background image

22

23

Accessori opzionali

Fettuccia di regolazione in Dyneema (ref. 2596)
Per l'installazione della fettuccia seguire le presenti istruzioni:

1. sui  modelli  Tour  e  Nanotech  fare  attenzione  a  posizionare  la  molla  lateralmente  (

fig.13a

)  mentre  sui 

modelli Total Race e Race rimuovere la vite (

fig.13b

),

2. rimuovere l'astina metallica e l'antibott del tacco,
3. posizionare la parte cucita della fettuccia correttamente all'interno del tacco (

fig.14a

),

4. rimuovere l'antibott del puntale, passare la fettuccia attraverso il puntale e inserirla nell'apposita fibbia (

fig.14b

),

5. montare il rampone sullo scarpone, regolare la lunghezza e ripassare la fettuccia all'interno della fibbia prima e del 

puntale poi (

fig.14c

),

6. la corretta regolazione richiede le stesse attenzioni illustrate nella regolazione con astina (

fig.7

),

7. fare attenzione che la parte terminale della fettuccia non superi i 2 cm, in tal caso tagliare con lama a caldo la parte 

eccedente (

fig.14c

).

Controllare la tensione della fettuccia durante il primo utilizzo.

Gancio anteriore semiautomatico (ref.2589)
In caso di scarpone senza gradino anteriore, rimuovere il fermo e applicare l'allacciatura come in 

fig.15

.

REVISIONE

Oltre al normale controllo visivo effettuato prima, durante e dopo ogni utilizzo, questo prodotto deve essere esaminato 
da  una  persona  competente  con  frequenza  di  12  mesi,  a  partire  dalla  data  del  primo  utilizzo  del  prodotto;  la 
registrazione  di  questa  data  e  dei  successivi  controlli  deve  essere  effettuata  sulla  scheda  di  vita  del  prodotto: 
conservare la documentazione per il controllo e per riferimento per tutta la vita del prodotto. Controllare la leggibilità 
delle marcature del prodotto.
In caso di uno dei seguenti difetti il prodotto deve essere messo fuori servizio:

Ÿ

punta inferiore a 2 cm

Ÿ

presenza di fessure sulle parti plastiche o metalliche, in particolare al livello di strutture orizzontali

Ÿ

deformazione permanente di una parte metallica

Ÿ

modifiche non autorizzate apportate al prodotto (saldature, forature, …)

Ÿ

corrosione che altera gravemente lo stato superficiale del metallo (non sparisce dopo un leggero sfregamento con 
carta vetrata)

Ÿ

presenza di tagli o bruciature sui sistemi di allacciatura, non bloccaggio dei sistemi di fissaggio

Ÿ

rottura di un attacco di antibott o grave taglio

Se l'articolo o uno dei suoi componenti mostrano segni d'usura o difetti, deve essere sostituito, anche solo in caso di 
dubbio. Ogni elemento che fa parte del sistema di sicurezza può essere danneggiato durante una caduta e deve 
dunque sempre essere esaminato prima di essere riutilizzato.
Ogni prodotto coinvolto in una grave caduta deve essere sostituito, in quanto può aver subito dei danni strutturali non 
visibili ad occhio nudo.

DURATA DI VITA

Parti metalliche: La durata di vita del prodotto è illimitata.
Parti tessili: La durata di vita è di 10 anni a partire dalla data del primo utilizzo del prodotto e, tenendo conto dello 
stoccaggio,  non  può  in  ogni  caso  protrarsi  oltre  la  fine  del  dodicesimo  anno  dalla  fabbricazione  (es.  anno  di 
fabbricazione 2018, durata di vita fino a fine 2030).
Parti  metalliche  /  Parti  tessili:  La  durata  di  vita  è  da  intendersi  in  assenza  di  cause  che  lo  mettano  fuori  uso  e  a 
condizione di effettuare controlli periodici almeno una volta ogni 12 mesi a partire dalla data del primo utilizzo del 
prodotto e di registrare i risultati nella scheda di vita del prodotto. I seguenti fattori possono però ridurre la vita del 
prodotto:  utilizzo  intenso,  danni  a  componenti  del  prodotto,  contatti  con  sostanze  chimiche,  temperature  elevate, 
abrasioni, tagli, urti violenti, errori nell'uso e nella conservazione raccomandati. Nel dubbio che il prodotto non offra più 

la necessaria sicurezza, contattare la società C.A.M.P. spa o il distributore.

TRASPORTO 

Proteggere il prodotto dai rischi sopraelencati.

FRANÇAIS

INFORMATIONS GENERALES

Le groupe C.A.M.P. apporte une réponse à tous les besoins des alpinistes et grimpeurs avec des produits légers et 
novateurs. Ils sont conçus, testés et fabriqués selon un système qualité certifié pour vous apporter un matériel fiable et 
performant. La présente notice est destinée à vous informer sur la bonne utilisation pour toute la durée de vie de votre 
matériel: 

lisez,  comprenez  et  conservez  cette  notice

.  En  cas  de  perte,  la  notice  est  téléchargeable  sur  le  site 

www.camp.it

. La déclaration de conformité UE est aussi téléchargeable sur ce site. Le revendeur doit fournir la notice 

d'information dans la langue du pays d'utilisation du produit. 

UTILISATION 

Ce  produit  ne  doit  être  utilisé  que  par  des  personnes  entraînées  et  compétentes  ou  bien  sous  la  surveillance  de 
personnes  entraînées  et  compétentes.  Cette  notice  ne  vous  apprendra  pas  les  techniques  de  l'escalade,  de 
l'alpinisme, ou de toute autre activité associée: vous devez avoir reçu une formation adaptée avant d'utiliser ce produit. 
Grimper ou toute autre activité pour laquelle cet article puisse être utilisé, est dangereux en soi. Un mauvais choix, une 
utilisation incorrecte ou un mauvais entretien du produit, peuvent provoquer des dommages, des blessures graves ou 
la mort. L'utilisateur doit être médicalement apte et capable de maîtriser sa sécurité et les situations d'urgences. Le 
produit doit être utilisé comme indiqué dans cette notice et ne doit en aucun cas être modifié. Il doit être utilisé avec 
d'autres articles ayant des caractéristiques complémentaires en accord avec les normes européennes (EN) et en 
tenant compte des limites de chaque pièce du matériel. Certaines utilisations incorrectes sont indiquées dans cette 
notice mais il est impossible d'énumérer ou même d'imaginer toutes les utilisations incorrectes. Si possible, ce produit 
doit être personnel. 

ENTRETIEN 

Nettoyage  des  parties  textiles  et  plastiques:

  Laver  exclusivement  avec  de  l'eau  et  du  savon  neutre  (température 

maximum de 30°C) et laisser sécher naturellement loin des sources de chaleur directe. 

Nettoyage des parties en métal:

 

Laver  à  l'eau  claire  et  essuyer. 

Température:

  Garder  ce  produit  en  dessous  de  80°C.  En  cas  contraire,  les 

caractéristiques du matériel pourraient être altérées. 

Agents chimiques:

 Rebuter le produit en cas de contact avec des 

réactifs chimiques, solvants ou carburants qui pourraient altérer les caractéristiques du produit. 

STOCKAGE

Conserver le produit non emballé dans un endroit sec, loin de la lumière et de sources de chaleur, de bords ou d'objets 
coupants, de substances corrosives et de toute autre cause possible de dommage ou détérioration. 

RESPONSABILITÉ 

La société C.A.M.P. spa ou le distributeur, décline toute responsabilité en cas de dommage, de blessure ou de décès 
provoqués  par  une  mauvaise  utilisation  ou  par  un  produit  à  marque  CAMP  modifié.  Il  est  de  la  responsabilité  de 
l'utilisateur de bien comprendre et suivre les instructions de cette notice pour une utilisation correcte et sûre de chaque 
produit fourni par ou par l'intermédiaire de C.A.M.P. spa, de l'utiliser seulement pour les activités pour lesquelles il a été 
réalisé  et  d'appliquer  toutes  les  procédures  de  sécurité.  Avant  l'utilisation  de  l'équipement,  prendre  toutes  les 
dispositions concernant la mise en oeuvre d'un éventuel sauvetage. Vous êtes personnellement responsables de vos 
actes et de vos décisions: si vous n'êtes pas en mesure d'assumer les risques qui en découlent, n'utilisez pas cet 
équipement. 

GARANTIE 3 ANS 

Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d'achat, pour tout défaut de matière ou de fabrication. La 
garantie  ne  couvre  pas:  l'usure  normale,  les  modifications  ou  retouches,  le  mauvais  stockage,  la  corrosion,  les 
dommages dus aux accidents et aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.

Содержание SKIMO Series

Страница 1: ...3834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax 39 0341 818010 www camp it contact camp it CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA STANDARD EN 893 2010 EN EN EN IT IT IT FR FR F...

Страница 2: ...12 Date next control Data prossimo controllo Date du prochain contr le 7 Comments Note Commentaires Notified body intervening for the EU type examination Ente riconosciuto che interviene per l esame U...

Страница 3: ...______________ 34 SVENSKA _______________________ 37 NORSK _______________________ 40 SUOMI _______________________ 43 ROM N _______________________ 46 POLSKI _______________________ 49 E TINA _______...

Страница 4: ...arquage de conformit au r glement europ enne UE 2016 425 3 Suitable norm and year of publication Norma di riferimento e anno di pubblicazione Norme de r f renceetann edepublication 4 Nameofthedevice N...

Страница 5: ...3 MIN 210 mm MAX 330 mm MIN 28 mm MAX 32 mm SKIMO RACE SKIMO NANOTECH 2584 2586 SKIMO TOTAL RACE SKIMO TOUR 2583 2585 MODEL REF Ref 2589 Ref 2587 Ref 2588 Ref 2596 A COMP TOUR...

Страница 6: ...4 T STOP...

Страница 7: ...5 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 8: ...6 SKIMO TOTAL RACE...

Страница 9: ...7 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 10: ...8...

Страница 11: ...9 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...

Страница 12: ...10 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE...

Страница 13: ...11 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 14: ...12 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE 8 cm 8 cm SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 15: ...13 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...

Страница 16: ...14 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...

Страница 17: ...15 MAX 2 cm...

Страница 18: ...16...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...he manufacturer in this lea et If possible this product should be treated as personal MAINTENANCE Cleaning of the textile and plastic parts rinse in clean water and neutral soap max temperature 30 C a...

Страница 21: ...h heating the material risks modifying its mechanical properties Optional accessories Dyneema adjustment tape sling ref 2596 For installation of the tape sling follow these instructions 1 on the Tour...

Страница 22: ...those detailed above ITALIANO INFORMAZIONI GENERALI Il gruppo C A M P d una risposta ai bisogni degli alpinisti e degli arrampicatori con dei prodotti leggeri e innovativi Sono progettati testati e fa...

Страница 23: ...destinato INFORMAZIONI SPECIFICHE ISTRUZIONI D USO Scelta dei ramponi Questi ramponi sono concepiti per l utilizzo su neve durante la pratica dello scialpinismo per la protezione contro il rischio di...

Страница 24: ...sso fuori servizio punta inferiore a 2 cm presenza di fessure sulle parti plastiche o metalliche in particolare al livello di strutture orizzontali deformazione permanente di una parte metallica modi...

Страница 25: ...mpossible d num rer ou m me d imaginer toutes les utilisations incorrectes Si possible ce produit doit tre personnel ENTRETIEN Nettoyage des parties textiles et plastiques Laver exclusivement avec de...

Страница 26: ...tant la hauteur du talon dans l une des 3 positions g 9 Pour ce faire desserrer la sangle soulever la platine de s curit et s lectionner la position souhait e Si le r glage a t fait correctement la fe...

Страница 27: ...nu du stockage celle ci ne peut en aucun cas se prolonger au del de la n de la douzi me ann e compter de la fabrication ex ann e de fabrication 2018 dur e de vie jusqu la n 2030 Parties m talliques Pa...

Страница 28: ...n es mit chemischen Substanzen L sungsmitteln oder Kraftstoffen in Ber hrung gekommen ist die die Eigenschaften des Produktes beeintr chtigt haben k nnten LAGERUNG Bewahren Sie das Produkt unverpackt...

Страница 29: ...ls die mechanischen Eigenschaften beeintr chtigen k nnte Optionales Zubeh r Verstellriemen aus Dyneema Ref 2596 Beim Riemeneinsatz folgendeAnweisungen befolgen 1 An den Modellen Tour und Nanotech die...

Страница 30: ...W hrend dieser Lebensdauer d rfen keine Umst nde auftreten die das Produkt au er Betrieb setzen Ferner sind zumindest einmal jede 12 Monate ab seinem Ersteinsatzdatum regelm ige Kontrollen durchzuf h...

Страница 31: ...rtes met licas acl relas con agua limpia y s quelas Temperatura mantenga este producto siempre a una temperatura inferior a 80 C de lo contrario podr a alterar su funcionamiento Sustancias qu micas no...

Страница 32: ...opcionales Cinta de ajuste de Dyneema ref 2596 Para instalar la cinta siga estas instrucciones 1 en los modelos Tour y Nanotech aseg rese de colocar el muelle al lado g 13a mientras que en los modelos...

Страница 33: ...echa del primer uso del producto y se deje constancia de los resultados en la cha de la vida del producto Los siguientes factores pueden reducir la vida del producto uso intensivo da o a los component...

Страница 34: ...u micos solventes ou carburantes pois podem alterar as caracter sticas do produto CONSERVA O Guardar o produto sem a embalagem em um local fresco seco longe da luz e de fontes de calor alta umidade ar...

Страница 35: ...remover a vareta met lica e a antibott do tac o 3 posicionar a parte costurada da ta corretamente no interior do tac o g 14a 4 Remover o antibott do pontal passar a ta atrav s do parafuso de regula o...

Страница 36: ...idor TRANSPORTE Proteger o produto contra os riscos relacionados acima X MARCA O 1 Nome e endere o do fabricante 2 Marca o de conformidade com o regulamento europeu UE 2016 425 3 Norma de refer ncia e...

Страница 37: ...ere plaats uit de buurt van hittebronnen hoge vochtigheid scherpe randen of voorwerpen corrosieve stoffen en andere mogelijk schadelijke invloeden AANSPRAKELIJKHEID De rma C A M P spa noch de distribu...

Страница 38: ...derd g 13b 2 verwijder het metalen staafje en de antibot van de hak 3 plaats het genaaide deel van de band correct in de hak g 14a 4 verwijder de antibot van het voorstuk haal de band door het voorstu...

Страница 39: ...sneden hevige schokken gebruik en opslag in strijd met de aanbevelingen Neem bij twijfel of het product nog de nodige veiligheid biedt contact op met C A M P spa of de distributeur TRANSPORT Bescherm...

Страница 40: ...e kommer inte att kunna h llas som ansvariga f r sakskador personskador eller d dliga skador som orsakats av en oriktig anv ndning eller av en ndrad CAMP produkt Det r anv ndarens ansvar att se till a...

Страница 41: ...mre bindningen g 14c 6 Korrekt justering kr ver samma uppm rksamhet som illustrerats vid justering med st ng g 7 7 F rs kra dig om att sp nnbandets nda inte verskrider 2 cm om s skulle vara fallet ska...

Страница 42: ...OK 11 Namn Underskrift 12 Datum f r n sta kontroll NORSK GENERELL INFORMASJON Gruppen C A M P har alt fjell og friklatrere trenger av lette og innovative produkter Produktene er utviklet testet og pro...

Страница 43: ...annen enn tiltenkt bruk SPESIFIKK INFORMASJON BRUK Valg av stegjern Disse stegjernene er laget til bruk p sn under klatring og beskytter en mot skli Skos len m v re stiv og ha et inns kk b de foran o...

Страница 44: ...r m ikke produktet brukes taggene er kortere enn 2 cm delene i plast eller metall har sprekker s rlig p den horisontale delen av stegjernet permanent deformasjon av en metalldel det er foretatt uauto...

Страница 45: ...vat potentiaalisesti vaarallisia V r n tuotteen valinta v r k ytt tai tuotteen v rin suoritettu huolto voi aiheuttaa vahinkoja vakavia loukkaantumisia tai kuoleman K ytt j n on sovelluttava terveytens...

Страница 46: ...rjestelm n s t S d kiinnikkeen korkeus reunan korkeudelle kuva 2a aseta mutteri kiinnikkeeseen ruuvaa ruuvi kiinni varustukseen kuuluvallaTorx avaimella mutterin kierron alkuun Huomioi kiinnikkeen ase...

Страница 47: ...entartuntaeston kiinnityksen rikkoutuminen tai vakava leikkaus Jos tuotteessa tai siihen kuuluvissa osissa n kyy j lki kulumisesta tai vaurioista se on vaihdettava vaikka kyseess olisi vain ep ily Jok...

Страница 48: ...it mpreun cu alte articole care au caracteristici adecvate i conforme cu standardele europene EN in nd cont de limitele ec rei componente a echipamentului Aceste instruc iuni con in c teva exemple de...

Страница 49: ...descris de talpa c lc iului urm nd aceea i form sau r m n nd u or n interiorul acesteia g 7a Pentru modelul Total Race veri ca i pozi ia c lc iului cu sistemul introdus g 7b Ajustarea p r ii din spate...

Страница 50: ...ar putea s suportat daune structurale care nu se v d cu ochiul liber DURABILITATEA P r i metalice Durata de via a produsului este nelimitat P r i textile Durata de via a produsului este de 10 ani de l...

Страница 51: ...ukcji przedstawiono przyk ady nieprawid owego zastosowania ale istnieje wiele innych mo liwych przyk ad w b dnego u ycia kt rych wymienienie lub przewidzenie nie jest mo liwe W miar mo liwo ci sprz t...

Страница 52: ...do wewn trz g 7a Dla modelu Total Race sprawdzi pozycj pi ty z za o onym systemem g 7b Regulacja zapi tka Wykona regulacj wybieraj c jeden z dw ch otwor w znajduj cych si z boku pi ty g 8 i ustawiaj c...

Страница 53: ...ntrolowany przed ponownym u yciem Ka dy produkt kt ry uczestniczy w ci kim odpadni ciu musi by wymieniony z uwagi na mo liwo wyst pienia strukturalnych uszkodze nawet je li nie wida ich z zewn trz OKR...

Страница 54: ...pou it ale existuje mnoho dal ch p klad chybn ho pou it je nelze vyjmenovat nebo si p edstavit Je li to mo n mus b t tento v robek pova ov n za osobn DR BA i t n textiln ch a plastikov ch st um vejte...

Страница 55: ...u paty bude t eba ur it sil obr 10 Upevn te bezpe nostn popruh kolem kotn ku jak je uvedeno na obr 11 Ost en pi ek Ost en pi ek prov d jte pomoc oc lky jak je uvedeno na obr 12 Nepou vejte brusn kotou...

Страница 56: ...ho vy adit z provozu a pokud se budou prov d t pravideln kontroly ka d ch 12 m s c ode dne jeho prvn ho pou it Uve te v sledek kontroly do provozn ho listu v robku Uve te v sledek kontroly do provozn...

Страница 57: ...aby ste neohrozili jeho vlastnosti a bezpe nos Chemick l tky v pr pade kontaktu v robku s chemick mi l tkami rozp adlami alebo palivami ktor m u zhor i jeho vlastnosti v robok zlikvidujte SKLADOVANIE...

Страница 58: ...m jeho mechanick ch vlastnost Volite n pr slu enstvo Nastavovac popruh z Dyneema ref 2596 Pri mont i popruhu postupujte pod a t chto pokynov 1 Na modeloch Tour a Nanotech d vajte pozor a pru inu umie...

Страница 59: ...v robku s intenz vne pou vanie po kodenie ast v robku kontakt s chemick mi l tkami zv en teplota odrenie rezy siln dery nespr vne pou vanie a dr ba V pr pade podozrenia e v robok u neposkytuje po ado...

Страница 60: ...ST Podjetje C A M P spa oziroma distributer ne bosta priznala odgovornosti za po kodbe rane ali smrt zaradi nepravilne uporabe izdelka ali zaradi predelave izdelka Uporabnikova odgovornost je da razum...

Страница 61: ...a polavtomatska sponka ref 2589 V primeru evlja brez sprednjega nastavka za vpenjanje odstranite blokado in uporabite prevezo kot ka e sl 15 PREGLED Poleg obi ajnih vizualnih pregledov pred med in po...

Страница 62: ...i bili pouzdani i sigurni Ove upute pru aju informacije o pravilnoj uporabi proizvoda tijekom njegovog ivotnog vijeka pro itajte ih s razumijevanjem i sa uvajte U slu aju da izgubite upute mo ete ih p...

Страница 63: ...a od klizanja prilikom alpskog skijanja Potplat cipela mora biti tvrd i imati prednji i zadnji rub sl 1 Visina prednjeg ruba od tla mora iznositi koliko je nazna eno na sl 1 Pri vr ivanje dereza na sk...

Страница 64: ...s brusnim papirom rezovi ili tragovi nagorijevanja na sustavima vezanja nemogu nost zatvaranja sustava za pri vr ivanje lom ili velik rez na priklju ku za plo icu protiv nakupljanja snijega Ako su na...

Страница 65: ...elo za UE ispitivanje tipa J SERVISNI LIST 1 Model 2 Serijski broj 3 Mjesec i godina proizvodnje 4 Datum kupnje 5 Datum prve uporabe 6 Korisnik 7 Napomene 8 Kontrola svakih 12 mjeseci 9 Datum 10 U RED...

Страница 66: ...64 C A M P spa CAMP Safety CAMP 3 3 1 1 T stop 2a Torx 2b L S 3 5 S 210 260 L 260 330 6a 6b 7a Total Race 7b 8 9 10 11 12...

Страница 67: ...65 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2 14c 2589 15 12 2 10 12 2018 2030 10 12...

Страница 68: ...m a amas ndan ge mi olman z gerekmektedir Bu ekipmanlar n kullan lm oldu u t rmanma ve benzeri etkinliklerin tamam y ksek d zeyde tehlikeler i ermektedirler Do ru olarak se ilmeyen veya kullan lmayan...

Страница 69: ...ara kar sat n alma tarihinden itibaren 3 sene garanti kapsam nda bulunmaktad r Garanti kapsam na dahil olmayan durumlar normal kullan mdan dolay meydana gelen do al y pranma ekipman zerinde de i iklik...

Страница 70: ...n m tarihinden itibaren 12 ayl k bir s kl kta yetkili bir ki i taraf ndan kontrol edilmelidir bu tarihin kayd ve m teakip denetimleri kullan m mr sayfas na i lenmelidir r n n kullan m mr boyunca kontr...

Страница 71: ...layamayaca ku kusunun has l olmas durumunda C A M P spa irketi ve distrib t r ile temasa ge iniz NAKL YE r n yukar da listelenen risklere kar koruyunuz X MARKALAMA 1 reticinin ad ve adresi 2 EU 2016 4...

Страница 72: ...70 C A M P C A M P 3 3 1 1 T stop 2a Torx 2b L S 3 5 S 210 260 L 260 330 6a 6b 7a Total Race 7b 8 3 9 10 11 12 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2...

Страница 73: ...71 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2 14c 2589 15 12 2 10 2018 2030 12 C A M P X 1 2 2016 425 UE 3 4 5 6...

Страница 74: ...72 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3...

Страница 75: ...73 1 1 T stop 2A 2B L S 3 5 S 210 260mm L 260 330mm 2 6A 6B 7A 7B 8 3 9 10 11 12 2596 1 13A 13B 2 3 14A 4 14B 5 14C 6 7 7 2 cm 14c 2589 15 12 2cm...

Страница 76: ...74 10 12 2018 2030 12 X 1 2 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 CAMP www camp it EU...

Страница 77: ...75 EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 1 1 T 2a Torx 2b...

Страница 78: ...76 L S 3 5 210 260mm S 260 330mm L 6a 6b 7a Total Race 7b Regolazione talloniera 8 3 9 10 11 12 Dyneema 2596 1 Tour Nanotech 13a Total Race Race 13b 2 3 14a 4 14b 5 14c 6 7 7 2cm 14c 2589 15 12 2cm...

Страница 79: ...77 10 12 2018 2030 12 C A M P spa X 1 2 UE 2016 425 3 4 5 6 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...

Страница 80: ...h Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del primo utilizzo Date de la premi re utilisation...

Страница 81: ...12 Date next control Data prossimo controllo Date du prochain contr le 7 Comments Note Commentaires Notified body intervening for the EU type examination Ente riconosciuto che interviene per l esame U...

Страница 82: ...3834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax 39 0341 818010 www camp it contact camp it CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA STANDARD EN 893 2010 EN EN EN IT IT IT FR FR F...

Отзывы: