background image

F

Page 14 / 32

4CSR_Rev5 - Instructions pour l’utilisation

LE  PRÉSENT  MANUEL  D’INSTRUCTIONS 

EST PROPRIÉTÉ DE CALPEDA S.p.A. TOUTE 

REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, EST INTERDITE

1.  INFORMATIONS GÉNÉRALES 

Avant  d’utiliser  le  produit,  lire  attentivement  les 

avertissements et les instructions donnés dans ce 

manuel qui doit être conservé en bon état en vue 

d’ultérieures consultations. 

La  langue  d’origine  de  rédaction  du  manuel  est 

l’italien,  qui  fera  foi  en  cas  de  déformations  de 

traduction. 

Le manuel fait partie intégrante de l’appareil comme 

matériel essentiel de sécurité et doit être conservé 

jusqu’au démantèlement final du produit. 

En cas de perte, l’Acheteur peut demander une copie 

du manuel à Calpeda S.p.A. en spécifiant le type de 

produit indiqué sur l’étiquette de la machine.

En  cas  de  modifications  ou  d’altérations  non 

autorisées  par  le  Constructeur  de  l’appareil  ou  de 

ses composants, la “Déclaration CE” et la garantie 

ne sont plus valides.

Cet appareil électroménager peut être 

utilize par des enfants âgés de plus 

de 8 ans et par des personnes dont 

les capacities physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou encore 

sans l'expérience ou la connaissance 

nécessaire, mais sous l'étroite 

surveillance d'un adulte responsable 

ou après que ces personnes aient 

reçu  des  instructions  relatives  à 

une utilisation en toute sécurité de 

l'appareil et compris les dangers qui 

lui sont inhérents.

Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien de l'appareil 

doivent être effectués par l'utilisateur. 

Ils ne doivent pas être effectués par 

des enfants sans surveillance.

Ne  pas  utiliser  l’appareil  dans  des 

étangs, des cuves ou des piscines 

quand des personnes sont dans l’eau.

Lisez attentivement la section 

d'installation qui énonce:

-  Le type et la section du câble 

d'alimentation (chapitre 6.5).

-  Le type de protection électrique 

à installer (chapitre 6.5).

1.1. Pictogrammes utilisés

Pour une compréhension plus facile, les symboles/

pictogrammes ci-dessous sont utilisés dans le 

manuel.

 

 

Informations et avertissements devant 

être respectés, sinon ils sont la cause de 

dommages  à  l’appareil  et  compromettent  la 

sécurité du personnel.

  Informations et avertissements de caractère 

électrique  qui,  s’ils  ne  sont  pas  respectés, 

peuvent causer des dommages à l’appareil et 

compromettre la sécurité du personnel.

i

  Indications de notes et d’avertissements pour 

gérer correctement l’appareil et ses éléments.

  Interventions que l’utilisateur final de l’appareil 

a le droit de réaliser. Après avoir lu les 

instructions, est responsable de l’entretien du 

produit  en  conditions  normales  d’utilisation. 

Il  est  autorisé  à  effectuer  des  opérations  de 

maintenance ordinaire.

 

 

Interventions réalisables seulement par 

un  électricien  qualifié  habilité  à  toutes  les 

interventions de maintenance et de réparation 

de nature électrique. Il est en mesure 

d’intervenir en présence de tension électrique.

 

 

Interventions réalisables seulement par 

un  technicien  qualifié,  capable  d’installer 

et  d’utiliser  correctement  l’appareil  lors  de 

conditions  normales,  habilité  à  toutes  les 

interventions de maintenance, de régulation et 

de réparation de nature mécanique. Il doit être 

en mesure d’effectuer de simples interventions 

électriques et mécaniques en relation avec la 

maintenance extraordinaire de l’appareil.

  Obligation du port des dispositifs de protection 

individuelle - protection des mains.

OFF

 

 

Interventions réalisables seulement avec 

l’appareil  éteint  et  débranché  des  sources 

d’énergie.

ON

 

 

Interventions réalisables seulement avec 

l’appareil allumé.

1.2. Raison sociale et adresse du Constructeur

Raison sociale: Calpeda S.p.A.

Adresse: Via Roggia di Mezzo, 39

36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italie

www.calpeda.it

INDEX

1.  INFORMATIONS GÉNÉRALES  ................ 14

2.  DESCRIPTION TECHNIQUE .................... 15

3.  CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...... 15

4. SÉCURITÉ ................................................. 15

5.  TRANSPORT ET MANUTENTION ............ 16

6. INSTALLATION .......................................... 16

7.  DÉMARRAGE ET EMPLOI ........................ 17

8. MAINTENANCE ......................................... 18

9. DÉMANTÈLEMENT ................................... 18

10.  PIÈCES DE RECHANGE ........................... 18

11.  DESCRIPTION DES PIÈCES .................... 18

12. DYSFONCTIONNEMENTS ....................... 19

Schéma électrique .............................................. 29

Dessin pour démontage et montage .................. 30

Declaration de conformite................................... 31

4CSR_Rev5.indd   14

4CSR_Rev5.indd   14

29/10/20   08:39

29/10/20   08:39

Содержание 4CS-R

Страница 1: ...gidos Dr nkbara motor 4CS R ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 8 English INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Page 20 Fran ais INSTRUCCIONES DE USO P gina 26 Espa...

Страница 2: ...ano i simboli pittogrammi sotto riportati con i relativi significati Informazioni ed avvertenze che devono essere rispettate altrimenti sono causa di danneggiamenti all apparecchio o compromettono la...

Страница 3: ...ato l impiego dell apparecchio per usi impropri e modalit di uso non previste dal presente manuale L utilizzo improprio del prodotto deteriora le caratteristiche di sicurezza e di efficienza dell appa...

Страница 4: ...riorare il motore Se il peso supera i 25 Kg l imballo deve essere sollevato da due persone contemporaneamente 6 INSTALLAZIONE 6 1 Dimensioni di ingombro Per le dimensioni di ingombro dell apparecchio...

Страница 5: ...te guaine termorestringenti o altri sistemi previsti per cavi sommersi Prima di calare l elettropompa nel pozzo eseguire con appositi strumenti la misura di continuit fra le fasi e la prova di isolame...

Страница 6: ...eseguite solamente da personale specializzato inviato dalla CALPEDA S p A Per ulteriore informazioni tecniche riguardanti l utilizzo o la manutenzione dell apparecchio contattare CALPEDA S p A 8 1 Mis...

Страница 7: ...ensione di alimentazione non corrisponde con quella del motore a Controllare l integrit dell apparecchiatura elettrica Controllare il serraggio della morsettiera Controllare la tensione di alimentazio...

Страница 8: ...low are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a risk that the machine could damage or compromise personnel safety The fa...

Страница 9: ...nd built only for the purpose described in paragraph 2 1 Improper use of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product...

Страница 10: ...dled by two person at the same time 6 INSTALLATION 6 1 Dimensions For the dimensions of the device refer to the annex Dimensions see technical catalogue 6 2 Ambient requirements and installation site...

Страница 11: ...shrinking insulation sheathes or other systems used for submerged cables Before lowering the motor into the well use appropriate instruments to measure continuity between phases and perform an isolati...

Страница 12: ...uthorized by Calpeda S p A For further technical information regarding the use or the maintenance of the device contact Calpeda S p A 8 1 Measuring the insulation resistance OFF Perform this measureme...

Страница 13: ...does not correspond to that of the motor a Check the integrity of the electrical equipment Check the tightness of the terminal block Check the power supply voltage b Check the imbalance at the phases...

Страница 14: ...ssous sont utilis s dans le manuel Informations et avertissements devant tre respect s sinon ils sont la cause de dommages l appareil et compromettent la s curit du personnel Informations et avertisse...

Страница 15: ...employer l appareil pour des utilisations impropres et selon des modalit s non pr vues dans ce manuel L utilisation impropre du produit d t riore les caract ristiques de s curit et d efficacit de l ap...

Страница 16: ...s emball s d autres mat riels qui pourraient d t riorer le moteur Si le produit emball p se plus de 25 Kg il doit tre soulev par deux personnes ensemble 6 INSTALLATION 6 1 Dimensions d encombrement Po...

Страница 17: ...liser des gaines thermo r tractable ou bien d autres syst mes adapt s aux c bles immerg s Avant de descendre le moteur dans le puits v rifier la continuit entre les phases et tester l isolation entre...

Страница 18: ...vent tre ex cut es uniquement par du personnel sp cialis envoy par CALPEDA S p A Pour toute autre renseignement technique concernant l utilisation ou la maintenance de l appareil contacter CALPEDA S p...

Страница 19: ...gl e Le rotor est bloqu f La tension d alimentation ne correspond pas celle du moteur a V rifier l int grit de l quipement lectrique Contr ler le serrage des bornes Contr ler la tension d alimentation...

Страница 20: ...Informaci n y advertencias que deben respetarse si no causan da os al aparato o ponen en peligro la seguridad del personal Informaci n y advertencias de naturaleza el ctrica El incumplimiento con ell...

Страница 21: ...mente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropio del producto deteriora las caracter sticas de seguridad y de eficiencia del d...

Страница 22: ...evantado por dos personas al mismo tiempo 6 INSTALACI N 6 1 Dimensiones Para las dimensiones del aparato v ase el anexo Dimensiones ver cat logo t cnico 6 2 Requisitos ambientales y dimensiones del lu...

Страница 23: ...a apropiada cubierta termoretr ctil u otro sistema previsto para cables sumergibles Antes de bajar el motor en el pozo comprobar con instrumentos apropiados la medida de continuidad entre las fases y...

Страница 24: ...cializado enviado por CALPEDA S p A Para m s informaci n t cnica sobre el uso o el mantenimiento del dispositivo p ngase en contacto con CALPEDA S p A 8 1 Medir la resistencia de aislamiento OFF Esta...

Страница 25: ...loqueado f La tensi n de alimentaci n no corresponde a la tensi n del motor a Compruebe la integridad de los dispositivos el ctricos Compruebe el apriete de los terminales Compruebe si hay alimentaci...

Страница 26: ...26 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 26 4CSR_Rev5 indd 26 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Страница 27: ...4CSR_Rev5 27 32 4CSR_Rev5 indd 27 4CSR_Rev5 indd 27 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Страница 28: ...28 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 28 4CSR_Rev5 indd 28 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...

Страница 29: ...r dbrun bruin verde giallo green yellow gr n gelb vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel 4 93 128 4 verde giallo green yellow gr n gelb vert jaune verde gualdo gr n gul groen geel M 1 1 M 3 3 13...

Страница 30: ...00 82 01 HP 4 7 5 POS DENOMINAZIONE DENOMINATION DENOMINATION DENOMINACION Q ty 14 46 14 47 Tappo Olio O ring 2 2 Oil Cap O ring Bouchon Huile Bague OR Tap n Aceite O ring 14 Disegno per lo smontaggio...

Страница 31: ...temmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder P DECLARA O DE CONFORMIDADE N s CALPEDA S p A declaramos q...

Страница 32: ...7 E mail info calpeda it www calpeda com CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SAVE THESE INSTRUCTIONS DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES SPARA DENNA I...

Отзывы: