manualshive.com logo in svg
background image

IT

4CSR_Rev5 - Istruzioni originali

Pagina 3 / 32

1.3. Operatori autorizzati

Il prodotto è rivolto a operatori esperti divisi tra 

utilizzatori  finali  del  prodotto  e  tecnici  specializzati 

(vedi simboli sopra).

i

  E’  vietato  per  l’utilizzatore  finale  eseguire 

operazioni riservate ai tecnici specializzati. 

Il fabbricante non risponde di danni derivati 

dalla mancata osservanza di questo divieto.

1.4. Garanzia

Per la garanzia sui prodotti fare riferimento alle 

condizioni generali di vendita. 

i

  La garanzia include sostituzione o riparazione 

GRATUITA delle parti difettose (riconosciute 

dal fabbricante).

La garanzia dell’apparecchio decade:

-  Qualora  l’uso  dello  stesso  non  sia  conforme  alle 

istruzioni e norme descritte nel presente manuale.

-  Nel  caso  di  modifiche  o  variazioni  apportate 

arbitrariamente senza autorizzazione del 

Fabbricante (vedi par. 1.5).

-  Nel caso di interventi di assistenza tecnica eseguiti 

da personale non autorizzato dal Fabbricante.

-  Nel caso di mancata manutenzione prevista nel 

presente manuale.

1.5. Servizio di supporto tecnico

Qualsiasi ulteriore informazione sulla 

documentazione, sui servizi di assistenza e sulle 

parti  dell’apparecchio,  può  essere  richiesta  a 

Calpeda S.p.A. (vedi paragrafo 1.2).

2.  DESCRIZIONE TECNICA

Motori sommersi in bagno d’olio dielettrico atossico. 

Sporgenza albero ed accoppiamento secondo 

norme NEMA.

Secondo la direttiva “Macchine” CE i motori sommersi 

rappresentano un componente di macchina. Il 

motore può essere messo in funzione solo:

- dopo aver realizzato l’intera macchina,

-  se sono soddisfatte le esigenze di protezione 

richieste dalle direttive CE applicabili,

-  se tutto ciò è stato confermato con una dichiarazione 

di conformità.

2.1. Uso previsto per

Esecuzione standard

Per acqua pulita o leggermente sporca con massimo 

contenuto di sabbia: 150 g/m

3

.

Temperatura acqua fino a 35 °C

2.2. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile

L’apparecchio  è  stato  progettato  e  costruito 

esclusivamente per l’uso descritto nel par. 2.1.

  È 

assolutamente 

vietato 

l’impiego 

dell’apparecchio per usi impropri, e modalità 

di uso non previste dal presente manuale.

L’utilizzo  improprio  del  prodotto  deteriora  le 

caratteristiche  di  sicurezza  e  di  efficienza 

dell’apparecchio,  Calpeda  non  può  essere 

ritenuta responsabile per guasti o infortuni dovuti 

all’inosservanza dei divieti sopracitati.

2.3. Marcatura

Di  seguito  una  copia  della  targhetta  di  identificazione  

presente sull’involucro esterno del motore.

1

2

3

4

5

6

7

8

XXXV XXHz

1~

Max Amb. Temp.
Min Cool. Speed X,XX m/s

IP 68

 XX,X kg

I.CL.F

A

rpm

Hz kW

(HP) S.F.

U

cos

ROTATION

XXX XXXX

XXXXXXXXXX

XX,XA

Max Thrust Load XXXXN

S1

IEC 60034-1

______

XX °C   100m

N

XX

 

 
 

 
 

 X,X
 
 

 
 
 

( X )

  
  

  
  
  

1
1
1

 
X,XX
 

XXX
XXX
XXX

 
XXX
 

XXXX
XXXX
XXXX

 
XXXX
 

XX,X
XX,X
XX,X

 

 

XX.X

X,XX
X,XX
X,X

 
X,XX
 

XXXV

Capacitor XX F

Montorso (VI) Italy  IT 00142630243

Made in Italy

1 Tipo

2 Tensione di alimentazione

3 Specifiche di utilizzo

4 Dati elettrici a diverso S.F.

5 Capacità condensatore

(Solo monofase)

6 Senso di rotazione

7 N° di matricola

8 Peso Netto

3.  CARATTERISTICHE TECNICHE

3.1. Dati tecnici

Dimensioni di ingombro e pesi (vedi catalogo).

Velocità nominale 2900/3450 rpm

Protezione IP X8 (per immersione continua).

Tensione di alimentazione/ Frequenza:  

- fino a 240V 1~ 50/60 Hz

- fino a 575V 3~ 50/60 Hz

Verificare  che  la  frequenza  e  la  tensione  di  rete 

sia idonea alle caratteristiche elettriche indicate in 

targhetta.

I dati elettrici riportati in targhetta si riferiscono alla 

potenza nominale del motore.

Avviamenti/ora max 20 ad intervalli regolari.

Raffreddamento: minima velocità flusso = 8 cm/s.

Massima profondità di immersione del motore 100 m.

Possibilità di funzionamento in orizzontale fino a 2,2 

kW compreso.

4.  SICUREZZA

4.1. Norme comportamentali generiche

  Prima di utilizzare il prodotto è necessario 

conoscere tutte le indicazioni riguardanti la 

sicurezza.

Si deve leggere attentamente  e seguire tutte le 

istruzioni tecniche, di funzionamento e le indicazioni 

qui contenute per i differenti passaggi: dal trasporto 

allo smaltimento finale.

I tecnici specializzati sono tenuti al rispetto dei 

regolamenti, regolamentazioni, norme e leggi del 

paese in cui la pompa è venduta.

4CSR_Rev5.indd   3

4CSR_Rev5.indd   3

29/10/20   08:39

29/10/20   08:39

Содержание 4CS-R

Страница 1: ...gidos Dr nkbara motor 4CS R ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 8 English INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Page 20 Fran ais INSTRUCCIONES DE USO P gina 26 Espa...

Страница 2: ...ano i simboli pittogrammi sotto riportati con i relativi significati Informazioni ed avvertenze che devono essere rispettate altrimenti sono causa di danneggiamenti all apparecchio o compromettono la...

Страница 3: ...ato l impiego dell apparecchio per usi impropri e modalit di uso non previste dal presente manuale L utilizzo improprio del prodotto deteriora le caratteristiche di sicurezza e di efficienza dell appa...

Страница 4: ...riorare il motore Se il peso supera i 25 Kg l imballo deve essere sollevato da due persone contemporaneamente 6 INSTALLAZIONE 6 1 Dimensioni di ingombro Per le dimensioni di ingombro dell apparecchio...

Страница 5: ...te guaine termorestringenti o altri sistemi previsti per cavi sommersi Prima di calare l elettropompa nel pozzo eseguire con appositi strumenti la misura di continuit fra le fasi e la prova di isolame...

Страница 6: ...eseguite solamente da personale specializzato inviato dalla CALPEDA S p A Per ulteriore informazioni tecniche riguardanti l utilizzo o la manutenzione dell apparecchio contattare CALPEDA S p A 8 1 Mis...

Страница 7: ...ensione di alimentazione non corrisponde con quella del motore a Controllare l integrit dell apparecchiatura elettrica Controllare il serraggio della morsettiera Controllare la tensione di alimentazio...

Страница 8: ...low are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a risk that the machine could damage or compromise personnel safety The fa...

Страница 9: ...nd built only for the purpose described in paragraph 2 1 Improper use of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product...

Страница 10: ...dled by two person at the same time 6 INSTALLATION 6 1 Dimensions For the dimensions of the device refer to the annex Dimensions see technical catalogue 6 2 Ambient requirements and installation site...

Страница 11: ...shrinking insulation sheathes or other systems used for submerged cables Before lowering the motor into the well use appropriate instruments to measure continuity between phases and perform an isolati...

Страница 12: ...uthorized by Calpeda S p A For further technical information regarding the use or the maintenance of the device contact Calpeda S p A 8 1 Measuring the insulation resistance OFF Perform this measureme...

Страница 13: ...does not correspond to that of the motor a Check the integrity of the electrical equipment Check the tightness of the terminal block Check the power supply voltage b Check the imbalance at the phases...

Страница 14: ...ssous sont utilis s dans le manuel Informations et avertissements devant tre respect s sinon ils sont la cause de dommages l appareil et compromettent la s curit du personnel Informations et avertisse...

Страница 15: ...employer l appareil pour des utilisations impropres et selon des modalit s non pr vues dans ce manuel L utilisation impropre du produit d t riore les caract ristiques de s curit et d efficacit de l ap...

Страница 16: ...s emball s d autres mat riels qui pourraient d t riorer le moteur Si le produit emball p se plus de 25 Kg il doit tre soulev par deux personnes ensemble 6 INSTALLATION 6 1 Dimensions d encombrement Po...

Страница 17: ...liser des gaines thermo r tractable ou bien d autres syst mes adapt s aux c bles immerg s Avant de descendre le moteur dans le puits v rifier la continuit entre les phases et tester l isolation entre...

Страница 18: ...vent tre ex cut es uniquement par du personnel sp cialis envoy par CALPEDA S p A Pour toute autre renseignement technique concernant l utilisation ou la maintenance de l appareil contacter CALPEDA S p...

Страница 19: ...gl e Le rotor est bloqu f La tension d alimentation ne correspond pas celle du moteur a V rifier l int grit de l quipement lectrique Contr ler le serrage des bornes Contr ler la tension d alimentation...

Страница 20: ...Informaci n y advertencias que deben respetarse si no causan da os al aparato o ponen en peligro la seguridad del personal Informaci n y advertencias de naturaleza el ctrica El incumplimiento con ell...

Страница 21: ...mente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropio del producto deteriora las caracter sticas de seguridad y de eficiencia del d...

Страница 22: ...evantado por dos personas al mismo tiempo 6 INSTALACI N 6 1 Dimensiones Para las dimensiones del aparato v ase el anexo Dimensiones ver cat logo t cnico 6 2 Requisitos ambientales y dimensiones del lu...

Страница 23: ...a apropiada cubierta termoretr ctil u otro sistema previsto para cables sumergibles Antes de bajar el motor en el pozo comprobar con instrumentos apropiados la medida de continuidad entre las fases y...

Страница 24: ...cializado enviado por CALPEDA S p A Para m s informaci n t cnica sobre el uso o el mantenimiento del dispositivo p ngase en contacto con CALPEDA S p A 8 1 Medir la resistencia de aislamiento OFF Esta...

Страница 25: ...loqueado f La tensi n de alimentaci n no corresponde a la tensi n del motor a Compruebe la integridad de los dispositivos el ctricos Compruebe el apriete de los terminales Compruebe si hay alimentaci...

Страница 26: ...26 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 26 4CSR_Rev5 indd 26 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Страница 27: ...4CSR_Rev5 27 32 4CSR_Rev5 indd 27 4CSR_Rev5 indd 27 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Страница 28: ...28 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 28 4CSR_Rev5 indd 28 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Страница 29: ...r dbrun bruin verde giallo green yellow gr n gelb vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel 4 93 128 4 verde giallo green yellow gr n gelb vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel M 1 1 M 3 3 13...

Страница 30: ...00 82 01 HP 4 7 5 POS DENOMINAZIONE DENOMINATION DENOMINATION DENOMINACION Q ty 14 46 14 47 Tappo Olio O ring 2 2 Oil Cap O ring Bouchon Huile Bague OR Tap n Aceite O ring 14 Disegno per lo smontaggio...

Страница 31: ...temmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder P DECLARA O DE CONFORMIDADE N s CALPEDA S p A declaramos q...

Страница 32: ...7 E mail info calpeda it www calpeda com CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SAVE THESE INSTRUCTIONS DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES SPARA DENNA I...

Отзывы: