background image

Installazione

Leggere le seguenti istruzioni prima dell'installazione del miscelatore termostatico Caleffi 521201. L'installatore deve inoltre 

essere consapevole delle responsabilità che assume per assicurare che tutti gli aspetti dell'installazione siano conformi alle 

norme e leggi vigenti. Il miscelatore deve essere installato rispettando le norme, le prassi e la legislazione applicabili e seguendo 

le indicazioni del presente manuale. Il miscelatore Caleffi 521201 deve essere installato da un idraulico certificato.

Prima dell'installazione della valvola Caleffi 521201, l'impianto deve essere controllato per verificare che 

le condizioni 

operative dello stesso rientrino nel campo di funzionamento consigliato per la valvola, cioè verificare le 

temperature di alimentazione, le pressioni di alimentazione, le valutazioni dei rischi, ecc.

L’impianto di alimentazione nel quale deve essere installato il miscelatore Caleffi 521201 deve essere spurgato e pulito 

perfettamente per rimuovere ogni detrito eventualmente accumulatosi durante l’installazione. La mancata rimozione dei detriti 

influisce sulle prestazioni e sulla garanzia fornita dal produttore per il prodotto stesso. In aree soggette a elevati livelli di acqua 

aggressiva è necessario predisporre un dispositivo per il trattamento dell'acqua a monte dell'ingresso nella valvola.

Si raccomanda di installare la valvola in posizione orientata, con il coperchio a destra e con ingresso/uscita dell’acqua fredda 

sul lato destro (consentendo il collegamento diretto al raccordo di ingresso dell’acqua fredda del lavello), in modo che l'ingresso 

dell’acqua calda/uscita dell’acqua miscelata a sinistra si allinei direttamente con il raccordo di ingresso dell’acqua calda del 

lavello. È fondamentale che l'accesso alla valvola sia totalmente sgombro per consentire i futuri interventi di manutenzione della 

valvola o della relativa raccorderia.

E' essenziale che quando l'impianto viene progettato e/o installato, si osservino tutte le normative vigenti, ad esempio la 

distanza massima dall'uscita della valvola rispetto al raccordo terminale.

Gli allacciamenti dell’acqua calda e fredda devono essere collegati alla valvola osservando precisamente le indicazioni riportate 

sul corpo della valvola. Gli ingressi delle valvole sono chiaramente contrassegnati con le lettere H (caldo per ‘hot’) e C (freddo 

per ‘cold’). L’uscita è contrassegnata con la scritta MIX. La valvola ha filetto da 3/8" maschio per la connessione ai tubi flessibili 

di collegamento.

Nel caso in cui uno o entrambi i valori della pressione di alimentazione in ingresso siano eccessivi, è necessario installare un riduttore 

di pressione Caleffi per ridurre la pressione riportandola entro i limiti previsti.

Il miscelatore termostatico Caleffi 521201 viene fornito completo di  valvole di ritegno in corrispondenza degli ingressi dell’acqua 

calda e fredda.

Montare la valvola 521201 a parete sotto il lavello con staffa di montaggio in plastica nera fornita con la valvola ma non 

collegata. Utilizzare la vite di montaggio per fissare la staffa di montaggio alla valvola in modo da rispettare l'orientamento sopra 

descritto. Ritirare la chiave di regolazione della temperatura, cfr. sezione messa in servizio.

Per garantire il mantenimento delle prestazioni della valvola Caleffi 521201 (in caso di mancanza di acqua fredda), la 

temperatura di alimentazione dell'acqua calda al punto di ingresso della valvola deve essere superiore di almeno 10 °C rispetto 

alla temperatura impostata dell'acqua miscelata.

Se la valvola non è installata correttamente, non funziona in modo adeguato e può costituire un pericolo per l’utente.

Installation

The following instructions must be read prior to the installation of a Caleffi 521201 thermostatic mixing valve. The installer 

should also be aware of his responsibility and duty of care to ensure that all aspects of the installation comply with current 

regulations and legislation. The Caleffi 521201 should be installed using the appropriate standard, code of practice and 

legislation applicable to each state and following the details in this manual. The Caleffi 521201 series must be installed 

by a licensed plumber.

Prior to the installation of the Caleffi 521201 valve, the system must be checked to ensure that the 

system operating 

conditions fall within the recommended operating range of the valve, i.e. verify supply temperatures, supply 

pressures, risk assessments, etc.

The supply system into which the Caleffi 521201 is to be installed must be thoroughly flushed and cleaned to remove 

any debris which may accumulate during the installation. Failure to remove any debris will affect the performance and 

the manufacturer’s warranty on the product. In areas that are subject to high levels of aggressive water, provision must 

be made to treat the water prior to it entering the valve.

The valve is recommended to be installed in a position oriented with the cover to the right with cold inlet/outlet on the 

right side (allowing direct connection to the sink’s cold water inlet fitting) resulting in the hot inlet/mix outlet on the left 

aligning direct to the hot water inlet sink fitting. It is essential that the access to the valve is not obstructed for future 

maintenance that may be required to the valve or associated fittings.

It is essential that when the installation is designed and/or installed, all current legislation is noted, e.g. the maximum 

distance from the outlet of the valve to any terminal fitting.

The connecting hot and cold water supplies must be connected to the valve strictly in accordance with the indications on 

the body of the valve. The inlets of the valves are clearly marked with the letter H (Hot) and C (Cold). The outlet is marked 

with the word MIX. The valve has male 3/8” threads for connection to standard 3/8” faucet connectors and stops.

Where one or both the incoming supply pressures are excessive, a Caleffi pressure reducing valve should be installed to 

reduce the pressure(s) within the limits.

The Caleffi 521201 valve is supplied complete with the check valves at the hot and cold inlets.

Mount the 521201 valve to the wall underneath the sink with black plastic mounting bracket supplied with valve but not 

attached. Use mounting screw to attach the mounting bracket to the valve to meet the orientation described above. 

Break off the adjustment key for adjusting the termperature, see commisioning section.

To ensure that the performance of the Caleffi 521201 valve is maintained (in the event of cold water failure), the 

temperature of the hot water supply at the point of entry to the valve must be a minimum of 10 °C higher than the set 

mixed water discharge temperature.

If the valve is not installed correctly, it will not function correctly and may put the user in danger.

Содержание 521201

Страница 1: ...It is compact for easy installation and includes a cold water outlet to the fixture eliminating the need for additional piping and a tee for standard three port mixing valves It has integral check val...

Страница 2: ...pressioni in ingresso C F o F C 2 1 Minima differenza di temperatura tra ingresso acqua calda e uscita miscelata per assicurare la funzione di chiusura termica 10 C Minima differenza di temperatura tr...

Страница 3: ...la sortie eau mitig e pour garantir un fonctionnement stable 5 C D bit minimal pour assurer le maintien de la temp rature 1 3 l min Technische gegevens Materialen Ventiellichaam lichaam van ontzinking...

Страница 4: ...rincipe de fonctionnement Le mitigeur thermostatique m lange l eau chaude et l eau froide de sorte que la temp rature de l eau mitig e r gl e reste constante la sortie Une capsule thermostatique est t...

Страница 5: ...en door de temperatuur van het uitstromende water goed te regelen met behulp van een thermometer bij de kraan die de gewenste temperatuur moet meten Chiusura termica In caso di mancanza dell ingresso...

Страница 6: ...270 Valvola di ritegno e due filtri uno per ingresso acqua fredda e uno ingresso acqua calda F0001270 Check valve and two strainers one set for the cold inlet port and one set for the hot inlet port F...

Страница 7: ...Caleffi 521201 in caso di mancanza di acqua fredda la temperatura di alimentazione dell acqua calda al punto di ingresso della valvola deve essere superiore di almeno 10 C rispetto alla temperatura i...

Страница 8: ...he mengventiel van Caleffi 521201 monteert De installateur moet zich bovendien bewust zijn van de verantwoordelijkheden die hij op zich neemt om ervoor te zorgen dat alle aspecten van de installatie a...

Страница 9: ...a simultanea di erogazione 5 Una volta stabilizzate le temperature di alimentazione e stabilite le normali condizioni di funzionamento la valvola pu essere messa in servizio L impostazione della tempe...

Страница 10: ...n any work is performed on the valve Mise en service Une fois install tester et mettre en service le mitigeur selon la proc dure d crite ci apr s ou en fonction des consignes des autorit s locales Ava...

Страница 11: ...zwarte kunststof inbussleutel van 1 4 die van de montagebeugel moet worden afgehaald Volg voor de inwerkingstelling van het ventiel deze volgorde Meet de uitlaattemperatuur van de kraan van de wastafe...

Страница 12: ...rimuovere con l ausilio di un cacciavite il filtro dall ingresso dell acqua calda 2 Se sono necessari interventi di manutenzione pulire e decalcificare secondo necessit oppure sostituire le valvole d...

Страница 13: ...watertoevoer moet worden gepleegd Als de mengwatertemperatuur tijdens deze tests aanzienlijk afwijkt van eerdere testresultaten dient u de verandering te noteren voordat u de mengwatertemperatuur opn...

Страница 14: ...non in accordo con le raccomandazioni b La minima differenza di temperatura non raggiunta c Il meccanismo interno ostruito da sporcizia a Installare come indicato nelle presenti istruzioni b Alzare l...

Страница 15: ...de l eau chaude c Nettoyer le mitigeur des salet s et des incrustations Oplossen van problemen Onder normale bedrijfsomstandigheden garandeert het thermostatische mengventiel van Caleffi 521201 prest...

Страница 16: ...ment aux textes r glementaires et aux r gles de l art en vigueur L installation la mise en service et l entretien du mitigeur thermostatique effectu s sans tenir compte des instructions fournies dans...

Отзывы: