los component...

Страница 34: ...u micos solventes ou carburantes pois podem alterar as caracter sticas do produto CONSERVA O Guardar o produto sem a embalagem em um local fresco seco longe da luz e de fontes de calor alta umidade ar...

Страница 35: ...remover a vareta met lica e a antibott do tac o 3 posicionar a parte costurada da ta corretamente no interior do tac o g 14a 4 Remover o antibott do pontal passar a ta atrav s do parafuso de regula o...

Страница 36: ...idor TRANSPORTE Proteger o produto contra os riscos relacionados acima X MARCA O 1 Nome e endere o do fabricante 2 Marca o de conformidade com o regulamento europeu UE 2016 425 3 Norma de refer ncia e...

Страница 37: ...ere plaats uit de buurt van hittebronnen hoge vochtigheid scherpe randen of voorwerpen corrosieve stoffen en andere mogelijk schadelijke invloeden AANSPRAKELIJKHEID De rma C A M P spa noch de distribu...

Страница 38: ...derd g 13b 2 verwijder het metalen staafje en de antibot van de hak 3 plaats het genaaide deel van de band correct in de hak g 14a 4 verwijder de antibot van het voorstuk haal de band door het voorstu...

Страница 39: ...sneden hevige schokken gebruik en opslag in strijd met de aanbevelingen Neem bij twijfel of het product nog de nodige veiligheid biedt contact op met C A M P spa of de distributeur TRANSPORT Bescherm...

Страница 40: ...e kommer inte att kunna h llas som ansvariga f r sakskador personskador eller d dliga skador som orsakats av en oriktig anv ndning eller av en ndrad CAMP produkt Det r anv ndarens ansvar att se till a...

Страница 41: ...mre bindningen g 14c 6 Korrekt justering kr ver samma uppm rksamhet som illustrerats vid justering med st ng g 7 7 F rs kra dig om att sp nnbandets nda inte verskrider 2 cm om s skulle vara fallet ska...

Страница 42: ...OK 11 Namn Underskrift 12 Datum f r n sta kontroll NORSK GENERELL INFORMASJON Gruppen C A M P har alt fjell og friklatrere trenger av lette og innovative produkter Produktene er utviklet testet og pro...

Страница 43: ...annen enn tiltenkt bruk SPESIFIKK INFORMASJON BRUK Valg av stegjern Disse stegjernene er laget til bruk p sn under klatring og beskytter en mot skli Skos len m v re stiv og ha et inns kk b de foran o...

Страница 44: ...r m ikke produktet brukes taggene er kortere enn 2 cm delene i plast eller metall har sprekker s rlig p den horisontale delen av stegjernet permanent deformasjon av en metalldel det er foretatt uauto...

Страница 45: ...vat potentiaalisesti vaarallisia V r n tuotteen valinta v r k ytt tai tuotteen v rin suoritettu huolto voi aiheuttaa vahinkoja vakavia loukkaantumisia tai kuoleman K ytt j n on sovelluttava terveytens...

Страница 46: ...rjestelm n s t S d kiinnikkeen korkeus reunan korkeudelle kuva 2a aseta mutteri kiinnikkeeseen ruuvaa ruuvi kiinni varustukseen kuuluvallaTorx avaimella mutterin kierron alkuun Huomioi kiinnikkeen ase...

Страница 47: ...entartuntaeston kiinnityksen rikkoutuminen tai vakava leikkaus Jos tuotteessa tai siihen kuuluvissa osissa n kyy j lki kulumisesta tai vaurioista se on vaihdettava vaikka kyseess olisi vain ep ily Jok...

Страница 48: ...it mpreun cu alte articole care au caracteristici adecvate i conforme cu standardele europene EN in nd cont de limitele ec rei componente a echipamentului Aceste instruc iuni con in c teva exemple de...

Страница 49: ...descris de talpa c lc iului urm nd aceea i form sau r m n nd u or n interiorul acesteia g 7a Pentru modelul Total Race veri ca i pozi ia c lc iului cu sistemul introdus g 7b Ajustarea p r ii din spate...

Страница 50: ...ar putea s suportat daune structurale care nu se v d cu ochiul liber DURABILITATEA P r i metalice Durata de via a produsului este nelimitat P r i textile Durata de via a produsului este de 10 ani de l...

Страница 51: ...ukcji przedstawiono przyk ady nieprawid owego zastosowania ale istnieje wiele innych mo liwych przyk ad w b dnego u ycia kt rych wymienienie lub przewidzenie nie jest mo liwe W miar mo liwo ci sprz t...

Страница 52: ...do wewn trz g 7a Dla modelu Total Race sprawdzi pozycj pi ty z za o onym systemem g 7b Regulacja zapi tka Wykona regulacj wybieraj c jeden z dw ch otwor w znajduj cych si z boku pi ty g 8 i ustawiaj c...

Страница 53: ...ntrolowany przed ponownym u yciem Ka dy produkt kt ry uczestniczy w ci kim odpadni ciu musi by wymieniony z uwagi na mo liwo wyst pienia strukturalnych uszkodze nawet je li nie wida ich z zewn trz OKR...

Страница 54: ...pou it ale existuje mnoho dal ch p klad chybn ho pou it je nelze vyjmenovat nebo si p edstavit Je li to mo n mus b t tento v robek pova ov n za osobn DR BA i t n textiln ch a plastikov ch st um vejte...

Страница 55: ...u paty bude t eba ur it sil obr 10 Upevn te bezpe nostn popruh kolem kotn ku jak je uvedeno na obr 11 Ost en pi ek Ost en pi ek prov d jte pomoc oc lky jak je uvedeno na obr 12 Nepou vejte brusn kotou...

Страница 56: ...ho vy adit z provozu a pokud se budou prov d t pravideln kontroly ka d ch 12 m s c ode dne jeho prvn ho pou it Uve te v sledek kontroly do provozn ho listu v robku Uve te v sledek kontroly do provozn...

Страница 57: ...aby ste neohrozili jeho vlastnosti a bezpe nos Chemick l tky v pr pade kontaktu v robku s chemick mi l tkami rozp adlami alebo palivami ktor m u zhor i jeho vlastnosti v robok zlikvidujte SKLADOVANIE...

Страница 58: ...m jeho mechanick ch vlastnost Volite n pr slu enstvo Nastavovac popruh z Dyneema ref 2596 Pri mont i popruhu postupujte pod a t chto pokynov 1 Na modeloch Tour a Nanotech d vajte pozor a pru inu umie...

Страница 59: ...v robku s intenz vne pou vanie po kodenie ast v robku kontakt s chemick mi l tkami zv en teplota odrenie rezy siln dery nespr vne pou vanie a dr ba V pr pade podozrenia e v robok u neposkytuje po ado...

Страница 60: ...ST Podjetje C A M P spa oziroma distributer ne bosta priznala odgovornosti za po kodbe rane ali smrt zaradi nepravilne uporabe izdelka ali zaradi predelave izdelka Uporabnikova odgovornost je da razum...

Страница 61: ...a polavtomatska sponka ref 2589 V primeru evlja brez sprednjega nastavka za vpenjanje odstranite blokado in uporabite prevezo kot ka e sl 15 PREGLED Poleg obi ajnih vizualnih pregledov pred med in po...

Страница 62: ...i bili pouzdani i sigurni Ove upute pru aju informacije o pravilnoj uporabi proizvoda tijekom njegovog ivotnog vijeka pro itajte ih s razumijevanjem i sa uvajte U slu aju da izgubite upute mo ete ih p...

Страница 63: ...a od klizanja prilikom alpskog skijanja Potplat cipela mora biti tvrd i imati prednji i zadnji rub sl 1 Visina prednjeg ruba od tla mora iznositi koliko je nazna eno na sl 1 Pri vr ivanje dereza na sk...

Страница 64: ...s brusnim papirom rezovi ili tragovi nagorijevanja na sustavima vezanja nemogu nost zatvaranja sustava za pri vr ivanje lom ili velik rez na priklju ku za plo icu protiv nakupljanja snijega Ako su na...

Страница 65: ...elo za UE ispitivanje tipa J SERVISNI LIST 1 Model 2 Serijski broj 3 Mjesec i godina proizvodnje 4 Datum kupnje 5 Datum prve uporabe 6 Korisnik 7 Napomene 8 Kontrola svakih 12 mjeseci 9 Datum 10 U RED...

Страница 66: ...64 C A M P spa CAMP Safety CAMP 3 3 1 1 T stop 2a Torx 2b L S 3 5 S 210 260 L 260 330 6a 6b 7a Total Race 7b 8 9 10 11 12...

Страница 67: ...65 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2 14c 2589 15 12 2 10 12 2018 2030 10 12...

Страница 68: ...m a amas ndan ge mi olman z gerekmektedir Bu ekipmanlar n kullan lm oldu u t rmanma ve benzeri etkinliklerin tamam y ksek d zeyde tehlikeler i ermektedirler Do ru olarak se ilmeyen veya kullan lmayan...

Страница 69: ...ara kar sat n alma tarihinden itibaren 3 sene garanti kapsam nda bulunmaktad r Garanti kapsam na dahil olmayan durumlar normal kullan mdan dolay meydana gelen do al y pranma ekipman zerinde de i iklik...

Страница 70: ...n m tarihinden itibaren 12 ayl k bir s kl kta yetkili bir ki i taraf ndan kontrol edilmelidir bu tarihin kayd ve m teakip denetimleri kullan m mr sayfas na i lenmelidir r n n kullan m mr boyunca kontr...

Страница 71: ...layamayaca ku kusunun has l olmas durumunda C A M P spa irketi ve distrib t r ile temasa ge iniz NAKL YE r n yukar da listelenen risklere kar koruyunuz X MARKALAMA 1 reticinin ad ve adresi 2 EU 2016 4...

Страница 72: ...70 C A M P C A M P 3 3 1 1 T stop 2a Torx 2b L S 3 5 S 210 260 L 260 330 6a 6b 7a Total Race 7b 8 3 9 10 11 12 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2...

Страница 73: ...71 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2 14c 2589 15 12 2 10 2018 2030 12 C A M P X 1 2 2016 425 UE 3 4 5 6...

Страница 74: ...72 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3...

Страница 75: ...73 1 1 T stop 2A 2B L S 3 5 S 210 260mm L 260 330mm 2 6A 6B 7A 7B 8 3 9 10 11 12 2596 1 13A 13B 2 3 14A 4 14B 5 14C 6 7 7 2 cm 14c 2589 15 12 2cm...

Страница 76: ...74 10 12 2018 2030 12 X 1 2 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 CAMP www camp it EU...

Страница 77: ...75 EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 1 1 T 2a Torx 2b...

Страница 78: ...76 L S 3 5 210 260mm S 260 330mm L 6a 6b 7a Total Race 7b Regolazione talloniera 8 3 9 10 11 12 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2cm 14c 2589 15 12 2cm...

Страница 79: ...77 10 12 2018 2030 12 C A M P spa X 1 2 UE 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...

Страница 80: ...h Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del primo utilizzo Date de la premi re utilisation...

Страница 81: ...12 Date next control Data prossimo controllo Date du prochain contr le 7 Comments Note Commentaires Notified body intervening for the EU type examination Ente riconosciuto che interviene per l esame U...

Страница 82: ...3834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax 39 0341 818010 www camp it contact camp it CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA STANDARD EN 893 2010 EN EN EN IT IT IT FR FR F...

Отзывы: