F
4CSR_Rev5 - Instructions pour l’utilisation
Page 15 / 32
1.3. Opérateurs autorisés
Le produit s’adresse à des opérateurs experts qui
se partagent entre utilisateurs finals et techniciens
spécialisés (voir symboles ci-dessus).
i
Il est interdit à l’utilisateur final d’effectuer
les interventions réservées aux techniciens
spécialisés.
Le
Constructeur
n’est
aucunement responsable des dommages
dérivant du non-respect de cette interdiction.
1.4. Garantie
Pour la garantie des produits se référer aux
Conditions Générales de Vente.
i
La garantie inclut le remplacement ou
la réparation GRATUITE des pièces
défectueuses (reconnues par le
Constructeur).
La garantie de l’appareil s’annule:
- S’il est utilisé de manière non-conforme aux instructions
et aux normes décrites dans ce manuel.
- En cas de modifications ou de variations apportées
de manière arbitraire sans autorisation du
Constructeur (voir par. 1.5).
- En cas d’interventions d’assistance technique
réalisées par du personnel non-autorisé par le
Constructeur.
- Si la maintenance prévue dans ce manuel n’est pas
effectuée.
1.5. Service de support technique
Tout renseignement sur la documentation, sur les
services d’assistance et sur les composants de
l’appareil, peut être demandé à: Calpeda S.p.A. (voir
par. 1.2).
2. DESCRIPTION TECHNIQUE
Moteurs immergés en bain d’huile diélectrique
atoxique. Saillie de l’arbre et accouplement conforme
aux normes NEMA.
Selon la directive « Machines » de la CE, les moteurs
immergés représentent un composant de machine.
Le moteur peut être mis en fonction uniquement:
- après avoir réalisé la totalité de la machine,
- si les exigences de protection requises par les
directives CE applicables ont été satisfaites,
- si tout cela a été confirmé par une déclaration de
conformité.
2.1. Utilisation prévue
Exécution normale
Pour de l’eau propre ou peu sale. Présence de sable:
maxi 150 g/m
3
.
Température de l’eau: jusqu’à 35 °C.
2.2. Emploi non-correct raisonnablement prévi-
sible
L’appareil a été conçu et construit exclusivement
pour l’emploi prévu décrit au par. 2.1.
Il est interdit d’employer l’appareil pour des
utilisations impropres et selon des modalités
non prévues dans ce manuel.
L’utilisation impropre du produit détériore les
caractéristiques de sécurité et d’efficacité de
l’appareil; Calpeda ne peut être retenue responsable
des pannes ou des accidents dus à l’inobservation
des interdictions présentées ci-dessus.
2.3. Marquage
Ci-dessous, voici une copie d’une plaquette d’identification
située sur le corps extérieur du moteur.
1
2
3
4
5
6
7
8
XXXV XXHz
1~
Max Amb. Temp.
Min Cool. Speed X,XX m/s
IP 68
XX,X kg
I.CL.F
A
rpm
Hz kW
(HP) S.F.
U
cos
ROTATION
XXX XXXX
XXXXXXXXXX
XX,XA
Max Thrust Load XXXXN
S1
IEC 60034-1
______
XX °C 100m
N
XX
X,X
( X )
1
1
1
X,XX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XX,X
XX,X
XX,X
XX.X
X,XX
X,XX
X,X
X,XX
XXXV
Capacitor XX F
Montorso (VI) Italy IT 00142630243
Made in Italy
1 Type
2 Tension d’alimentation
3 Spécifications d’utilisation
4 Données électriques à différents Facteurs de Service
5 Capacité du condensateur (uniquement pour monophasé)
6 Direction de rotation
7 Numéro de série et année de fabrication
8 Poids net
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1. Données techniques
Dimensions d’encombrement et poids (voir catalogue
technique).
Vitesse nominale 2900/3450 rpm
Protection IP X8.
Tension d'alimentation/ Fréquence:
- jusqu'à 240V 1~ 50/60 Hz
- jusqu'à 575V 3~ 50/60 Hz
Vérifier que la fréquence et la tension correspondent
aux caractéristiques électriques indiquées sur la
plaque du moteur.
Les données électriques indiquées sur l'étiquette se
réfèrent à la puissance nominale du moteur.
Démarrage/heure max. 20 à intervalles réguliers.
Refroidissement: vitesse minimum du flux de 8 cm/s.
Profondeur maximum d’immersion du moteur: 100 m.
Possibilité de fonctionnement en position horizontale
jusqu’à 2,2 kW inclus.
4. SÉCURITÉ
4.1. Normes génériques de comportement
Avant d’utiliser le produit, il est nécessaire
de bien connaître toutes les indications
concernant la sécurité.
Les instructions techniques de fonctionnement doivent
être lues et observées correctement, ainsi que les
indications données dans le manuel selon les différents
passages: du transport au démantèlement final.
Les techniciens spécialisés doivent respecter les
4CSR_Rev5.indd 15
4CSR_Rev5.indd 15
29/10/20 08:39
29/10/20 08:39
Содержание 4CS-R
Страница 26: ...26 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 26 4CSR_Rev5 indd 26 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...
Страница 27: ...4CSR_Rev5 27 32 4CSR_Rev5 indd 27 4CSR_Rev5 indd 27 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...
Страница 28: ...28 32 4CSR_Rev5 4CSR_Rev5 indd 28 4CSR_Rev5 indd 28 29 10 20 08 39 29 10 20 08 39...