background image

20

21

Ÿ

permanent deformation of a metallic part

Ÿ

unauthorised modification to the product (welding, drilling, etc.)

Ÿ

deep corrosion that seriously alters the surface state of the metal (which does not disappear  after a light 
rubbing with emery paper)

Ÿ

presence of cuts or burns on the lacing systems, failure to lock of the fastening systems

Ÿ

breakage of an Antibott connection or serious cut.

Any product or component showing any defect or wear, or if in doubt, should be withdrawn from service immediately. 
Each product in the safety system can be damaged during a fall and must be always inspected before use it again. Do 
not continue to use a product after a major fall because a damage may have occurred, even no external signs are 
visible.

LIFETIME

Metal parts: The lifetime of the product is unlimited.
Textile parts: T The lifetime of the product is 10 years from the date the product is first used and (taking storage into 
consideration) in any case cannot exceed the end of the twelfth year from manufacturing (i.e. manufacture year 2018, 
lifetime until end of 2030, or 10 year from the date of first use, whichever comes first).
Metal parts / Textile parts: The lifetime is understood to be in the absence of causes which would place the product out of 
order with the condition that periodic inspections are carried out at least once every 12 months starting from the date the 
product is first used and the results are recorded on the life sheet of the product. The following factors can reduce the 
lifetime of the product: intense use, damage to components of the product, contact with chemical substances, high 
temperatures, tears and abrasions, violent impacts, failure to maintain as recommended. If a product is suspected to be 
no longer safe and reliable, replace the product or contact C.A.M.P. or the distributor before continuing use.

TRANSPORTATION 

Protect the product from risks such as those detailed above.

ITALIANO

INFORMAZIONI GENERALI

Il gruppo C.A.M.P. dà una risposta ai bisogni degli alpinisti e degli arrampicatori con dei prodotti leggeri e innovativi. 
Sono progettati, testati e fabbricati all'interno di un sistema qualità certificato, per offrirvi un prodotto affidabile e sicuro. 
Le presenti istruzioni sono destinate ad informarvi sul corretto utilizzo del prodotto per tutta la sua durata: 

leggete, 

comprendete  e  conservate  queste  istruzioni

.  In  caso  di  smarrimento,  le  istruzioni  sono  scaricabili  dal  sito 

www.camp.it

. La dichiarazione di conformità UE è scaricabile da questo sito. Il rivenditore deve fornire il manuale 

istruzioni nella lingua del paese utilizzatore del prodotto.

UTILIZZO

Questo equipaggiamento deve essere usato solo da persone addestrate e competenti oppure sotto la supervisione di 
persone addestrate e competenti. Con queste istruzioni non apprenderete le tecniche dell'arrampicata, dell'alpinismo o 
di  qualsiasi  altra  attività  associata:  dovete  aver  ricevuto  una  formazione  adeguata  prima  di  utilizzare  questo 
equipaggiamento. Arrampicare, e ogni altra attività per la quale questo prodotto può essere usato, è potenzialmente 
pericoloso. Un'incorretta scelta o utilizzo, oppure un'incorretta manutenzione del prodotto può causare danni, gravi 
ferite o morte. L'utilizzatore deve essere medicalmente idoneo ed in grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le 
situazioni di emergenza. Il prodotto deve essere usato solo come di seguito descritto e non deve essere modificato. 
Deve essere usato in abbinamento ad altri articoli con caratteristiche adatte ed in accordo alle normative europee (EN), 
considerando i limiti di ogni singolo pezzo dell'equipaggiamento. In queste istruzioni sono rappresentati alcuni esempi 
di utilizzo improprio, ma esistono molti altri esempi di applicazioni sbagliate che è impossibile elencare o immaginare. 
Se possibile questo prodotto deve essere considerato come personale. 

MANUTENZIONE 

Pulizia delle parti tessili e plastiche:

 lavare esclusivamente con acqua dolce e sapone neutro (temperatura massima di 

30°C) e lasciare asciugare in modo naturale, lontano da fonti dirette di calore

. Pulizia delle parti metalliche:

 

lavare con acqua dolce ed asciugare. 

Temperatura:

 mantenere questo prodotto al di sotto di 80°C per non 

pregiudicare le prestazioni e la sicurezza del prodotto. 

Agenti chimici:

 buttare il prodotto in caso di contatto con 

reagenti chimici, solventi o carburanti, che potrebbero alterare le caratteristiche del prodotto. 

CONSERVAZIONE 

Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto, lontano dalla luce e da fonti di calore, alta umidità, bordi 
od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno o deterioramento. 

RESPONSABILITÀ 

La società C.A.M.P. spa, o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate da 
un utilizzo improprio o da un prodotto CAMP modificato. E' responsabilità dell'utilizzatore capire e seguire le istruzioni 
per il corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. spa, usarlo solo per le attività per cui è 
stato realizzato e applicare tutte le procedure di sicurezza. Prima dell'utilizzo dell'attrezzatura, considerare come un 
eventuale  salvataggio  in  caso  di  emergenza  possa  essere  eseguito  in  sicurezza  ed  in  modo  efficiente.  Siete 
personalmente responsabili delle vostre azioni e decisioni: se non siete in grado di assumervi i rischi che ne derivano, 
non utilizzate questa attrezzatura. 

GARANZIA 3 ANNI 

Questo  prodotto  ha  una  garanzia  di  3  anni  a  partire  dalla  data  di  acquisto,  contro  ogni  difetto  del  materiale  o  di 
fabbricazione. Non sono coperti dalla garanzia: l'usura normale, le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la 
corrosione, i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

INFORMAZIONI SPECIFICHE

ISTRUZIONI D'USO
Scelta dei ramponi

Questi ramponi sono concepiti per l'utilizzo su neve durante la pratica dello scialpinismo per la protezione contro il 
rischio di scivolamento. La suola delle scarpe deve essere rigida con gradino anteriore e posteriore

 

(

fig.1

). Il gradino 

anteriore, deve avere un'altezza da terra come indicato in 

fig.1

.

Fissaggio ramponi sugli scarponi

Regolazione sistema T-stop
Adattare l'altezza del fermo all'altezza del gradino (

fig.2a

), inserire il dado nel fermo, avvitare la vite con la chiave Torx 

in dotazione, fino all'inizio della rotazione del dado. Attenzione al senso di montaggio del fermo (

fig.2b

).

Regolazione lunghezza con astina
Per passare dalla taglia L alla taglia S vedere 

fig.3-5

 (taglia S da 210 a 260 mm o taglia L da 260 mm a 330 mm).

Sull'astina centrale vi è una doppia linea di fori. E' possibile selezionare la posizione più indicata svitando e riavvitando 
la vite (

fig.6a

) o alzando e ruotando leggermente la molla (

fig.6b

). Regolare la lunghezza del rampone adeguandola 

alla lunghezza dello scarpone di modo che le punte posteriori del tacco non sporgano rispetto al profilo descritto dalla 
suola del tallone, ma stiano in sagoma o leggermente interne a essa; (

fig.7a

). Per il modello Total Race verificare la 

posizione del tacco con sistema inserito (

fig.7b

).

Regolazione talloniera
Eseguire la regolazione scegliendo tra i due fori posti lateralmente sul tacco (

fig.8

) e regolando l'altezza della talloniera 

in  una  delle  3  posizioni  (

fig.9

).  Per  farlo  è  necessario  allentare  la  fettuccia,  sollevare  la  piattina  di  sicurezza  e 

selezionare la posizione desiderata. Se la regolazione è stata eseguita correttamente, la chiusura della talloniera dovrà 
richiedere un certo sforzo (

fig.10

).

Allacciare la fettuccia di sicurezza attorno alla caviglia come indicato in 

fig.11

.

Affilatura punte

Affilare le punte con la lima, come indicato in

 

(

fig.12

). Non utilizzare una mola, che rischia, scaldando il materiale, di 

modificarne le caratteristiche meccaniche.

Содержание SKIMO Series

Страница 1: ...3834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax 39 0341 818010 www camp it contact camp it CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA STANDARD EN 893 2010 EN EN EN IT IT IT FR FR F...

Страница 2: ...12 Date next control Data prossimo controllo Date du prochain contr le 7 Comments Note Commentaires Notified body intervening for the EU type examination Ente riconosciuto che interviene per l esame U...

Страница 3: ...______________ 34 SVENSKA _______________________ 37 NORSK _______________________ 40 SUOMI _______________________ 43 ROM N _______________________ 46 POLSKI _______________________ 49 E TINA _______...

Страница 4: ...arquage de conformit au r glement europ enne UE 2016 425 3 Suitable norm and year of publication Norma di riferimento e anno di pubblicazione Norme de r f renceetann edepublication 4 Nameofthedevice N...

Страница 5: ...3 MIN 210 mm MAX 330 mm MIN 28 mm MAX 32 mm SKIMO RACE SKIMO NANOTECH 2584 2586 SKIMO TOTAL RACE SKIMO TOUR 2583 2585 MODEL REF Ref 2589 Ref 2587 Ref 2588 Ref 2596 A COMP TOUR...

Страница 6: ...4 T STOP...

Страница 7: ...5 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 8: ...6 SKIMO TOTAL RACE...

Страница 9: ...7 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 10: ...8...

Страница 11: ...9 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...

Страница 12: ...10 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE...

Страница 13: ...11 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 14: ...12 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE 8 cm 8 cm SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 15: ...13 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...

Страница 16: ...14 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 17: ...15 MAX 2 cm...

Страница 18: ...16...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...he manufacturer in this lea et If possible this product should be treated as personal MAINTENANCE Cleaning of the textile and plastic parts rinse in clean water and neutral soap max temperature 30 C a...

Страница 21: ...h heating the material risks modifying its mechanical properties Optional accessories Dyneema adjustment tape sling ref 2596 For installation of the tape sling follow these instructions 1 on the Tour...

Страница 22: ...those detailed above ITALIANO INFORMAZIONI GENERALI Il gruppo C A M P d una risposta ai bisogni degli alpinisti e degli arrampicatori con dei prodotti leggeri e innovativi Sono progettati testati e fa...

Страница 23: ...destinato INFORMAZIONI SPECIFICHE ISTRUZIONI D USO Scelta dei ramponi Questi ramponi sono concepiti per l utilizzo su neve durante la pratica dello scialpinismo per la protezione contro il rischio di...

Страница 24: ...sso fuori servizio punta inferiore a 2 cm presenza di fessure sulle parti plastiche o metalliche in particolare al livello di strutture orizzontali deformazione permanente di una parte metallica modi...

Страница 25: ...mpossible d num rer ou m me d imaginer toutes les utilisations incorrectes Si possible ce produit doit tre personnel ENTRETIEN Nettoyage des parties textiles et plastiques Laver exclusivement avec de...

Страница 26: ...tant la hauteur du talon dans l une des 3 positions g 9 Pour ce faire desserrer la sangle soulever la platine de s curit et s lectionner la position souhait e Si le r glage a t fait correctement la fe...

Страница 27: ...nu du stockage celle ci ne peut en aucun cas se prolonger au del de la n de la douzi me ann e compter de la fabrication ex ann e de fabrication 2018 dur e de vie jusqu la n 2030 Parties m talliques Pa...

Страница 28: ...n es mit chemischen Substanzen L sungsmitteln oder Kraftstoffen in Ber hrung gekommen ist die die Eigenschaften des Produktes beeintr chtigt haben k nnten LAGERUNG Bewahren Sie das Produkt unverpackt...

Страница 29: ...ls die mechanischen Eigenschaften beeintr chtigen k nnte Optionales Zubeh r Verstellriemen aus Dyneema Ref 2596 Beim Riemeneinsatz folgendeAnweisungen befolgen 1 An den Modellen Tour und Nanotech die...

Страница 30: ...W hrend dieser Lebensdauer d rfen keine Umst nde auftreten die das Produkt au er Betrieb setzen Ferner sind zumindest einmal jede 12 Monate ab seinem Ersteinsatzdatum regelm ige Kontrollen durchzuf h...

Страница 31: ...rtes met licas acl relas con agua limpia y s quelas Temperatura mantenga este producto siempre a una temperatura inferior a 80 C de lo contrario podr a alterar su funcionamiento Sustancias qu micas no...

Страница 32: ...opcionales Cinta de ajuste de Dyneema ref 2596 Para instalar la cinta siga estas instrucciones 1 en los modelos Tour y Nanotech aseg rese de colocar el muelle al lado g 13a mientras que en los modelos...

Страница 33: ...echa del primer uso del producto y se deje constancia de los resultados en la cha de la vida del producto Los siguientes factores pueden reducir la vida del producto uso intensivo da o a los component...

Страница 34: ...u micos solventes ou carburantes pois podem alterar as caracter sticas do produto CONSERVA O Guardar o produto sem a embalagem em um local fresco seco longe da luz e de fontes de calor alta umidade ar...

Страница 35: ...remover a vareta met lica e a antibott do tac o 3 posicionar a parte costurada da ta corretamente no interior do tac o g 14a 4 Remover o antibott do pontal passar a ta atrav s do parafuso de regula o...

Страница 36: ...idor TRANSPORTE Proteger o produto contra os riscos relacionados acima X MARCA O 1 Nome e endere o do fabricante 2 Marca o de conformidade com o regulamento europeu UE 2016 425 3 Norma de refer ncia e...

Страница 37: ...ere plaats uit de buurt van hittebronnen hoge vochtigheid scherpe randen of voorwerpen corrosieve stoffen en andere mogelijk schadelijke invloeden AANSPRAKELIJKHEID De rma C A M P spa noch de distribu...

Страница 38: ...derd g 13b 2 verwijder het metalen staafje en de antibot van de hak 3 plaats het genaaide deel van de band correct in de hak g 14a 4 verwijder de antibot van het voorstuk haal de band door het voorstu...

Страница 39: ...sneden hevige schokken gebruik en opslag in strijd met de aanbevelingen Neem bij twijfel of het product nog de nodige veiligheid biedt contact op met C A M P spa of de distributeur TRANSPORT Bescherm...

Страница 40: ...e kommer inte att kunna h llas som ansvariga f r sakskador personskador eller d dliga skador som orsakats av en oriktig anv ndning eller av en ndrad CAMP produkt Det r anv ndarens ansvar att se till a...

Страница 41: ...mre bindningen g 14c 6 Korrekt justering kr ver samma uppm rksamhet som illustrerats vid justering med st ng g 7 7 F rs kra dig om att sp nnbandets nda inte verskrider 2 cm om s skulle vara fallet ska...

Страница 42: ...OK 11 Namn Underskrift 12 Datum f r n sta kontroll NORSK GENERELL INFORMASJON Gruppen C A M P har alt fjell og friklatrere trenger av lette og innovative produkter Produktene er utviklet testet og pro...

Страница 43: ...annen enn tiltenkt bruk SPESIFIKK INFORMASJON BRUK Valg av stegjern Disse stegjernene er laget til bruk p sn under klatring og beskytter en mot skli Skos len m v re stiv og ha et inns kk b de foran o...

Страница 44: ...r m ikke produktet brukes taggene er kortere enn 2 cm delene i plast eller metall har sprekker s rlig p den horisontale delen av stegjernet permanent deformasjon av en metalldel det er foretatt uauto...

Страница 45: ...vat potentiaalisesti vaarallisia V r n tuotteen valinta v r k ytt tai tuotteen v rin suoritettu huolto voi aiheuttaa vahinkoja vakavia loukkaantumisia tai kuoleman K ytt j n on sovelluttava terveytens...

Страница 46: ...rjestelm n s t S d kiinnikkeen korkeus reunan korkeudelle kuva 2a aseta mutteri kiinnikkeeseen ruuvaa ruuvi kiinni varustukseen kuuluvallaTorx avaimella mutterin kierron alkuun Huomioi kiinnikkeen ase...

Страница 47: ...entartuntaeston kiinnityksen rikkoutuminen tai vakava leikkaus Jos tuotteessa tai siihen kuuluvissa osissa n kyy j lki kulumisesta tai vaurioista se on vaihdettava vaikka kyseess olisi vain ep ily Jok...

Страница 48: ...it mpreun cu alte articole care au caracteristici adecvate i conforme cu standardele europene EN in nd cont de limitele ec rei componente a echipamentului Aceste instruc iuni con in c teva exemple de...

Страница 49: ...descris de talpa c lc iului urm nd aceea i form sau r m n nd u or n interiorul acesteia g 7a Pentru modelul Total Race veri ca i pozi ia c lc iului cu sistemul introdus g 7b Ajustarea p r ii din spate...

Страница 50: ...ar putea s suportat daune structurale care nu se v d cu ochiul liber DURABILITATEA P r i metalice Durata de via a produsului este nelimitat P r i textile Durata de via a produsului este de 10 ani de l...

Страница 51: ...ukcji przedstawiono przyk ady nieprawid owego zastosowania ale istnieje wiele innych mo liwych przyk ad w b dnego u ycia kt rych wymienienie lub przewidzenie nie jest mo liwe W miar mo liwo ci sprz t...

Страница 52: ...do wewn trz g 7a Dla modelu Total Race sprawdzi pozycj pi ty z za o onym systemem g 7b Regulacja zapi tka Wykona regulacj wybieraj c jeden z dw ch otwor w znajduj cych si z boku pi ty g 8 i ustawiaj c...

Страница 53: ...ntrolowany przed ponownym u yciem Ka dy produkt kt ry uczestniczy w ci kim odpadni ciu musi by wymieniony z uwagi na mo liwo wyst pienia strukturalnych uszkodze nawet je li nie wida ich z zewn trz OKR...

Страница 54: ...pou it ale existuje mnoho dal ch p klad chybn ho pou it je nelze vyjmenovat nebo si p edstavit Je li to mo n mus b t tento v robek pova ov n za osobn DR BA i t n textiln ch a plastikov ch st um vejte...

Страница 55: ...u paty bude t eba ur it sil obr 10 Upevn te bezpe nostn popruh kolem kotn ku jak je uvedeno na obr 11 Ost en pi ek Ost en pi ek prov d jte pomoc oc lky jak je uvedeno na obr 12 Nepou vejte brusn kotou...

Страница 56: ...ho vy adit z provozu a pokud se budou prov d t pravideln kontroly ka d ch 12 m s c ode dne jeho prvn ho pou it Uve te v sledek kontroly do provozn ho listu v robku Uve te v sledek kontroly do provozn...

Страница 57: ...aby ste neohrozili jeho vlastnosti a bezpe nos Chemick l tky v pr pade kontaktu v robku s chemick mi l tkami rozp adlami alebo palivami ktor m u zhor i jeho vlastnosti v robok zlikvidujte SKLADOVANIE...

Страница 58: ...m jeho mechanick ch vlastnost Volite n pr slu enstvo Nastavovac popruh z Dyneema ref 2596 Pri mont i popruhu postupujte pod a t chto pokynov 1 Na modeloch Tour a Nanotech d vajte pozor a pru inu umie...

Страница 59: ...v robku s intenz vne pou vanie po kodenie ast v robku kontakt s chemick mi l tkami zv en teplota odrenie rezy siln dery nespr vne pou vanie a dr ba V pr pade podozrenia e v robok u neposkytuje po ado...

Страница 60: ...ST Podjetje C A M P spa oziroma distributer ne bosta priznala odgovornosti za po kodbe rane ali smrt zaradi nepravilne uporabe izdelka ali zaradi predelave izdelka Uporabnikova odgovornost je da razum...

Страница 61: ...a polavtomatska sponka ref 2589 V primeru evlja brez sprednjega nastavka za vpenjanje odstranite blokado in uporabite prevezo kot ka e sl 15 PREGLED Poleg obi ajnih vizualnih pregledov pred med in po...

Страница 62: ...i bili pouzdani i sigurni Ove upute pru aju informacije o pravilnoj uporabi proizvoda tijekom njegovog ivotnog vijeka pro itajte ih s razumijevanjem i sa uvajte U slu aju da izgubite upute mo ete ih p...

Страница 63: ...a od klizanja prilikom alpskog skijanja Potplat cipela mora biti tvrd i imati prednji i zadnji rub sl 1 Visina prednjeg ruba od tla mora iznositi koliko je nazna eno na sl 1 Pri vr ivanje dereza na sk...

Страница 64: ...s brusnim papirom rezovi ili tragovi nagorijevanja na sustavima vezanja nemogu nost zatvaranja sustava za pri vr ivanje lom ili velik rez na priklju ku za plo icu protiv nakupljanja snijega Ako su na...

Страница 65: ...elo za UE ispitivanje tipa J SERVISNI LIST 1 Model 2 Serijski broj 3 Mjesec i godina proizvodnje 4 Datum kupnje 5 Datum prve uporabe 6 Korisnik 7 Napomene 8 Kontrola svakih 12 mjeseci 9 Datum 10 U RED...

Страница 66: ...64 C A M P spa CAMP Safety CAMP 3 3 1 1 T stop 2a Torx 2b L S 3 5 S 210 260 L 260 330 6a 6b 7a Total Race 7b 8 9 10 11 12...

Страница 67: ...65 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2 14c 2589 15 12 2 10 12 2018 2030 10 12...

Страница 68: ...m a amas ndan ge mi olman z gerekmektedir Bu ekipmanlar n kullan lm oldu u t rmanma ve benzeri etkinliklerin tamam y ksek d zeyde tehlikeler i ermektedirler Do ru olarak se ilmeyen veya kullan lmayan...

Страница 69: ...ara kar sat n alma tarihinden itibaren 3 sene garanti kapsam nda bulunmaktad r Garanti kapsam na dahil olmayan durumlar normal kullan mdan dolay meydana gelen do al y pranma ekipman zerinde de i iklik...

Страница 70: ...n m tarihinden itibaren 12 ayl k bir s kl kta yetkili bir ki i taraf ndan kontrol edilmelidir bu tarihin kayd ve m teakip denetimleri kullan m mr sayfas na i lenmelidir r n n kullan m mr boyunca kontr...

Страница 71: ...layamayaca ku kusunun has l olmas durumunda C A M P spa irketi ve distrib t r ile temasa ge iniz NAKL YE r n yukar da listelenen risklere kar koruyunuz X MARKALAMA 1 reticinin ad ve adresi 2 EU 2016 4...

Страница 72: ...70 C A M P C A M P 3 3 1 1 T stop 2a Torx 2b L S 3 5 S 210 260 L 260 330 6a 6b 7a Total Race 7b 8 3 9 10 11 12 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2...

Страница 73: ...71 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2 14c 2589 15 12 2 10 2018 2030 12 C A M P X 1 2 2016 425 UE 3 4 5 6...

Страница 74: ...72 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3...

Страница 75: ...73 1 1 T stop 2A 2B L S 3 5 S 210 260mm L 260 330mm 2 6A 6B 7A 7B 8 3 9 10 11 12 2596 1 13A 13B 2 3 14A 4 14B 5 14C 6 7 7 2 cm 14c 2589 15 12 2cm...

Страница 76: ...74 10 12 2018 2030 12 X 1 2 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 CAMP www camp it EU...

Страница 77: ...75 EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 1 1 T 2a Torx 2b...

Страница 78: ...76 L S 3 5 210 260mm S 260 330mm L 6a 6b 7a Total Race 7b Regolazione talloniera 8 3 9 10 11 12 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2cm 14c 2589 15 12 2cm...

Страница 79: ...77 10 12 2018 2030 12 C A M P spa X 1 2 UE 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...

Страница 80: ...h Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del primo utilizzo Date de la premi re utilisation...

Страница 81: ...12 Date next control Data prossimo controllo Date du prochain contr le 7 Comments Note Commentaires Notified body intervening for the EU type examination Ente riconosciuto che interviene per l esame U...

Страница 82: ...3834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax 39 0341 818010 www camp it contact camp it CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA STANDARD EN 893 2010 EN EN EN IT IT IT FR FR F...

Отзывы: