54
55
výrobku.
Zkontrolujte také čitelnost označení na výrobku.
Pokud objevíte na výrobku některou z následujících vad, potom jej musíte ihned vyřadit:
Ÿ
hrot nižší než 2 cm
Ÿ
přítomnost trhlin na plastových nebo kovových dílech, zejména ve vodorovních strukturách
Ÿ
trvalá deformace kovové části
Ÿ
neoprávněné úpravy výrobku (svařování, vrtání,...)
Ÿ
koroze, která výrazně zhoršuje povrch kovu (nezmizí po lehkém odření brusným papírem)
Ÿ
přítomnost řezů nebo spálených míst na vazácích systémech, upevňovací systémy nelze uzamknout
Ÿ
prasklé vázání antibotu nebo hluboký řez
Pokud se u výrobku , nebo některé z jeho částí vyskytnou známky opotřebení, nebo vady musí být vyměněn i v případě,
jednáli se o pouhé podezření. Každý prvek, který je součástí bezpečnostního systému může být poškozen během
pádu, proto musí být vždy před použitím přezkoušen. Každý výrobek musí být po vážném pádu vyměněn, mohlo by
dojít k neviditelnému poškození.
ŽIVOTNOST
Kovové části: Životnost výrobku je neomezená.
Textilné části: Životnost je 10 let ode dne prvního použití výrobku se započtením doby uložení a nesmí se používat po
překročení 12. roku od jeho prvního použití a výroby (příklad, rok výroby 2018, životnost až do roku 2030).
Kovové části / Textilné části: Životnost výrobku se musí chápat tak, pokud nenastanou okolnosti, které by poškodily
výrobek natolik, že bude potřeba ho vyřadit z provozu a pokud se budou provádět pravidelné kontroly každých 12
měsíců ode dne jeho prvního použití. Uveďte výsledek kontroly do provozního listu výrobku. Uveďte výsledek kontroly
do provozního listu výrobku. Faktory snižující životnost výrobku jsou: intenzívní používání, poškození částí výrobku,
kontakt s chemickými látkami, zvýšená teplota, podření, zářezy, silné údery, nesprávné používání a údržba. V případě
podezření, že výrobek již neposkytuje potřebnou bezpečnost, kontaktujte společnost C.A.M.P. nebo distributora.
PŘEPRAVA
Výrobek chraňte před výše uvedeným nebezpečím.
X - OZNAČENÍ
1.
Jméno a adresa výrobce
2.
Známka shody s evropským předpisem (EU) 2016/425
3.
Referenční norma a rok vydání
4.
Název zařízení
5.
Pročtete si návod k použití
6.
Měsíc a rok výroby
W -
Organizace oprávněna uskutečnit zkoušku s označením EU je
J - PROVOZNÍ LIST
1.
Model
2.
Sériové číslo
3.
Měsíc a rok výroby
4.
Datum zakoupení
5.
Datum prvního použití
6.
Uživatel
7.
Poznámka
8.
Kontrola každých 12 měsíců
9.
Datum
10.
OK
11.
Jméno/podpis
12.
Datum následující kontroly
SLOVENČINA
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Spoločnosť C.A.M.P. prináša inovatívne a ľahké výrobky určené alpinistom a horolezcom. Sú navrhnuté, testované a
vyrobené v súlade s certifikovaným systémom kvality s cieľom ponúknuť vám spoľahlivý a bezpečný výrobok. Tieto
pokyny slúžia na poskytnutie informácií o správnom používaní výrobku počas celej jeho životnosti.
Je nutné prečítať
si, porozumieť a uchovať tieto pokyny.
V prípade straty si pokyny môžete stiahnuť zo stránky
www.camp.it
.
Vyhlásenie o zhode EÚ možno stiahnuť z tejto stránky. Distribútor musí poskytnúť pokyny v jazyku krajiny
používateľa výrobku.
POUŽITIE
Toto príslušenstvo môžu používať len tie osoby, ktoré sú kompetentné a vyškolené pre dané činnosti alebo sú
pod dohľadom kompetentných a vyškolených osôb. Tieto pokyny vám neposkytnú výklad o technikách horolezectva,
alpinizme ani o akejkoľvek inej pridruženej aktivite: predtým, ako začnete používať toto príslušenstvo, musíte
absolvovať primeraný výcvik a prípravu. Horolezectvo a každá iná činnosť, pre ktorú môže byť tento výrobok použitý
sú potenciálne nebezpečné. Nesprávny výber alebo použitie alebo tiež nesprávna údržba výrobku môže spôsobiť
škody, vážne zranenia alebo smrť. Používateľ musí byť zdravotne spôsobilý kontrolovať svoju bezpečnosť a zvládnuť
núdzové situácie. Výrobok smie byť používaný len takým spôsobom, ako je uvedené nižšie a nesmie byť žiadnym
spôsobom modifikovaný. Môže sa používať v kombinácii s inými výrobkami, ktoré majú vhodné vlastnosti, v súlade s
európskymi predpismi (EN), majúc na pamäti obmedzenia jednotlivých jeho zložiek. V týchto pokynoch sú zahrnuté
niektoré príklady nesprávneho použitia, avšak sú mnohé ďalšie príklady nesprávnych aplikácii, ktoré nemožno na
tomto mieste vymenovať a ani si ich predstaviť. Podľa možností je treba považovať tento výrobok za vec osobnej
potreby.
ÚDRŽBA
Čistenie textilných a plastových častí:
umývajte ich výlučne sladkou vodou s neutrálnym mydlovým prípravkom
(maximálna teplota 30°C) a nechajte voľne vysušiť, ďaleko od priamych zdrojov tepla.
Čistenie kovových častí:
umyte
ich sladkou vodou a nechajte vysušiť.
Teplota:
výrobok udržujte pri teplote do 80°C, aby ste neohrozili jeho vlastnosti a
bezpečnosť.
Chemické látky:
v prípade kontaktu výrobku s chemickými látkami, rozpúšťadlami alebo palivami, ktoré
môžu zhoršiť jeho vlastnosti, výrobok zlikvidujte.
SKLADOVANIE
Rozbalený výrobok skladujte na suchom a chladnom mieste, vzdialený od svetla a zdrojov tepla, zvýšenej vlhkosti,
ostrých hrán a predmetov, látok spôsobujúcich koróziu, inú možnosť poškodenia alebo opotrebovania.
ZODPOVEDNOSŤ
Spoločnosť C.A.M.P. spa alebo distribútor neakceptujú žiadnu zodpovednosť za škody, zranenie alebo smrť
spôsobené nesprávnym používaním výrobku alebo v prípade, že bol výrobok nejakým spôsobom upravený.
Používateľ je zodpovedný za pochopenie a dodržiavanie pokynov pre správne a bezpečné používanie každého
výrobku dodaného firmou C.A.M.P. spa, alebo jej prostredníctvom, používať ho len pre činnosti, pre ktoré bol tento
vyrobený a pri jeho použití uplatňovať všetky bezpečnostné postupy. Pred použitím zhodnoťte spôsob, akým môže byť
v prípade potreby táto výbava využitá v absolútne bezpečných podmienkach a účinným spôsobom. Ste osobne
zodpovedný za vaše správanie a rozhodnutia, ak nie ste schopný prevziať všetky riziká, ktoré plynú z používania tohto
vybavenia, nepoužívajte ho.
TROJROČNÁ ZÁRUKA
Tento výrobok má záruku 3 roky, ktorej platnosť začína plynúť od dátumu zakúpenia výrobku a platí na všetky
materiálové alebo výrobné chyby. Záruka sa nevzťahuje na: bežné opotrebenie, zmeny a úpravy, nesprávne
skladovanie, koróziu, škody v dôsledku nehôd, nedbanlivosti a použitia spôsobom, na ktorý tento výrobok nie je
určený.
PODROBNÉ INFORMÁCIE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Výber mačiek
Tieto mačky sú určené pre použitie na snehu pri skialpinizme, k ochrane pred rizikom pošmyknutia. Podrážka obuvi
musí byť pevná a musí mať prednú a zadnú hranu. (
obr.1
). Výška prednej hrany podošvy od zeme musí byť rovnaká
ako na
obr.1
Pripevnenie mačiek k topánkam
Содержание SKIMO Series
Страница 6: ...4 T STOP...
Страница 7: ...5 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Страница 8: ...6 SKIMO TOTAL RACE...
Страница 9: ...7 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Страница 10: ...8...
Страница 11: ...9 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...
Страница 12: ...10 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE...
Страница 13: ...11 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Страница 14: ...12 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE 8 cm 8 cm SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Страница 15: ...13 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...
Страница 16: ...14 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Страница 17: ...15 MAX 2 cm...
Страница 18: ...16...
Страница 19: ...17...
Страница 73: ...71 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2 14c 2589 15 12 2 10 2018 2030 12 C A M P X 1 2 2016 425 UE 3 4 5 6...
Страница 74: ...72 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3...
Страница 76: ...74 10 12 2018 2030 12 X 1 2 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 CAMP www camp it EU...
Страница 77: ...75 EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 1 1 T 2a Torx 2b...
Страница 79: ...77 10 12 2018 2030 12 C A M P spa X 1 2 UE 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...