• Il miscelatore termostatico deve essere installato da un installatore qualificato in accordo con i regolamenti
nazionali e/o i relativi requisiti locali.
• Se il miscelatore termostatico non è installato, messo in servizio e manutenuto correttamente secondo le
istruzioni contenute in questo manuale, può non funzionare correttamente e può porre l’utente in pericolo.
• Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
• Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non sovrasollecitare meccanicamente
la raccorderia di collegamento al miscelatore.Nel tempo si possono produrre rotture con perdite idrauliche a
danno di cose e/o persone.
• Temperature dell’acqua superiori a 50°C possono provocare gravi ustioni. Durante la installazione, messa
in servizio e manutenzione del miscelatore termostatico, adottare gli accorgimenti necessari affinchè tali
temperature non arrechino pericolo per le persone.
• In caso di acqua molto aggressiva, deve esserci predisposizione al trattamento dell’acqua prima dell’ingresso
nel miscelatore termostatico, secondo la normativa vigente. In caso contrario esso può venire danneggiato e
non funzionare correttamente.
Sicurezza
Safety
Sécurité
Veiligheid
Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell’utente.
• Tempering valves must only be installed by a licensed plumber.
• A minimum temperature differential of 10°C is required between the hot water inlet and the mixed water outlet
to ensure correct operation of the thermal shutoff feature.
• Water temperatures higher than 50°C can endanger people.
• Ensure that the valve is supported and that the connecting pipework is not overstressed as breakages can
cause harm to people and/or water damage to property.
• In the case of highly aggressive water, in accordance with the current legislation, treat the water before it enters
the tempering valve. This will avoid damage to the valve.
• If the tempering valve is not installed, commissioned and maintained properly, according to the instructions
contained in this manual, it may not operate correctly and may endanger the user.
Leave this manual for the user.
• Le mitigeur thermostatique doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux textes
réglementaires et aux règles de l'art en vigueur.
• L'installation, la mise en service et l'entretien du mitigeur thermostatique effectués sans tenir compte des
instructions fournies dans ce manuel peuvent compromettre son fonctionnement et mettre l'utilisateur en
danger.
• S'assurer que tous les raccordements sont étanches.
• Lors des raccordements hydrauliques, ne pas soumettre les raccords du mitigeur à des efforts mécaniques
trop importants. Avec le temps, ils risquent de se casser et de provoquer des fuites entraênant des dommages
matériels ou corporels.
• Au-delà de 50 °C, l'eau risque de provoquer des brûlures. Lors de l'installation, de la mise en service et de
l'entretien du mitigeur thermostatique, prendre toutes les mesures nécessaires pour que la température ne
provoque aucune blessure.
• En présence d'eau trés agressive, il est nécessaire de prévoir un dispositif pour le traitement de l'eau avant que
celle-ci n'arrive au mitigeur thermostatique, conformément aux normes en vigueur. En leur absence, le dispositif
pourrait se détériorer et son fonctionnement serait compromis.
Laisser ce manuel à disposition de l'utilisateur.
• Het thermostatische mengventiel moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde installateur en in
overeenstemming met de nationale en/of plaatselijke voorschriften.
• Indien het thermostatische mengventiel niet volgens de instructies in deze bijsluiter wordt geïnstalleerd, in
werking gesteld of onderhouden, kan de goede werking verstoord worden en kan er schade en/of letsel uit
voortvloeien.
• Zorg ervoor dat alle aansluitingen waterdicht zijn.
• Let er bij het maken van de hydraulische verbindingen op dat u de verbindingen met het mengventiel
niet mechanisch overbelast, omdat dit kan leiden tot breuken met hydraulische lekken en schade aan
eigendommen en/of personen.
• Watertemperaturen boven 50 °C kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. Neem tijdens de installatie, de
inwerkingstelling en het onderhoud van het thermostatische mengventiel de nodige voorzorgsmaatregelen in
acht, zodat deze temperaturen geen gevaar voor personen kunnen vormen.
• Bij zeer agressief water moeten waterbehandelingsinstallaties volgens de geldende voorschriften worden
voorzien, voordat het water het thermostatische mengventiel ingaat. Indien dit niet gebeurt, kan het toestel
beschadigd raken en mogelijk niet correct werken.
Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker.